Página 1
PG60 PG70 PG81 Quemadores de gasoleo a control electrónico (LMV2x) MANUAL DE INSTALACIÓN - USO - MANTENIMIENTO BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ M039336FA Rel. 0.8 01/2023...
Página 2
ADVERTENCIA EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO. LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. EL USUARIO ENCONTRARÁ...
Página 3
etc.) a menos que no esté explícitamente previsto. DIRECTIVAS Y NORMAS APLICADAS Quemadores de gas no permitir que el equipo sea utilizado ni por niños ni por personas inexpertas. Directivas europeas: El cable de alimentación del equipo no debe ser sustituido por el usua- - Reglamento 2016/426/UE (aparatos que queman combustibles gaseo- rio.
Página 4
Normas armonizadas: Símbolos e indicaciones - UNI EN 676 (Quemadores de gas); Este símbolo indica las instrucciones - UNI EN 267 quemadores de mono - blo- queo de aceite combustible y que, en caso de no ser tenidas en ATENCIÓN cuenta, pueden producir daños o con pulve- rización roturas en la máquina, así...
Página 5
CIB UNIGAS - M039336FA PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES Los quemadores de esta serie son quemadores monobloque realizados en fusión de aluminio con potencialidad máxima de 150 kW hasta 1900 kW (según el tipo). Se suministran en versión progresiva o modulante.
Página 10
(PG81) ESQUEMAS HIDRÁULICOS - Fig. 4 - 3I2G-23 v0 Esquema hidráulico CONSTRUCTOR INSTALADOR RAMPA ACEITE FILTRO LATIGUILLO BOMBA CON REGULADOR DE PRESIÓN MOTOR ELETRICO Entrada aceite ELECTROVÁLVULA LATIGUILLO Retorno aceite ELECTROVÁLVULA DISTRIBUIDOR ACEITE LATIGUILLO MANÓMETRO REGULADOR DE PRESIÓN SERVOMANDO PRESÓSTATO VÁLVULA DE NO VUELVO 16.1 VÁLVULA DE NO VUELVO...
Página 11
Embalajes Los quemadores se entregan en embalajes con las siguentes dimensiones: PG60: 1200 x 670 x 540 (L x P x H) PG70-PG81: 1400 x 1000 x 220 (L x P x H) Dichos embalajes se perjudican con la humedad y no puede superarse la cantidad máxima de embalajes superpuestos indicados en la parte exterior del mismo.
Página 12
CIB UNIGAS - M039336FA Montaje del quemador a la caldera Para instalar el quemador en la caldera proceda de la siguiente manera: perforar la placa de cierre de la cámara de combustión como se describe en el párrafo ("Dimensiones ocupadas");...
Página 13
CIB UNIGAS - M039336FA Esquemas ejemplificativos equipos alimentación gasoleo Fig. 6 - Circuito por gravedad Fig. 7 - Circuito a anillo Fig. 8 - Circuito en aspiración Leyenda 1 Válvula de interceptación manual 2 Filtro gasoleo 3 Bomba de alimentación gasoleo 4 Válvula de no retorno...
Página 14
CIB UNIGAS - M039336FA Esquema de instalación tubo de alimentación gasóleo LIGERAS CUIDADOSAMENTE EL CAPÍTULO "ADVERTENCIAS" DEL PRESENTE MANUAL. De la cisterna A la cisterna Fig. 9 - Sistema bitubo El suministro preve el filtro y los flexibles, toda la parte ante del filtro y la parte despues del latiguillo de retorno, tiene que ser predi- spuesta por el usuario.
Página 15
Preparar siempre un filtro externo en la tubería de aspiración aguas arriba de la bomba. Bombas gasóleo Las bombas suministradas con los quemadores de esta serie pueden ser: PG60: Suntec AJ6 / E6 PG70: Suntec J6 PG81: Suntec TA2 / HP- UHE-A...
Página 16
CIB UNIGAS - M039336FA Toma vacuómetro Envío al inyector Aspiración Retorno Suntec TA.. Viscosidad 3 ÷ 75 cSt Temperatura aceite 0 ÷ 150°C Presión de entrada mínima - 0.45 bar para evitar la formación de gas Presión de entrada maxima 5 bar Presión maxima de retorno...
Página 17
CIB UNIGAS - M039336FA Conexión de los flexibles Para conectar los flexibles a la bomba, proceder de la siguiente manera, según el modelo de bomba suministrado: quitar los tapones de cierre de los conductos de entrada (A) y retorno (R) de la bomba;...
