Graco PR70 Funcionamiento - Mantenimiento
Graco PR70 Funcionamiento - Mantenimiento

Graco PR70 Funcionamiento - Mantenimiento

Módulo de pantalla avanzada
Ocultar thumbs Ver también para PR70:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento - Mantenimiento
PR70
Con Módulo de pantalla avanzada
Sistemas de relación fija o variable. Para dosificación, mezcla y dispensación precisas
de materiales bicomponente. Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa.
Presión máxima de trabajo de 21 MPa (207 bar, 3000 psi)
Presión máxima de entrada de aire de 0,7 MPa (7 bar, 100 psi)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de todos los manuales suministrados. Guarde
estas instrucciones.
y PR70v
PR70v mostrada con módulo de pantalla avanzada
3A1589ZAA
ES
ti12385b

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco PR70

  • Página 1 Funcionamiento - Mantenimiento ™ ™ PR70 y PR70v 3A1589ZAA Con Módulo de pantalla avanzada Sistemas de relación fija o variable. Para dosificación, mezcla y dispensación precisas de materiales bicomponente. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Identificación de componentes ....14 Garantía estándar de Graco ..... . 82 Módulo de pantalla avanzada (ADM) .
  • Página 3: Manuales Relacionados

    312760 ™ Manual de reparación y piezas de PR70 y PR70v 312394 Manual de los sistemas de alimentación de las PR70 y PR70v 312761 Manual de Instrucciones-Piezas de calentamiento integrado de PR70v 334984 ™ Pr70f...
  • Página 4: Configurador De Producto

    Los siguientes campos de números de pieza corresponden a los campos del configurador de números de pieza de PR70 y PR70v. Los elementos sombreados e indicados en la siguiente tabla del configurador a continuación son ele- mentos “Súper estándar” que se tienen normalmente en existencias y se suministran con las mejores fechas de entrega.
  • Página 5 Configurador de Producto LC4002 PR70f con motor neumático de 4,56 mm Tamaño de pistón de pistón de lado (3,0 pulg.) e Hydracheck Código E Pieza de volumen bajo (mm LC4003 PR70f con motor neumático de 10,26 mm 80, disponible en nailon únicamente (4,5 pulg.) e Hydracheck 100, disponible en nailon únicamente Material de pistón y tubo de medición...
  • Página 6 Configurador de Producto LC0882 Calefactada 6,5 mm (1/4 pulg.) - 3,0 m LC0181 Recirculación, tanques externos, (10 pies) 9,5 mm (3/8 pulg.) - 0,6 m (2,5 pies) LC0883 Calefactada 6,5 mm (1/4 pulg.) - 4,6 m LC0182 Recirculación, tanques externos, (15 pies) 9,5 mm (3/8 pulg.) - 3,0 m (10 pies) LC0884 Calefactada 9,5 mm (3/8 pulg.) - 0,6 m...
  • Página 7 Configurador de Producto LC0205 Recirculación, calefactada, tanques LC0441 Alta presión, recirculación, tanques externos, 9,5 mm (3/8 pulg.) - 3,0 m integrados, (10 pies) 9,5 mm (3/8 pulg.) - 3,0 m (10 pies) LC0206 Recirculación, calefactada, tanques LC0442 Alta presión, recirculación, tanques externos, 9,5 mm (3/8 pulg.) - 4,6 m integrados, (15 pies)
  • Página 8 Configurador de Producto LC0303 Un caudalímetro de 3,8 lpm (1,0 gpm), Código K Pieza Válvula dispensadora un caudalímetro de 1,9 lpm (0,5 gpm), Nada sin transductores de presión 255179 MD2, válvula únicamente con extremo de LC0307 Dos caudalímetros de 7,5 lpm (2,0 gpm), tubo de salida de 1:1 sin transductores de presión 255181 MD2, válvula únicamente con extremo de...
  • Página 9 240 V Piezas del manual de los sistemas de LC0055 60 l, acero inoxidable alimentación PR70 y PR70v. LC0260 60 l, acero inoxidable, calentamiento de 240 V Cubierta de tanque del lado de volumen LC0238...
  • Página 10 LC0052 Desgasificador externo con vacío, agitador eléctrico, puerto de llenado, salpicador - 60 l Nada LC0130 Agitador neumático integrado LC0103 Soporte de tanque de PR70 LC0131 Agitador neumático, desgasificador, LC0247 Soporte de tanque de PR70v integrados LC0132 Agitador neumático, desgasificador, puerto de llenado, integrados LC0142 Agitador neumático externo - 30 l...
  • Página 11: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Consulte a menudo estas advertencias. En este manual encontrará...
  • Página 12 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. •...
  • Página 13: Sensibilidad A La Humedad De Los Isocianatos

