Face Arrière; Possibilités D'utilisation; Montage En Rack - Monacor SA-440/SW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SA-440/SW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
1
SA-440/SW
POWER
3
4
Amplificateur mixeur stéréo
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières . Veuil-
lez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pou-
MUTE
2
voir vous y reporter ultérieurement .
LEVEL
MIN
MAX
1 Vue d'ensemble
1.1 Face avant
15
16 17 18 19
1 Etriers de montage pour installer l'appareil
dans un rack 482 mm / 19"
2 LEDs CLIP témoin d'écrêtage (canal gauche /
canal droit) pour l'amplificateur de puis-
sance interne
3 Témoin de fonctionnement
4 Interrupteur POWER Marche /Arrêt
5 Réglage de volume pour le canal micro
VOICE 1
6 Egaliseur 3 voies pour le canal micro
VOICE 1
7 Réglage de volume pour le canal micro
VOICE 2
8 Egaliseur 3 voies pour le canal micro
VOICE 2
9 Réglage de volume pour le canal stéréo
MUSIC 1
10 Egaliseur 2 voies, ensemble pour les deux
canaux stéréo MUSIC 1 et MUSIC 2
11 Réglage de volume pour le canal stéréo
MUSIC 2
12 Entrée ligne stéréo MUSIC INPUT 2, utili-
sable à la place de l'entrée MUSIC 2 sur
la face arrière (
position 21)
13 Prise pour brancher un casque stéréo pour
écouter le signal de sortie ; lorsqu'elle est
branchée, le son des sorties AMP OUTPUT
(17 et 18) et des sorties haut-parleurs (25)
est coupé
Remarque : Les réglages LEVEL (16, 19) n'ont
pas d'influence sur le niveau du signal du casque .
14 Réglage de volume pour le casque
1.2 Face arrière
15 Bornes à vis MUTE (démontables de
l'appareil) pour brancher un interrup-
teur / bouton poussoir pour couper le son
des sorties AMP OUTPUT (17 et 18) et des
sorties haut-parleurs (25)
16 Réglage de niveau LEVEL 2 pour la sortie
AMP OUTPUT 2 (17)
17 et 18
Sorties master AMP OUTPUT 1 et 2 pour
brancher des amplificateurs de puissance
ou autres appareils avec niveau d'entrée
ligne, par exemple table de mixage
19 Réglage de niveau LEVEL 1 pour l'ampli-
ficateur de puissance interne et la sortie
AMP OUTPUT 1 (18)
8
VOICE 1
LOW
MID
HIGH
−12
+12
−12
+12
−12
+12
dB
dB
dB
0
10
5
6
20 Sortie enregistrement REC pour brancher
AMP OUTPUT
1
REC
2
MUSIC 1
21 et 22
L
L
L
L
LEVEL
MIN
MAX
R
R
R
R
20
21 22
23 et 24
25 Bornes de branchement SPEAKER pour
26 Porte-fusible : tout fusible fondu doit être
27 Cordon secteur à relier à une prise secteur
2 Conseils d'utilisation et
L'appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc
le symbole
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
L'appareil n'est conçu que pour une utili-
sation en intérieur . Protégez-le des écla-
boussures, de tout type de projections
d'eau, d'une humidité élevée de l'air et de
la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement admissible 0 – 40 °C) .
En aucun cas, vous ne devez poser d'ob-
jet contenant du liquide ou un verre sur
l'appareil .
La chaleur dégagée par l'appareil doit être
évacuée par une circulation d'air correcte .
N'obstruez pas les ouïes de ventilation du
boîtier .
Ne faites pas fonctionner l'appareil et dé-
branchez le cordon secteur immédiatement
dans les cas suivants :
1 . l'appareil ou le cordon secteur présente
2 . après une chute ou accident similaire,
3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé .
VOICE 2
LOW
MID
HIGH
−12
+12
−12
+12
−12
+12
dB
dB
dB
0
10
7
8
à l'entrée d'un enregistreur
Remarque : Les réglages LEVEL (16, 19) n'ont
pas d'influence sur le niveau du signal d'enre-
gistrement .
2
VOICE
1
L
Entrées stéréo MUSIC 1 et 2 pour bran-
R
cher des appareils audio avec niveau de
sortie ligne, par exemple lecteur CD ou
DVD, tape deck, tuner
23
24
Entrées mono VOICE 1 et 2 pour brancher
des microphones
les enceintes (impédance minimale 4 Ω)
impérativement remplacé par un fusible
de même type
230 V/ 50 Hz
de sécurité
.
une tension dangereuse .
Ne touchez jamais l'inté-
rieur de l'appareil et ne
faites rien tomber dans les
ouïes de ventilation car, en
cas de mauvaise manipu-
lation, vous pouvez subir
une décharge électrique .
des dommages visibles .
vous avez un doute sur l'état de l'appareil .
2
MUSIC 1
MUSIC 2
CLIP
CLIP
LOW
HIGH
−12
+12
−12
+12
dB
dB
0
10
0
10
9
10
11
Tout cordon secteur endommagé doit être
remplacé par un technicien habilité .
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon secteur ; retirez toujours le
cordon secteur en tirant la fiche .
SPEAKER 4-8 Ω
RIGHT
LEFT
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de pro-
duits chimiques ou d'eau .
Nous déclinons toute responsabilité en
25
cas de dommages corporels ou matériels
résultants si l'appareil est utilisé dans un
but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s'il n'est pas correctement branché
ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une
personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque .
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son éli-
mination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d'utilisation
Cet amplificateur mixeur stéréo est prévu
pour une utilisation universelle . Il permet de
relier jusqu'à deux appareils audio avec ni-
veau de sortie ligne (par exemple lecteur CD,
lecteur DVD, tape deck) et deux microphones
au plus et de mixer leurs signaux sur deux
sorties master . Il dispose en plus d'une sortie
d'enregistrement supplémentaire et d'une
sortie casque réglable . Le son des deux sorties
master et des sorties haut-parleurs peut être
coupé via un interrupteur à distance option-
nel . La coupure du son est également activée
lorsqu'un casque est branché .
4 Positionnement
L'amplificateur peut être intégré dans un rack
pour appareils avec une largeur de 482 mm
(19") via les deux étriers de montage livrés .
Il peut également être utilisé directement sur
une table sans les étriers . Dans chaque cas,
l'air doit pouvoir circuler librement via les
ouïes de ventilation afin d'assurer un refroi-
dissement suffisant .

4.1 Montage en rack

Fixez les étriers (1) à l'avant sur le côté droit
et le côté gauche avec trois vis respective-
ment . Dans le rack, une hauteur de 1 unité =
44,45 mm est nécessaire . Il faut laisser assez
de place au-dessus et au-dessous de l'amplifi-
cateur pour assurer une ventilation suffisante .
En cas de dissipation de chaleur insuffisante,
insérez dans le rack une unité de ventilation .
1
MUSIC
INPUT 2
L
R
0
10
12
13
14
FUSE
230 V~ / 50 Hz
26
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

25.3880

Tabla de contenido