Página 18
CIB UNIGAS - M039336FA Boquillas El caudal de gasóleo se regula seleccionando una boquilla (del tipo de reflujo) de dimensión adecuada a la potencia de la caldera/ usuario y calibrando las presiones de descarga y retorno según los valores indicados en la tabla en el diagrama de Fig. 12 (para la lec- tura de las presiones consultar los siguientes apartados).
Página 19
CIB UNIGAS - M039336FA FLUIDICS KW3...60° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar)
Página 20
CIB UNIGAS - M039336FA FLUIDICS KW3...60° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) Presion al retorno (bar)
Página 21
CIB UNIGAS - M039336FA ESQUEMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS PELIGRO! RESPETAR LAS INDICACIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD, CERCIORARSE DE LA CONE- XIÓN AL EQUIPO DE PUESTA A TIERRA, NO INVERTIR LAS CONEXIONES DE FASE Y NEUTRO, PREVER UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL MAGNETO-TÉRMICO ADECUADO PARA SU CONEXIÓN A LA RED.
Página 22
CIB UNIGAS - M039336FA REGULACIÓNES Regulación – descripción general ATENCIÓN: antes de encaminar el quemador, cerciorarse que las válvulas manuales de interceptación sean abier- tas. Cerciorarse, además, que el interruptor general de alimentación sea cerrado Antes de poner en funcionamiento el quemador asegurarse que la tubería de retorno al depósito no tenga ninguna oclusión.
Página 23
CIB UNIGAS - M039336FA Botónes F + A Presionando al mismo tiempo los dos botones de la pantalla aparece escrito “code” e introduciendo la contraseña adecuada se entra en la configuración “service”. Solo con LMV37, durante la introducción de los puntos de la curva presionando al mismo tiempo los dos botones se impone el % de giro del...
Página 24
CIB UNIGAS - M039336FA Nivel de fabricante (OEM), parámetros únicamente modificables por el fabricante del quemador Fase /Phase Función Function Ph00 Fase de avería Lockout phase Ph01 Fase de seguridad Safety phase Ph10 Retorno al reposo t10 = home run...
Página 25
CIB UNIGAS - M039336FA El quemador, y en consecuencia la LMV..., salen de la fábrica con una primera configuración y calibración de las curvas de aire y com- bustible. Nivel Info Para entrar en el nivel de INFO, proceda de la siguiente desde cualquier posición del menú, pulsar simultáneamente los botones + y - luego el programa pasará...
Página 26
CIB UNIGAS - M039336FA DESCRIPCIÓN Volumen de combustible, restaurable (m³, l, ft³, gal) Horas de funcionamiento, restaurable Puestas en marcha, restaurable Horas de funcionamiento, unidad conectada a tensión Puestas en marcha totales Identificador del quemador Versión de software Fecha de identificación Número de identificación LMV..
Página 27
CIB UNIGAS - M039336FA “Código diagnóstico” (Diagnostic code): en el ejemplo “Código diagnóstico: 3”. Registrar los números y comprobar en la tabla errores los tipos de avería. Para realiza el reset, pulsar el botón InFo durante un segundo: La interfaz AZL puede visualizar también el código de un evento que no ha producido la parada.
Página 28
CIB UNIGAS - M039336FA Intensidad de la llama % potencia de salida, si fuera indefinido = funcionamiento automático ¡ATENCIÓN! : dejar el parámetro como se establece por defecto, de lo contrario el quemador no se vuelve a encender Posición servomandos, 00= fuel; 01= air Número de bloqueos...
Página 29
CIB UNIGAS - M039336FA Procedimiento de regulación en el funcionamiento con gasóleo Para controlar el sentido de rotación del motor del ventilador-bomba, abrir el cuadro eléctrico e intervenir de modo manual en el contactor correspondiente (véase figura): comprobar el sentido de rotación del motor y mantener presionado durante algunos segundos hasta que el circuito del aceite no se carga;...
Página 30
CIB UNIGAS - M039336FA Colocación del manómetro Fig. 12 - Cabeza de combustion con lanza gasoleo (PG70 - PG81) para obtener el caudal máximo del aceite, regular la presión (leyendo el valor en el manómetro PG): controlando siempre los valo- res de combustión, intervenir en el tornillo del sector variable correspondiente al aceite SV (véase ) una vez alcanzada la posición...