    Nunca almacene los ISO en un contenedor abierto. • El PR70 tiene ejes expuestos, por lo que se deben tomar precauciones adicionales al usar materiales ISO. Asegúrese de que los ejes estén limpios y lubricados si no se usan durante algún tiempo, como durante paradas nocturnas.
  • Página 14: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes ti13389b Leyenda: 101 Depósitos 102 Cabeza de suministro 103 Perilla de ajuste de retroceso por aspiración 104 Módulo de pantalla avanzada 105 Regulador de presión de aire del sistema 106 Interruptor de alivio de presión de aire del sistema 107 Interruptor de alimentación 108 Separador de agua...
  • Página 15 Identificación de componentes ti12387b Leyenda: 101 Depósitos 102 Cabeza de suministro 103 Perilla de ajuste de retroceso por aspiración 104 Módulo de pantalla avanzada 105 Regulador de presión de aire del sistema 106 Interruptor de alivio de presión de aire del sistema 107 Interruptor de alimentación 108 Separador de agua...
  • Página 16: Módulo De Pantalla Avanzada (Adm)

    Identificación de componentes Módulo de pantalla avanzada (ADM) Si se pulsa una tecla no válida, el módulo de pantalla avanzada emitirá tres pitidos rápidos para notificar al usuario. Leyenda: AB Tecla de Modo Inhabilitación AF Tecla Abortar/Cancelar de la máquina AG Tecla Intro AC Teclas variables AH Pantallas de configuración/funcionamiento...
  • Página 17: Diagrama De Navegación Entre Pantallas

    Diagrama de navegación entre pantallas Diagrama de navegación entre pantallas Las flechas negras del diagrama denotan que flecha Si la contraseña está habilitada, es necesario entrar pulsar en el teclado direccional para desplazarse la contraseña para acceder a las pantallas de a la pantalla respectiva.
  • Página 18: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Conexión a tierra Ubicación de la máquina 1. Ubique una posición sobre el banco o zona abierta en el piso para montar mecánicamente la máquina. Asegúrese de que la ubicación tenga acceso a aire comprimido y alimentación de CA y que esté bien ventilada.
  • Página 19 Instalación Requisitos eléctricos El cableado incorrecto puede causar descargas eléctricas u otras lesiones graves si el trabajo no se efectúa correctamente. Pida a un electricista calificado que realice las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la instalación cumpla con todos los códigos locales, estatales y nacionales de seguridad y contra incendios.
  • Página 20: Instalación Del Kit De Rellenado De Tanque 256577

    Instalación 2. Para los kits de rellenado de tanque instalados Instalación del kit de rellenado en el tanque del lado A, enchufe el cable de de tanque 256577 alimentación eléctrica del kit de rellenado de tanque en el conector "A" ubicado en la parte trasera de la El kit de rellenado de tanque se despacha sin instalar.
  • Página 21 Instalación 2. Para los kits de rellenado de tanque instalados Instalación del kit de rellenado de tanque en el tanque del lado A, enchufe el cable de en el costado alimentación eléctrica del kit de rellenado de tanque 1. Utilice cinta de PFTE y los accesorios en el conector "A"...
  • Página 22: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha 1. Ubique el interruptor de alimentación eléctrica (107) en la parte trasera y ponga en ON la alimentación eléctrica. El módulo de pantalla se encenderá automáticamente y comenzará a cargar. 2. Deslice hacia arriba el interruptor de alivio de presión de aire del sistema(106).
  • Página 23: Configuración

