Descargar Imprimir esta página

Wilo -Control EC-Drain LS1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 24

Ocultar thumbs Ver también para Wilo-Control EC-Drain LS1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Français
1~230 V
2 pôles
• Prévoir une protection par fusible (16 A max., à
action retardée) côté réseau ainsi qu'un disjonc-
teur différentiel conformément aux prescriptions
en vigueur.
• Introduire les extrémités du câble de la pompe
dans les passe-câbles à vis et les entrées de câble
et les connecter conformément aux symboles sur
les réglettes à bornes.
• Mettre la pompe/l'installation à la terre dans les
règles.
• Câbler le bornier comme suit :
Alimentation réseau 1~230 V (L, N, PE) :
Le raccordement au réseau s'effectue à l'aide
d'une fiche à contact de protection pour prise
conformément à la norme VDE 0620.
Alimentation réseau 3~400 V (L1, L2, L3, PE) :
Le raccordement au réseau s'effectue à l'aide
d'une fiche CEE pour prise CEE conformément à la
norme VDE 0623.
Protection moteur (bornes 2/T1, 4/T2, 6/T3)
Le raccordement de la pompe s'effectue directe-
ment sur la protection moteur aux bornes 2/T1, 4/
T2 et 6/T3 conformément au schéma des
connexions (fig. 2). Le conducteur de protection
se raccorde à la borne PE restante.
SSM (Borne 7, 8, 9):
Raccordement pour le message de défauts cen-
tralisé externe, inverseur à contacts secs,
• charge de contact min. 12 V DC, 10 mA,
• charge de contact max. 250 V~, 1A,
p.ex. pour le raccordement d'un avertisseur
acoustique, d'une lampe flash ou d'un coffret
d'alarme (sur l'entrée à contacts secs).
En cas d'alarme, en cas de coupure de courant ou
de désactivation de l'interrupteur principal, le
contact est fermé entre les bornes 8 et 9.
GL (borne 3, 4) :
Raccordement pour l'interrupteur à flotteur pour
la commutation de la pompe.
HW (borne 5, 6) :
Raccordement pour l'interrupteur à flotteur
Niveau haut ainsi que pour l'activation forcée de la
pompe.
22
Puissance [kW]
(colonne 1)
1,5
2,2
1,5
2,2
1,5
2,2
Impédance système [Ω]
(colonne 2)
0,4180
0,2790
0,3020
0,1650
0,2720
0,1480
WSK (borne 1, 2) :
Raccordement pour la protection moteur WSK
(protection par thermistance). Le cavalier enfiché
en usine doit être retiré en cas de raccordement
d'une pompe avec protection par thermistance à
l'extérieur.
• Une fois le raccordement électrique terminé,
replacer avec précaution la partie supérieur du
corps sur la partie inférieure. Resserrer les vis de
fixation.
8 Mise en service
Avant de mettre l'installation de pompe en service
avec le coffret de commande EC-Drain LS1,
contrôler tous les réglages comme
• le choix de la tension,
• les positions des interrupteurs DIP et le réglage du
courant nominal de la pompe (voir 6.2.3),
• la temporisation (voir 6.2.4)
Contrôle du sens de rotation uniquement sur le
modèle (3~) :
• En cas d'ordre erroné des phases, un signal acous-
tique est émis ainsi qu'un signal optique (défile-
ment clignotant de toutes les diodes de droite à
gauche) et le message de défauts centralisé est
activé.
REMARQUE : Afin de protéger la pompe contre un
sens de rotation erroné, en cas de déclenchement
du système de contrôle du sens de rotation, ni le
démarrage automatique ni l'activation manuelle
ne sont possibles.
• Dans ce cas, il faut enfoncer l'inverseur de phase
de la fiche CEE à l'aide d'un tournevis approprié et
le tourner de 180° (fig. 3).
Fig.  3
Réglage du sens
de rotation par
l'intermédiaire
de l'inverseur de
phase
Couplages par heure
(colonne 3)
6
6
24
24
30
30
WILO SE 03/2010

Publicidad

loading