Página 31
CIB UNIGAS - M039336FA Presostato de máxima de presión - aceite - Calibración El presostato de máxima de presión en la línea de retorno del aceite se utiliza para supervisar que la presión no exceda de un valor predeterminado.Debe calibrarse a una presión no mayor de la presión máxima aceptable en la línea de retorno. Este valor se informa en los datos técnicos.Además, siendo que una variación de la presión en la línea de retorno tiene influencia sobre los parámetros de...
Página 32
CIB UNIGAS - M039336FA PARTE II: MANUAL DE USO LIMITACIONES DE USO EL QUEMADOR ES UN APARATO PROYECTADO Y FABRICADO PARA FUNCIONAR SÓLO TRAS HABER SIDO ACOPLADO CORRECTAMENTE CON UN GENERADOR DE CALOR (EJ. CALDERA, GENERADOR DE AIRE CALIENTE, HORNO, ETC.), CUALQUIER OTRO USO DEBE SER CONSIDERADO IMPROPIO, POR LO TANTO PELIGROSO.
Página 33
CIB UNIGAS - M039336FA Panel frontal quemadores RWF50.X h min s Leyenda Interruptor ON-OFF Chivato de señalización bloqueo Botón de desbloqueo equipo mando quemador Chivato de señalización apertura electroválvula del gasóleo Chivato de señalización intervención relé térmico Chivato de señalización funcionamiento a llama alta Chivato de señalización funcionamiento a llama baja...
Página 34
CIB UNIGAS - M039336FA PARTE III: MANTENIMIENTO Al menos una vez al año realizar las operaciones de mantenimiento indicadas seguidamente. Si el servicio de mantenimiento se rea- liza en cada estación, es aconsejable efectuarlo a fines de cada invierno; si el servicio es de tipo continuativo, mantenimiento debe ser realizado cada 6 meses.
Página 35
CIB UNIGAS - M039336FA Extracción de la cabeza de combustión Quitar la calota H. Extraer la célula fotoresistencia de su alojamiento; desatornillar las conexiónes giratorias de los 2 tubeles gasóleo (usar 2 llaves para no aflojar las conexiónes fijadas al bloque distri- buidor).
Página 36
CIB UNIGAS - M039336FA Correcta posición de los electrodos y del cabezal de combustión ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido con partes metálicas (cabeza, boca, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada intervención de mantenimiento en la cabeza de combustión.
Página 37
CIB UNIGAS - M039336FA Aparato modelo Mínima señal de detección QRB4 Intensidad de la llama (parámetro 954) >16% Siemens LMV2x/3x X10-05 Protective earth PE Ionization probe (ION) QRB.../ QRC... signal voltage QRB... GND Parada estacional Para apagar el quemador en el período de parada estacional, proceder de la siguiente manera: poner el interruptor general del quemador en posición 0 (OFF - apagado)
Página 38
CIB UNIGAS - M039336FA ESQUEMAS ELECTRICOS Consultar el esquema eléctrico adjunto. ATENCIÓN: 1 - Alimentación eléctrica 400 V 50 Hz 3 N CA. trifásica y 230 V 50 Hz 1N CA monofásica 2 - No invertir la fase con el neutro...
Página 40
C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it Los datos contenidos en este catálogo son solamente indicativos pues no tienen carácter vinculante; la empresa se...
Página 41
AZL2x - LMV2x/3x Control electronico de quemador con regulación integrada de proporción combusible/aire Manual uso y taratura instrumento M12916FD Rev. 3.3 01/2017...
Página 42
INDICE ADVERTENCIA ....................................3 CARACTERÍSTICAS GENERALES ............................... 6 Interfaz de usuario ..................................6 Estructura de los niveles de parametrización ..........................8 MENÚ DE CONFIGURACIÓN................................ 9 Parámetros 000: Parámetros internos ............................10 Parámetros 100: General................................10 Parámetros 200: Unidad básica..............................13 Parámetros 400: Curvas de proporción ............................
Página 43
ADVERTENCIA EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO. LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. EL USUARIO ENCONTRARÁ...
Página 44
no tirar de los cables eléctricos. DIRECTIVAS Y NORMAS APLICADAS no dejar el equipo expuesto a condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) a menos que no esté explícitamente previsto. Quemadores de gas Directivas europeas: no permitir que el equipo sea utilizado ni por niños ni por personas - 2009/142/CE (Directiva gas);...