    Configuración Configuración Pantallas de configuración Editar pantallas Se muestra la pantalla de ajuste Nro. 2 Leyenda: GA Botón Intro/Salir de la pantalla GF Retardo entre disparos (pantallas de GB Nombre de la pantalla activa ajuste Nro. 2 - 5 únicamente) GC Número de disparo (pantalla de ajuste GG Modo Habilitar/Inhabilitar secuencia Nro.
  • Página 24 Configuración Descripción general Editar secuencia de disparo Hay cinco pantallas de ajuste. La pantalla de ajuste Para cambiar que números de disparo (GD) de la Nro. 1 es la pantalla de ajuste de disparo y las pantallas pantalla de ajuste Nro. 1 se utilizan en una secuencia, de ajuste Nro.
  • Página 25 Configuración 6. Si la secuencia automática está habilitada, 6. Pulse el botón Intro ( ) para aceptar el número se puede cambiar el retardo entre disparos. de disparo y salir del Modo ajuste. a. Desplácese hasta el retardo entre disparos 7.
  • Página 26: Pantalla De Calibración

    Configuración Pantalla de calibración Leyenda: FA Iniciar/parar disparo FF Ajustar la temporización de apertura FB Actualizar la posición de extensión de la válvula de suministro del pistón FG Iniciar un disparo de calibración pequeño FC Actualizar la posición de retracción FH Iniciar un disparo de calibración grande del pistón FJ Nombre de la pantalla activa...
  • Página 27: Pantallas De Opciones

    Configuración Pantallas de opciones Opciones de fluido, pantalla Nro. 1 Leyenda: HA Pantalla de entrada/salida HK Habilitar/inhabilitar sensores de nivel bajo HB Habilitar/inhabilitar el temporizador de purga (Para sistemas FCMB) HC Retardo del temporizador de purga HL Opciones de sensor de nivel alto de tanque A HD Tamaño de disparo del temporizador de purga HM Opciones de sensor de nivel alto de tanque B HE Alarma del temporizador de purga (segundos)
  • Página 28 Configuración Sensores de nivel 3. Pulse el botón Intro ( ) para habilitar/inhabilitar el ítem seleccionado. Consulte el manual de Sistemas de alimentación al que se hace referencia al comienzo de este manual Ajuste de valores numéricos para el procedimiento de llenado automático con 1.
  • Página 29 Configuración Opciones de calentador, pantalla Nro. 2 Leyenda: JA Pantalla de entrada/salida JJ Número de zona utilizado para control térmico de la JB Habilitar/inhabilitar la zona del calentador de tanque manguera JC Número de zona utilizado para control térmico del tanque JK Alarma de temperatura alta del calentador de manguera JD Alarma de temperatura alta del calentador de tanque JL Valor de ajuste de la temperatura del calentador de...
  • Página 30 Configuración Habilitar/inhabilitar opciones de calentador d. Pulse el botón Intro ( ) para salir del modo Todas las opciones de calentador pueden ser ajuste. habilitadas o inhabilitadas. Todas las opciones que están instaladas deben estar habilitadas y todas las que Ajuste de la configuración de temperatura no están instaladas deben estar inhabilitadas.
  • Página 31 Configuración Opciones de sistema, pantalla Nro. 3 Leyenda: LA Pantalla de entrada/salida LG La temperatura baja inhabilita la opción LB Inhabilitar la opción de suministro de suministro LC Inhabilitar la opción modificación LH Opción de Modo silencioso de tamaños de disparo LJ Nombre de la pantalla activa LD Inhabilitar la opción borrado LK Nombres de las pantallas adyacentes...
  • Página 32 (PF, PG). El factor configurador PR70. Si se utilizan con otras mangueras, de calibración se encuentra en la planilla de datos del pueden producirse alarmas inesperadas.
  • Página 33 Configuración Calibración de la vigilancia de la relación y el peso del fluido, pantalla Nro. 5 Leyenda: RA Pantalla de entrada/salida RG Información de lado B RB Peso medio de calibración RH Relación de peso A a B RC Entrada de peso de material RJ Nombre de la pantalla activa RD Ciclos por gramo RK Nombres de las pantallas adyacentes...
  • Página 34: Pantalla De Configuración Avanzada

    Configuración Pantalla de configuración avanzada Leyenda: KA Selección de idioma KH Minutos KB Selección de unidades de KJ Contraseña numérica temperatura (se permiten cuatro dígitos) KC Formato fecha KK Salvapantallas KD Mes KL Pantalla de entrada/salida KE Día KM Nombre de la pantalla activa KF Año de cuatro dígitos KN Nombres de las pantallas KG Horas (reloj de 24 horas)
  • Página 35 Configuración Pantalla de datos del sistema Leyenda: MA Pantalla de entrada/salida MH Versión de software del Módulo de MB Contador actual de ciclos control de temperatura - Zona Nro. 2 de la máquina MJ Versión de software del Módulo de MC Contador total de ciclos control de temperatura - Zona Nro.
  • Página 36: Pantalla De Manual

