Descargar Imprimir esta página

Graco AutoClean2 Funcionamiento página 9

Publicidad

Setup / Installation / Puesta en marcha /
Setup / Instalação / Opstellen
2
1
Relieve pressure; page 8. 2
1
Décompression, page 8.
1
Libere la presión,
página 8.
1
Fare sfogare la pres-
sione, a pagina 8.
1
Efectue a descom-
pressão; página 8.
1
Ontlast de druk
(zie blz. 8).
309955B
PAINT
WASTE
ti4451a
Remove suction and
drain tubes from paint.
Place drain tube into
waste pail and wipe
suction tube clean.
2
Sortir les tuyaux d'aspira-
tion et de vidange de la
peinture. Placer le tuyau
d'aspiration dans le
seau de récupération
et essuyer le tuyau
d'aspiration.
2
Retire de la pintura los
tubos de aspiración y de
drenaje. Coloque el tubo
de drenaje en un recipi-
ente de desecho y limpie
el tubo de drenaje.
2
Rimuovere i flessibili di
aspirazione e di scarico
dalla vernice. Inserire il
flessibile di scarico nel
secchio dei rifiuti e lavare
il flessibile di aspirazione.
2
Retire os tubos de
sucção e de drenagem
da tinta. Coloque o tubo
de drenagem no balde
de resíduos e lave bem
o tubo de sucção.
2
Verwijder de aanzuig- en
afvoerbuis uit de verf.
Plaats de afvoerbuis in de
afvalemmer en veeg de
aanzuigbuis schoon.
Setup / Installation / Puesta en marcha / Setup / Instalação / Opstellen
H
O
2
ti4452a
3
Place suction tube in
appropriate cleaning
fluid.
3
Plonger le tuyau d'aspira-
tion dans un liquide de
nettoyage approprié.
3
Introduzca el tubo de
aspiración en un líquido
de limpieza adecuado.
3
Inserire il flessibile di
aspirazione nel fluido
appropriato per la pulizia.
3
Coloque o tubo de
sucção num líquido de
limpeza adequado.
3
Plaats de aanzuigbuis in
een geschikte reinigings-
vloeistof.
ti2712a
ti4440a
4
Close drain valve. Plug in
sprayer.
Switch power ON.
4
Fermer la vanne de
vidange. Brancher le
pulvérisateur.
Mettre en MARCHE.
4
Cierre la válvula de
drenaje. Enchufe el
pulverizador.
Coloque el interruptor
de potencia en ON.
4
Chiudere la valvola di
scarico. Collegare lo
spruzzatore/avviare
il motore.
ACCENDERE
l'interruttore.
4
Feche a válvula de
retorno. Ligue o equi-
pamento.
Ligue a corrente.
4
Sluit de afvoerkraan. Sluit
het spuittoestel aan.
Draai de hoofdschakelaar
op ON.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

287293