Página 45
- UNI EN 676 (Quemadores de gas); Este símbolo indica las instrucciones - UNI EN 267 quemadores de mono - blo- queo de aceite combustible y que, en caso de no ser tenidas en cuenta, pueden acarrear graves con- con pulve- rización PELIGRO! secuencias tanto físicas como mate- - EN 55014-1 Compatibilidad electromagnética, requisitos para aparatos...
Página 46
CARACTERÍSTICAS GENERALES El sistema de control electrónico se compone de la unidad central Siemens LMV que integra todas las funciones de control del quemador y de la unidad local de programación Siemens AZL que actúa como interfaz del usuario. Leyenda Quemador AZL2..
Página 47
Botón F Para ajustar el accionamiento por combustible (Fuel): : Mantener pulsado el botón F y ajustar el valor mediante los botones + o -. Botón A Para ajustar el accionamiento por aire (Air): Mantener pulsado el botón A y ajustar el valor mediante los botones + o -. Botónes F + A Presionando al mismo tiempo los dos botones de la pantalla aparece escrito “code”...
Página 48
Estructura de los niveles de parametrización...
Página 49
MENÚ DE CONFIGURACIÓN El menú de configuración se divide en diferentes bloques de parámetros: Description Parámetros internos Internal parameters OEM / Service Información General General OEM / Service / Info Unidad básica Burner control OEM / Service Unidad básica (LMV26) Burner control (LMV26 only) OEM / Service Curvas de proporción...
Página 50
Parámetros 000: Parámetros internos Parámetro Description Nivel de coantraseña Contraseña HF (4 caracteres) Password heating engineer (4 characters) Contraseña OEM (5 caracteres) Password OEM (5 characters) Iniciar el respaldo / la restauración mediante AZL2... / herramienta de PC (parametrizar a Start backup / restore via AZL2.../ PC sof- tware (set parameter to 1) Index 0: Create Índice 0 = crear respaldo...
Página 51
Frecuencia de red Mains frequency 0 = 50 Hz 0 = 50 Hz Service / Info 1 = 60 Hz 1 = 60 Hz Luminosidad del display Display brightness Service / Info Expiración del tiempo de espera para el Timeout for menu operation (default value = manejo del menú...
Página 52
Especificación de potencia en caso de inter- rupción de la comunicación con la automati- zación de edificios Valores de ajuste: En el funcionamiento modulante, el rango de Performance standard at interruption of com- ajuste es: munication with building automation For 0…19,9 = quemador apagado modulation operation the setting range is as 20…100 = 20…100 % potencia del quema-...
Página 53
Parámetros 200: Unidad básica Parámetro Description Burner operating mode (fuel train, modula- ting / multistage, actuators, etc..) __= undefined (delete curves) 1 = gas direct ignition (G mod) 2 = ignition by gas pilot connected between Modo de funcionamiento del quemador (canal the two gas solenoid valves EV1/EV2 (Gp1 de combustible modulante / multietapa, accio- mod)
Página 54
15 =Gp1 mod pneu sin accionamiento 15 = Gp1 mod pneu without actuator 16 =Gp2 mod pneu sin accionamiento 16 = Gp2 mod pneu without actuator 17 =Lo 2 etapas sin accionamiento 17 = Lo 2-stage without actuator 18 =Lo 3 etapas sin accionamiento 18 = Lo 3-stage without actuator 19 =G mod sólo accionamiento por gas 19 = G mod gas actuator only...
Página 55
Gas: active detector flame evaluation (default Gas: Sensor activo de la evaluación de llama value = 1) 0 = QRB../QRC.. OEM / Service 0 = QRB../QRC.. 1 = ION / QRA.. 1 = ION / QRA.. Gas: Pre-purging (default value = 1) Gas: Preventilación 1 = active 0 = inactivo...
Página 56
Gas: Entrada de presostato-mín. Gas: Pressure switch-min input 0 = inactivo 0 = inactive 1 = Presostato-mín. (antes de la válvula de 1 = pressure switch-min (upstream of fuel combustible 1 (V1)) OEM / Service valve 1 (V1)) 2 = Control de estanqueidad mediante preso- 2 = valve proving via pressure switch-min stato-mín.
Página 57
Gas: Control de estanqueidad tiempo de lle- Gas: proving test filling time (default value = nado (Ajuste básico: 3s. Rango de valores: 3s - range:0.2s - 10s) 0.2s - 10s) Gas: Control de estanqueidad tiempo de Gas: proving test time gas pressure (default prueba de presión de gas (Ajuste básico: 10s.