    Configuración Pantalla de manual La válvula se abrirá por aproximadamente dos segundos. Leyenda: EA Comando extender el pistón EB Comando Retraer el pistón EC Comando abrir la válvula de rellenado del tanque A ED Comando abrir la válvula de rellenado del tanque B EE Comando cerrar la válvula de suministro EF Comando abrir la válvula de suministro EG Revertir a funcionamiento automático de la válvula...
  • Página 37: Ajuste De La Configuración

    Configuración Efectúe el procedimiento de calibración de posición del Ajuste de la configuración pistón cuando configure la máquina por primera vez. También efectúe este procedimiento si el sensor de • Ajuste de configuración de pantalla: posición lineal, pistón, o algún componente electrónico Consulte el apartado Pantalla de configuración ha sido sustituido.
  • Página 38 Configuración Posición de pistón retraído Mueva el bloque impulsor del pistón con la mano 9. Con presión de aire aplicada a la máquina, pulse el botón Retraer el pistón ( En los pasos a continuación, asegúrese de que la presión esté en OFF; en caso contrario, el pistón se puede activar y apretar los dedos contra el bloque de la máquina.
  • Página 39: Cebado De La Cabeza De Suministro

    Configuración 7. Desplácese hasta la pantalla principal. Consulte la Cebado de la cabeza de sección Diagrama de navegación entre pantallas, suministro página 17. 8. Seleccione un disparo de tamaño grande. PRECAUCIÓN Si la cabeza de suministro no se ceba, puede producirse cruce de sustancias químicas, con el resultado de material curado en la cabeza de suministro, mangueras y/o bombas.
  • Página 40: Ajuste De Sincronización

    Configuración Ajuste de sincronización Ajuste de la cantidad suministrada 6. Pulse el botón Intro/Salir de la sincronización ( para entrar en el Modo sincronización. 7. Pulse el botón Iniciar/Parar el disparo ( o el pedal interruptor para suministrar una cantidad muy pequeña de material.
  • Página 41 Configuración • Si el material del lado B sale de la boquilla de Ajustar sincronización suministro antes que el material del lado A a. Utilice dos llaves de 13 mm para soltar la tuerca de seguridad (302) del tornillo de ajuste de sincronización (303) en el lado de material A.
  • Página 42: Ajuste Del Retroceso Por Aspiración De La Válvula De Suministro

    Configuración 7. Efectúe otro disparo y mientras suministra ajuste la Ajuste del retroceso por perilla de ajuste de retroceso por aspiración (103) aspiración de la válvula de como sigue. suministro • Si una burbuja de aire se está moviendo hacia arriba en el mezclador, gire la perilla en sentido horario para disminuir el retroceso por aspiración.
  • Página 43: Ajuste De La Temporización De Apertura De La Válvula De Suministro (Odv)

    Configuración Si se entra un número positivo alto para la Ajuste de la temporización de temporización de ODV, como por ejemplo 6,0 mm, apertura de la válvula de la válvula de suministro puede no abrirse, lo que causará que el fluido se atasque en la válvula de suministro (ODV) suministro.
  • Página 44: Calibración De La Relación De Peso Del Suministro (Pr70V Únicamente)

    Configuración La unidad básica PR70v puede dosificar relaciones de Calibración de la relación de volumen de entre 1:1 y 24:1. El rango de las relaciones peso del suministro (PR70v de tamaño de los cilindros A a B es de entre 1:1 y 12:1. El brazo de relación mecánica multiplica la relación de únicamente) tamaño de cilindro por un rango de entre 1:1 y 2:1 en...
  • Página 45 Configuración 5. Cambie el ajuste de la relación mecánica a la k. Afloje el tornillo de cabeza hueca (203) en la configuración deseada (1.19 en el ejemplo) como horquilla de ajuste. Consulte la F . 28. sigue. Afloje los tornillos de cabeza hexagonal(204) en a.
  • Página 46 Configuración 6. Desplácese hasta la pantalla principal. Consulte la 19. Pulse el botón Iniciar/Parar el disparo ( ) o el sección Diagrama de navegación entre pantallas, página 17. pedal - interruptor para suministrar material. 7. Sincronice la máquina. Consulte Ajuste de 20.
  • Página 47: Calibración De Disparo

