TPDO2
Byte 1
Byte 2
Byte 3
TPDO2
LSB
MSP
LSB
Anchura
Anchura
Anchura
línea 1
línea 1
línea 2
Byte 8 de código de barras
Código de barras
cn
调试步骤
1.
接通电压供给
2.
以出厂设置运行传感器
(CANopen 默认设置:节点 ID 10,波特率:125 kBaud)
(Modbus 默认设置:从站地址:10,波特率:9600 bps,奇偶性设
置:偶数)
3.
配置传感器
调试时的 LED 灯:
电压供给无误
识别出至少一条轨迹
通过 CANopen 配置传感器
通过 CANopen 配置 OLS:相关说明参见 BA 8023752。
LCP = line center point (轨迹中点)。
CANopen PDO01
字节 1
字节 2
字节 3
TPDO1
LSB
MSB
LSB
LCP1
LCP1
LCP2
字节 7 状态
位 0
位 1
位 2
状态
#LCP
#LCP
#LCP
位 0
位 1
位 2
TPDO2
字节 1
字节 2
字节 3
TPDO2
LSB
MSP
LSB
宽度,
宽度,
宽度,
轨迹 1
轨迹 1
轨迹 2
字节 8 条形码
条形码
Modbus RTU
Results
Address
Contents
192
Status
193
BCP - BarCode CenterPoint
194
Bar code
196
LCP1
197
LCP2
198
LCP3
199
Width1
200
Width2
201
Width3
202
Quality of Line
216
Line intensity LCP1 (since Firmware 2.2.1)
217
Line intensity LCP2 (since Firmware 2.2.1)
218
Line intensity LCP3 (since Firmware 2.2.1)
8023753.1EDI / 2023-03-07
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
MSP
LSB
MSP
x
Anchura
Anchura
Anchura
línea 2
línea 3
línea 3
Bits 0-7
Código 0 ... 255
绿色功能显示灯"PWR"亮起
黄色功能显示灯"Q"亮起
字节 4
字节 5
字节 6
字节 7
MSB
LSB
MSB
状态
LCP2
LCP3
LCP3
位 3
位 4
位 5
位 6
x
设备状
x
代码转
态
换
字节 4
字节 5
字节 6
字节 7
MSP
LSB
MSP
x
宽度,
宽度,
宽度,
轨迹 2
轨迹 3
轨迹 3
0-7 位
代码 0 ... 255
#Registers
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
Troubleshooting
Störungsbehebung
Byte 8
Eliminazione difetti
x
Élimination des défauts
en
Possible error indicators
Error pattern
Q-LED flashes yellow
de
Mögliche Fehleranzeigen
Fehlerbild
Q-LED blinkt gelb
it
Possibili indicatori di errore
Immagine errore
Il Q-LED lampeggia giallo
字节 8
条形码
fr
Affichages des défauts possibles
位 7
Configuration d'erreur
代码有
效
La LED Q clignote en jaune
字节 8
x
es
Posibles indicadores de error
Patrón de error
El LED Q parpadea en ama‐
rillo
zh
可能的错误指示
錯誤模式
Q-LED 闪烁黄色
Resolución de problemas
故障排除
Possible causes
Troubleshooting
Short-circuit / Overcurrent /
Disconnect sensor from the
Sensor is not connected pro‐
power network / Check pin
perly
assignment / Reconnect sen‐
sor / Check the current at the
switching output
Mögliche Ursachen
Störungsbehebung
Kurzschluss / Überstrom /
Sensor vom Stromnetz tren‐
Sensor ist nicht korrekt ange‐
nen / Pin-Belegung prüfen /
schlossen
Sensor erneut anschließen /
Strom am Schaltausgang prü‐
fen
Cause possibili
Eliminazione dei guasti
Corto circuito / Sovracca‐
Scollegare il sensore dalla
rico / Sensore non corretta‐
rete elettrica / Controllare
mente collegato
l'occupazione pin / Ricolle‐
gare il sensore / Controllare la
corrente nell'uscita di commu‐
tazione
Causes possibles
Élimination des défauts
Court-circuit / Surintensité /
Isoler le capteur du réseau
Le capteur n'est pas rac‐
électrique / Contrôler l'affec‐
cordé correctement
tation des broches / Raccor‐
der de nouveau le capteur /
Vérifier le courant au niveau
de la sortie de commutation
Causas posibles
Resolución de problemas
Cortocircuito / Sobreintensi‐
Desconectar el sensor de la
dad de corriente / El sen‐
red eléctrica / Comprobar la
sor no está correctamente
asignación de pines / Volver a
conectado
conectar el sensor / Compro‐
bar la corriente en la salida
conmutada
可能的原因
故障排除
短路 / 过电流 / 传感器未
切断传感器电源 / 检查引
正确连接
脚分配 / 重新连接传感
器 / 检查输出信号切换装
置电流
OLS20 | SICK
4