Página 58
Aceite: Intervalo 1 (Ajuste básico: 2s- Rango Oil: Interval 1 (default value = 2s - OEM / Service de valores: 0.2s - 60min) range:0.2s - 60min) Aceite: Tiempo de seguridad 2 (TSA2) (Aju- Oil: safety time 2 (TSA2) (default value = 3s ste básico: 3s.
Página 59
Parámetros 300: Unidad básica (solamente LMV26) Parámetro Description Combustible 1: Modo de funcionamiento del Fuel 1 : Burner operating mode (fuel train, quemador (rampa combustible, modulante / modulating / multistage, actuators, etc..) multietapas, servomandos, etc.) __=no determinado (borrado curvas) __= undefined (delete curves) 1 =encendido directo con gas (G mod) 1 = gas direct ignition (G mod) 2 =encendido mediante piloto gas con cone-...
Página 60
17 =Lo 2 etapas sin accionamiento 17 = Lo 2-stage without actuator 18 =Lo 3 etapas sin accionamiento 18 = Lo 3-stage without actuator 19 =G mod sólo accionamiento por gas 19 = G mod gas actuator only 20 =Gp1 mod sólo accionamiento por gas 20 = Gp1 mod gas actuator only 21 =Gp2 mod sólo accionamiento por gas 21 = Gp2 mod gas actuator only...
Página 61
Combustible 1 gas: Intervalo 1 (Ajuste básico: Fuel 1 - Gas: Interval 1 (default value = 2s - OEM / Service 2s.Rango de valores: 0.2s - 60min) range: 0.2s - 60min) Combustible 1 gas: Tiempo de seguridad 2 Fuel 1 - Gas: Safety time 2 (TSA2) (default (TSA2) (Ajuste básico: 3s.Rango de valores: value = 3s - range:0.2 - 10s) 0.2 - 10s)
Página 62
Combustible 1 gas: Ejecución del control de Fuel 1 - Gas: execution proving test (default estanqueidad value= 2) 0 =sin control de estanqueidad 1 =control de estanqueidad durante la puesta 0 = no proving test en marcha 1 = proving test on startup OEM / Service 2 =control de estanqueidad durante la puesta 2 = proving test on shutdown...
Página 63
Fuel 1 - Oil: prepurging (default value = 1) 0 = deactivated Combustible 1 aceite: Preventilación 1 = activated 1 =activo 0 = deactivated 0 =inactivo OEM / Service WARNING: in the civil field, the prepurge is mandatory according to the standard EN267. In the industrial fiels, check if the pre purge can be avoided according to the standard EN746-2...
Página 64
Valor de limitación de repetición pérdida de Repetition limit value loss of flame (default llama value = 2 - range:1 - 2) 1 = Sin repetición 2 = 1 repetición (Ajuste básico: 2. Rango de valores: 1-2) Combustible 1 aceite: Momento de ignición Fuel 1 - Oil: time oil ignition (default value = de aceite 0 =preencendido corto (fase 38)
Página 65
Parámetros 400: Curvas de proporción Parámetro Description Curvas control servomando combustible (F): se accede a la lista de los puntos por con- Ratio control curve fuel actuator (F): it acces- figurar (de P0 a P9) - consultar el apartado ses to the parameter list of the points to be set OEM / Service “Configuración (P0 to P9) - see paragrapf “Setting the curves”...
Página 66
Parámetros 500: Proporción Parámetro Description No-flame position fuel actuator Posiciones sin llama accionamiento por com- bustible Índice 0 = posición de reposo = 0 Index 0 = no-load position = 0° OEM / Service Índice 1 = posición de preventilación = 0 Index 1 = prepurge position = 0°...
Página 67
Acelerar rampa Ramp up OEM / Service Desacelerar rampa Ramp down OEM / Service Activación del convertidor de frecuencia / ventilador PWM Activation of VSD / PWM fan OEM / Service 0=inactivo (PWM = Pulse-Width Modulation) 1=activo Parámetro 544 Modulación Modulación Modulación Modulación...
Página 68
Parámetros 600: Actuadores Parámetro Description Selección del punto de referencia Selection of reference point Índice 0 = combustible Index 0 = fuel Índice 1 = aire Index 1 = air 0 = Cerrado (<0°) 0 = closed (<0°) 1 = Abierto (>90°) 1 = open (>90°) Dirección de rotación del actuador Actuator’s direction of rotation...