    2. Verifique que la cabeza de suministro esté cebada 20. Repita los pasos 14 a 19 como sea necesario. correctamente. Consulte Cebado de la cabeza de Graco recomienda repetir los pasos 14 a 19 por lo suministro, página 39. menos cuatro veces más. La máquina calculará...
  • Página 48: Calibración De La Vigilancia De La Relación Y El Peso Del Fluido

    Configuración 11. Verifique que se haya introducido un porcentaje Calibración de la vigilancia de la distinto a cero en el campo Relación delta y que relación y el peso del fluido se haya seleccionado un modo de relación (se recomienda peso). Consulte la F .
  • Página 49: Verificación Del Suministro

    Configuración 14. Coloque dos recipientes debajo de cada extremo 21. Una vez completado tras una dosificación, la de la boquilla de verificación de la relación para pantalla de Inicio mostrará la relación real de la recoger el material de una dosificación. Verifique dosificación en el campo indicado.
  • Página 50: Configuración De La Interfaz De Control Externa

    Además, el conector suministrada al control externo. La línea indica si un Nro. 1 indica a la máquina externa si la PR70 está lista pedido de disparo o suministro será aceptado por la a suministrar. El conector Nro. 2 se utiliza para máquina.
  • Página 51 Configuración Si está seleccionado el Modo operador (manual), Línea de estado con fallo la máquina suministrará mientras se envíe la señal La línea de estado con fallo ("FAULT-OUTPUT" en la activa. Cuando la señal activa para, la máquina dejará . 37, Conector Nro. 1, Clavija Nro. 5) indica si hay un de suministrar.
  • Página 52 Configuración Líneas de selección del número de disparo DISP. - DISP. - DISP. - DISP. - SEL. - SEL. - SEL. - SEL. - La interfaz de control externa tiene cuatro líneas BITO BIT1 BIT2 BIT3 utilizadas para seleccionar un disparo nuevo (líneas (Con.
  • Página 53 Configuración Temporización de la interfaz de control externa El diagrama de temporización siguiente ilustra el cambio del número de disparo a Disparo Nro. 13 y luego el suministro ese disparo. Interrumpir - Cancelar Estado de salida Fallo Estado de salida Listo DISP.
  • Página 54: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Pantallas de funcionamiento Pantalla de inicio Lea todas las advertencias del fabricante y las hojas de datos de seguridad del material (MSDS) para conocer los peligros específicos del material utilizado. El estado de la temperatura únicamente se mostrará si los calentadores están instalados y habilitados. Solo visible si está...
  • Página 55: Cambiar El Modo De Funcionamiento

    Funcionamiento Cambiar el modo de funcionamiento Funcionamiento del Modo disparo Los modos de funcionamiento disponibles son Disparo, Secuencia, Operador (manual), Recirculación e Inhabilitación. El nombre del modo de funcionamiento activo se mostrará en la pantalla principal debajo de la fecha y hora. Vea la F .
  • Página 56: Modo De Funcionamiento Secuencia

    Funcionamiento Efectúe un disparo 3. Utilice el botón flecha arriba ( ) y el botón flecha 1. Seleccione el Modo disparo. Consulte Cambiar el abajo ( ) para seleccionar la secuencia deseada. modo de funcionamiento, página 55. Solo las secuencias diferentes de cero estarán disponibles para selección.
  • Página 57: Funcionamiento En El Modo Operador (Manual)

    Funcionamiento Funcionamiento en el Modo operador 3. Pulse el botón Iniciar/Parar disparo ( ) para (manual) iniciar un disparo. El botón Iniciar/Parar el disparo ( ) cambia a botón Abortar/Cancelar ( ) durante el disparo. Pulse el botón Abortar/Cancelar en la pantalla ) o el botón Abortar/Cancelar en el teclado ) para cancelar el disparo si es necesario.
  • Página 58: Funcionamiento Del Modo Recirculación

    Funcionamiento 2. Asegúrese de que la presión de aire del sistema Funcionamiento del Modo recirculación esté con la configuración de funcionamiento estándar. 3. Desplácese a la pantalla de configuración de opciones de fluido. Consulte la sección Diagrama de navegación entre pantallas, en la página 17. 4.
  • Página 59: Funcionamiento Del Modo Inhabilitación

