Descargar Imprimir esta página

Graco AutoClean2 Funcionamiento página 10

Publicidad

ti4271a
ti2770a
PAINT
5
To save paint from hose
and pump, trigger gun into
paint pail and increase
pressure. When cleaning
fluid appears, release gun
trigger.
5
Pour expulser la peinture
du flexible et de la pompe,
presser sur la gâchette en
orientant le pistolet dans
un seau de peinture et
augmenter la pression.
Quand le liquide nettoyant
sort du pistolet, relâcher
la gâchette.
5
Para recuperar la pintura
de la manguera y de la
bomba, dispare la pistola
hacia el interior del cubo
de pintura y aumente la
presión. Cuando comience
a salir el líquido de lim-
pieza, suelte el gatillo.
5
Per non fare rimanere
vernice nel flessibile e
nella pompa, aumentare
la pressione ed attivare la
pistola nel secchio della
vernice. Quando fuoriesce
fluido pulito, rilasciare il
grilletto della pistola.
5
Para poupar a tinta
existente no tubo flexível
e bomba, accione a pistola
para o balde de tinta e
aumente a pressão. Assim
que aparecer o líquido de
limpeza, solte o gatilho da
pistola.
5
Om de verf uit de slang en
de pomp te bewaren moet
u met het pistool in een
bak spuiten en de druk
verhogen. Zodra er rei-
nigingsvloeistof verschijnt,
moet u de trekker van het
pistool loslaten.
10
ti2719a
ti4272a
-
6
Turn pressure all the way
down. Open drain valve.
6
Réduire complètement la
pression. Ouvrir la vanne
de décharge.
6
Reduzca completamente
la presión. Abra la válvula
de drenaje.
6
Abbassare completamente
la pressione. Aprire la
valvola di scarico.
6
Reduza totalmente a
pressão. Abra a válvula
de retorno.
6
Draai de druk op de
laagste stand. Draai de
afvoerkraan open.
Setup / Installation / Puesta en marcha / Setup / Instalação / Opstellen
ti4358a
7
Place gun in AutoClean
connector.
7
Brancher le pistolet sur le
raccord AutoClean.
7
Coloque la pistola en el
conector AutoClean.
7
Posizionare la pistola nel
connettore AutoClean.
7
Coloque a pistola no
conector AutoClean.
7
Plaats het pistool in de
AutoClean-connector.
ti4352a
8
Screw connector onto gun
(5 - 6 turns).
8
Visser le raccord sur le
pistolet (5-6 tours).
8
Enrosque el conector en
la pistola (5 - 6 vueltas).
8
Avvitare il connettore sulla
pistola (5-6 giri).
8
Aparafuse o conector
à pistola (5-6 voltas).
8
Schroef de koppeling op
het pistool (5 à 6 slagen).
309955B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

287293