Página 69
Type of referencing Tipo de referenciación Index 0 = fuel Índice 0 = combustible Índice 1 = aire Index 1 = air 3 = ambos 0 = standard 0 = estándar 1 = stop within usable range 1 = tope en el rango útil 2 = internal stop (SQN1...) 2 = tope interno (SQN1...) 3 = both...
Página 70
Atención: para el servomotor SQM3x imponer la rotación en base a la función del servomotor. Para el modelo de servomotor SQN1x, imponer siempre el sentido antihorario, independientemente del modelo seleccio- nado para el funcionamiento...
Página 71
Parámetros 700: Historial de fallos Description Historial de fallos: 701-725.01.Código Error history: 701 - 725.01.code Service / Info Historial de fallos: 701-725.02.Código de dia- Error history: 701 - 725.02.diagnostic code ° Service / Info gnóstico Historial de fallos: 701-725.03.Clase de fallo Error history: 701 - 725.03.error class °...
Página 72
Parámetros 900: Datos del proceso Description Potencia actual Current output (default value = 0% - range = 0-100%) Índice 0 = combustible Service / Info Index 0 = fuel Índice 1 = aire Index 1 = air Posición de paso de los actuadores Incremental position of actuators (default value = 0% - range = -50% - 150%) Índice 0 = combustible...
Página 73
Referenciación En el caso de la indicación de la posición, se trata de un codificador incremental. En consecuencia, tras el encendido se debe llevar a cabo una referenciación de los accionamientos. Además, al final de cada puesta fuera de servicio en la fase 10 se referencian los accionamientos, a fin de evitar que los errores de paso individuales se acumulen y conduzcan a una parada.
Página 74
PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD LMV La programación completa de la LMV solo debe de realizarse si el regulador nunca ha sido programado con anterioridad o si se ha sustituido (ejemplo repuesto) iSi la LMV es un repuesto introducir la identificación del quemador (parámetro “113”) al menos 4 cifras. Ajuste el tipo de rampa de combustible (parámetro “201”) Ajuste los puntos de la curva relación aire/combustible (grupo de parámetros “400”) Ajuste el porcentaje de potencia máxima (parámetro “546”)
Página 75
Description Modo de funcionamiento del quemador (rampa combustible, modulante / multietapas, servomandos, etc.) Burner operating mode (fuel train, mod / multi- __=no determinado (borrado curvas) stage, actuators, etc.) 1 =encendido directo con gas (G mod) __= undefined (delete curves) 2 =encendido mediante piloto gas con cone- 1 = gas direct ignition(G mod) xión entre las dos electroválvulas EV1/EV2 del gas (Gp1 mod)
Página 76
Lo 2-stage Lo 3-stage Si desea configurar, por ejemplo, la rampa de gas Gmod (Configuración 1). Selececiona el tipo de rampa pulsando ENTER y “+” pulsar ENTER para confirmer: se verá la cifra “1” a la derecha de la pantalla. Luego ajuste, presione ESC para salir, En este punto se ve Pulse la tecla “+”...
Página 77
Proceder de la misma manera descrita anteriormente para establecer los valores de abertura del servo de aire (A) y combustible (F) y eventualmente el invertir (F+A) en caso de poner la LMV37 Atención: Durante la primera calibración del qeumador, es aconsejable establecer el punto de máxima potencia al mismo valor que el punto de encendido (o ligeramente superior), con el fi de lograr trabajar en el punto P9 de una forma segura (Véase el párrafo siguiente) Pulsando la tecla “+”...
Página 78
Configuración "en caliente" Una vez pulsado el botón “+”, si la serie termostática estuviera abierta, se visualizará el mensaje PH12, a continuación, cerrar la serie termostática y la unidad realiza todo el ciclo de preventilación (véase la tabla de fases) y se detienen en la posición P0 pero sin encenderse.
Página 79
dos hasta visualizar “Calc”: la unidad recalcula automáticamente la curva; 10 Automáticamente la unidad pasará al punto P8 calculado: comprobar la combustión en el punto, si fuera necesario modificarlo. 11 Pulsar el botón “-” para bajar a todos los puntos inferiores y comprobar la combustión, si fuera necesario modificar los puntos. Nota: si un punto intermedio (por ejemplo P5), la variación de la posición de los servomandos con respecto al punto P5 cal- culado desde la unidad es amplia, mantener pulsado el botón “-”...