    Funcionamiento Funcionamiento del Modo inhabilitación La máquina no suministrará en este modo. Todas las salidas a las válvulas de solenoide son inhabilitadas y el botón Iniciar/Parar el disparo ( ) está inactivo. Los controles térmicos permanecen activos. Pulsando la tecla Modo inhabilitación de la máquina ) se entrará...
  • Página 60: Pantallas De Datos

    Funcionamiento Pantallas de datos Leyenda: CA Columna número de disparo CB Columna contador de disparos CC Pantalla de entrada/salida . 42 Las pantallas de datos muestran los contadores de disparos para todos los disparos y secuencias de disparo. La pantalla de datos Nro. 1 muestra los contadores de disparo para todos los disparos.
  • Página 61: Pantallas De Errores

    Funcionamiento Pantallas de errores Consulte el apartado Resolución de problemas, página 70. Leyenda: DA Número de error DB Fecha en la que ocurrió el error DC Hora en la que ocurrió el error DD Detalles del error . 43 La pantalla de errores rastrea todos los errores que han ocurrido en la máquina.
  • Página 62 Funcionamiento Pantalla “Eventos” Leyenda: NA Número de evento NB Fecha en la que ocurrió el evento NC Hora en la que ocurrió el evento ND Detalles del evento . 44 La pantalla de eventos muestra un historial de eventos por máquina con detalles del evento, incluso fecha y hora.
  • Página 63: Rellenado Automático

    Funcionamiento Rellenado automático 2. Pulse el botón Iniciar rellenado automático ( El botón de disparo activo/secuencia (BA) y el botón Consulte el apartado Opciones de fluido, pantalla Nro. 1 en la página 27 para obtener una de selección de modo de funcionamiento ( descripción de cada modo de rellenado cambiarán cada uno al botón de selección de automático.
  • Página 64: Control De Temperatura

    Funcionamiento Control de temperatura Temporizador de purga La configuración del temporizador de purga puede ser cambiada desde la pantalla de configuración de opciones de fluido, vea la página 27. El temporizador de purga emite un disparo automáticamente después de que la máquina ha estado inactiva una cantidad de tiempo configurada para eliminar material parcialmente curado del mezclador estático.
  • Página 65: Datos Del Dispositivo Usb

    1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB. información relacionada a la ejecución y al sistema en la memoria en forma de archivos de registro. El PR70 mantiene dos archivos de registro: registros de errores y registros de eventos. Siga el Procedimiento de descarga en esta página para recuperar los archivos...
  • Página 66: Descompresión

    Descompresión Procedimiento Descompresión Parada Procedimiento Si la máquina va a permanecer inactiva durante un período prolongado, efectúe los pasos siguientes. 1. Coloque un contenedor de deshechos debajo de la válvula dispensadora. 1. Coloque un contenedor de deshechos debajo de la válvula dispensadora.
  • Página 67: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Programa Acción Programa Procedimiento Verifique el separador agua/aire Diariamente antes del 1. Compruebe si hay agua en el separador agua/aire. 2. Abra la válvula en la base del separador agua/aire para purgar el agua. Compruebe el secador de Diariamente antes del 1.
  • Página 68: Lavado Del Motor Neumático 82/0216/11

    Mantenimiento 5. Lubrique todas las piezas con una capa delgada de Lubricación de la caja de Mesamoll o aceite de silicona. engranajes del motor neumático 6. Vuelva a armar la cabeza de suministro. Consulte el 01/0368-1/11 manual 312185 para obtener más detalles. 7.
  • Página 69: Instalación Del Token De Actualización

    Mantenimiento Instalación del token de Torre de luces (opcional) actualización Señal Descripción Solo el verde El sistema esta alimentado y no hay Este procedimiento se aplica al módulo de pantalla encendido ninguna condición de error presente avanzada (ADM) y al módulo de control de fluido (FCM). Amarillo Existe una alerta 1.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    3. Deje que la máquina se enfríe si tiene una opción de problemas, efectúe el procedimiento siguiente. de control térmico. Consulte el manual de reparación - piezas de las PR70 Intente las soluciones recomendadas en el orden y PR70v al que se hace referencia al comienzo de este indicado para cada problema con el fin evitar manual para los procedimientos detallados.
  • Página 71 Resolución de problemas Problema Causa Solución Pistón calado Entrada de aire reducida Vuelva a conectar la tubería de aire o inexistente en la máquina. Aumente el ajuste del regulador de presión de aire. Mezclador bloqueado Sustituya el mezclador estático. Incorpore un temporizador de purga o disminuya la demora del temporizador de purga para evitar el bloqueo del mezclador.
  • Página 72: Códigos De Error

    Resolución de problemas Códigos de error Ref. de Código-Clase-Evento comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción del sistema 050X-A-Cal. sist. incorrecta Calibración incorrecta 06CX-A-Token no válido Error token faltante o no válido A401-A-Sobrecarga de corriente Z1 Sobrecarga de corriente del calentador, zona Nro. 1 A402-A-Sobrecarga de corriente Z2 Sobrecarga de corriente del calentador, zona Nro.
  • Página 73 Resolución de problemas Ref. de Código-Clase-Evento comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción del sistema CAC6-A-Comunicación Error FCM2 Error de comunicación, FCM3 Nro. 2 DEFX-A-Tiempo de pistón agotado Tiempo de carrera de pistón agotado DJ0X-D-Fallo del sensor lineal Sensor de posición lineal en mal estado F2A-Caudal bajo lado A Caudal bajo de fluido en el lado A, relativo a la calibración y a la variación permisible en las entradas...
  • Página 74 Resolución de problemas Ref. de Código-Clase-Evento comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción del sistema P6AX-D-Fallo de presión A Problema con el transductor de presión de cilindro lado A o con la conexión del transductor P6BX-D-Fallo de presión B Problema con el transductor de presión de cilindro lado B o con la conexión del transductor P6DX-D-Fallo de presión A/B...
  • Página 75 Resolución de problemas Ref. de Código-Clase-Evento comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción del sistema T6C2-A-Fallo RTD manta Z2 Fallo de RTD de manta, zona Nro. 2 T6C3-A-Fallo RTD manta Z3 Fallo de RTD de manta, zona Nro. 3 T6C4-A-Fallo RTD manta Z4 Fallo de RTD de manta, zona Nro.
  • Página 76: Descripciones De Comportamiento Del Sistema

    Resolución de problemas Descripciones de comportamiento del sistema Referencia de compor- tamiento del sistema Descripción de comportamiento del sistema Cuando se genera este error, se mostrará una ventana emergente con el código de error hasta que el código de error sea reconocido pulsando el botón Intro ( ).
  • Página 77: Kits

    LC0061 Mezclador, 4,8 mm (3/16 pulg.) x 32 conexión Consulte el manual de Reparación-Piezas de las Luer-Lock, 10 mezcladores con cubierta PR70 y PR70v al que se hace referencia al LC0062 Mezclador, 6,5 mm (1/4 pulg.) x 24 conexión comienzo de este manual para las piezas incluidas Luer-Lock, 10 mezcladores con cubierta en cada kit.
  • Página 78: Accesorio Torre De Luces

    Kits Accesorio torre de luces Kits de llenado Pieza Descripción Consulte Instalación del kit de rellenado de 255468 * Kit de torre de luces tanque 256577 en la página 20 para obtener información sobre la instalación. * Solo disponible con los modelos ADM. Los kits de llenado 256659 y 256660 están diseñados Kits de vacío para activar y desactivar una bomba de transferencia...
  • Página 79: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Máquina con tanques integrados ti12621b ti12622b PR70 † Dimensiones del conjunto, pulg. (mm)  Tanques de acero inoxidable Tanques de polietileno 7,5 l, sin 7,5 l, con Sin agitadores Con agitadores Ref. agitadores agitadores 26,4 (670) 38,6 (980)
  • Página 80: Máquina Con Tanques Externos

    Dimensiones Máquina con tanques externos ti12624c ti12623c PR70 † Dimensiones del conjunto, pulg. (mm) Tanque de 30 l Tanque de 60 l Ref. Sin agitadores Con agitadores Sin agitadores Con agitadores 75,7 (1923) 83,4 (2118) 64,9 (1648) 89,5 (2273) 32,1 (815)
  • Página 81: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Área efectiva de la bomba dosificadora ......80 a 960 mm (0,124 - 1,49 pulg. ) por lado Área efectiva del cilindro de aire pequeño ... . 4560 mm (7,07 pulg.
  • Página 82: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que el material al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

Pr70v

Tabla de contenido