Página 80
UPr. hasta que se configuren todos los puntos. Nota 4: si durante la parametrización de la curva, se produce un error que causa el bloqueo de seguridad, dicha parametriza- ción se interrumpirá.. Configuración "en frío" La configuración “en frío” (sin llama) se puede aplicar solo en el caso en que ya se conozcan los valores de los puntos de la curva (por ejemplo, en caso de sustitución de la LMV).
Página 81
ENCENDIDO DEL QUEMADOR CON LMV... YA PROGRAMADA Durante el encendido de la LMV, la pantalla de la AZL visualizará: El quemador sale de la fábrica con una programación básica. La curva de relación aire/combustible es configurada con el punto de potencia máxima P9 apenas por encima o igual a P0.
Página 82
Configurar la curva de relación aire/combustible como se describe en la sección "configuración en caliente" en el capítulo anterior "Pro- gramación de la LMV2x". Nota: otras fases son: Ph60 = funcionamiento (OP= en modulación) Ph62 = hacia el mínimo para el apagado Ph70 = apagado pero en ventilación después del burntime Ph72 = hacia la posición de postventilación Ph74 = postventilación (se visualizan los segundos de la cuenta regresiva)
Página 83
Enclavamiento manual El sistema se puede bloquear manualmente pulsando al mismo tiempo ENTER (InFo) y cualquier otro botón en la AZL2.. Esta función permite al usuario parar el sistema cuando se produce una emergencia. Para ejecutar el reset, se realizarán las siguientes operacio- nes: relé...
Página 84
Acceso a los niveles El acceso a los distintos niveles de los parámetros se puede hacer con las combinaciones adecuadas de los botones como se muestra en el siguiente diagrama de bloques: El quemador, y en consecuencia la LMV..., salen de la fábrica con una primera configuración y calibración de las curvas de aire y com- bustible.
Página 85
Nivel Info Para entrar al nivel Info proceder de la siguiente manera: desde cualquier posición del menú, pulsar simultáneamente los botones + y - luego el programa pasará al inicio: en la pantalla se visualiza OFF. Pulsar el botón enter (InFo)hasta que en la pantalla se visualiza InFo, inmediatamente después en la pantalla se visualiza el primer código (167) parpadeante con el eventual dato mermorizado a la derecha.
Página 86
miento) Si durante el funcionamiento si visualiza un mensaje como: significa que el quemador está bloqueado (Lockout) con código de error (Error code): en el ejemplo “Código error: 4”. También se visualizará de forma alternada el mensaje “Código diagnóstico” (Diagnostic code): en el ejemplo “Código diagnóstico: 3”. Registrar los números y comprobar en la tabla errores los tipos de avería.“...
Página 87
Nivel Service Para acceder al modo Service pulsar el botón InFo hasta que se visualice. El nivel Service permite visualizar información sobre la intensidad de la llama, la posición de servomandos, el número y los códigos de bloqueo. Intensidad de la llama % potencia de salida, si fuera indefinido = funcionamiento automático ¡ATENCIÓN! : dejar el parámetro como se establece por defecto, de lo contrario el quemador no se vuelve a encender...
Página 88
LISTA DE INDICACIONES DE FASE Durante el funcionamiento se visualizarán de manera sucesiva las diferentes fases del programa. En la siguiente tabla se reproduce el significado de cada fase. Fase /Phase Función Function Ph00 Fase de avería Lockout phase Ph01 Fase de seguridad Safety phase Ph10...
Página 89
RESPALDO PARÀMETROS MEDIANTE AZL2x En la AZL2x se puede guardar la configuración LMV para luego descargarla en otro equipo.. Para ello:: acceder a la programación pulsando simultáneamente F y A, se visualizará: introducir la contraseña según el procedimiento indicado en el capítulo “Programación de la LMV...”. Pulsar ENTER hasta que se visualice: con el botón pasar al grupo parámetros 000 y pulsar...
Página 90
RESTAURAR PARÀMETROS DE AZL2x A LMV.. Para copiar la configuración guardada previamente en AZL2x, proceder de la siguiente manera: acceder a la programación pulsando simultáneamente F y A, se visualizará: introducir la contraseña según el procedimiento indicado en el capítulo “Programación de la LMV...”. Pulsar ENTER hasta que se visualice: Para poder copiar la configuración de AZL2x a LMV..
Página 91
LISTA DE CÓDIGOS DE FALLO Código de Código de diagnóstico Significado para el sistema LMVx… Medidas recomendadas fallo No existe comunicación entre la unidad básica Comprobar si existe interrupción o contacto flojo del cableado no Comm LMV36… y la AZL2... Sin llama al final del tiempo de seguridad (TSA) Sin llama al final del tiempo de seguridad 1 (TSA1) Sin llama al final del tiempo de seguridad 2 (TSA2)
Página 92
Control de estanqueidad activado, pero no se ha asignado ninguna entrada (verificar los parámetros No es posible el control de estanqueidad 236 y 237) Control de estanqueidad activado, pero se han asignado dos entradas (ajustar el parámetros 237 a No es posible el control de estanqueidad presostato-máx.
Página 93
Cadena de seguridad / brida del quemador, luz externa, presión de combustión, POC - prevención de arranque Cadena de seguridad / brida del quemador, presión del aire, presión de combustión, POC - prevención de arranque Cadena de seguridad / brida del quemador, luz externa, presión del aire, presión de combustión, POC - prevención de arranque Rearmar, en caso de repetición del fallo sustituir el aparato...
Página 94
Fallo interno proporción: comprobación de sincronización de datos Potencia actual distinta Potencia deseada distinta Posiciones deseadas distintas Con el convertidor de frecuencia activado, puede ser causado por números de revoluciones de Se han alcanzado posiciones distintas estandarización distintos (por ej. tras la restauración del conjunto de datos). ...
Página 95
El motor no ha alcanzado un número de revoluciones estable tras la aceleración 1. Los tiempos de rampa del convertidor de frecuencia no se han ajustado más cortos que las rampas en la unidad básica (parámetros: 522, 523) 2. La curva característica del convertidor de frecuencia no es lineal. La configuración de la Fluctuación del número de revoluciones / tiempo de entrada de tensión en el convertidor de frecuencia debe coincidir con la de la unidad básica aceleración del convertidor de frecuencia demasiado...
Página 96
No se alcanzó el número de revoluciones, porque se activó la limitación del campo de regulación Bit 1 Limitación superior del campo de regulación de la Valor 2..3 regulación Para las medidas a adoptar, véase el código de fallo 80 No se alcanzó...
Página 97
Fallo de referenciación del accionamiento por aire No pudo completarse con éxito la referenciación del accionamiento por aire. No pudo alcanzarse el punto de referencia. 1. Verificar el ajuste del tipo de accionamiento (parámetros 613.1) 2. Comprobar si los accionamientos están invertidos 3. Comprobar si el accionamiento está...
Página 98
Medir los contactos: 3 Transformador de encendido 1. Unidad conectada a tensión: no debe existir tensión en la salida del ventilador 4 Válvula de combustible 1 2. Desconectar la tensión: retirar el ventilador. No debe existir conexión óhmica entre la salida del Relé...
Página 99
Fallo interno de la comprobación del monitor de Rearmar, en caso de repetición del fallo sustituir el aparato tensión Tensión de red demasiado baja Subtensión de red Factor de conversión código de diagnóstico valor de tensión (120 V: 0,843) Restablecimiento de la tensión de red Código de fallo para desencadenar un reset al restablecerse la tensión de red (no hay fallo) Rearmar, en caso de repetición del fallo sustituir el aparato...
Página 100
244 (-12) Los datos de respaldo son incompatibles Datos de respaldo incompatibles con la versión de software actual, no es posible la restauración 245 (-11) Fallo de acceso a Parameter Restore_Complete Rearmar y repetir la restauración Restauración – tiempo de espera expirado durante el 246 (-10) Rearmar y repetir la restauración guardado en EPROM...
Página 101
No hay fallo Sistema libre de fallos Prevención de arranque en caso de aparato no parametrizado UPr0 y En caso de apagado dentro del primer ajuste de curva, es preciso determinar la causa original del Prevención de arranque fallo mediante el historial de fallos, entrada 702. UPr1 Bit 0 No hay ningún modo de funcionamiento seleccionado...
Página 102
ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones eléctricas para LMV20 Alimentación eléctrica Brida quemador Mando del motor del ventilador Cadena de dispositivos de seguri- Señalización bloqueo Mando ventilador continuo Válvula V2 Válvula exteriorSV Transformador de encendido Válvula V1 Señalización funcionamiento Reset Reservas Común Aumentar potencia Presostato gas control de pérdi-...
Página 108
C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it La información contenida en este documento es puramente indicativa y no vinculante. La compañía se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso.