Descargar Imprimir esta página
Electrolux EOH4P56BX Manual De Instrucciones
Electrolux EOH4P56BX Manual De Instrucciones

Electrolux EOH4P56BX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOH4P56BX:

Publicidad

Enlaces rápidos

EOH4P56BX
Udhëzimet për përdorim
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
Manual de utilizare
Упутство за употребу
Navodila za uporabo
Manual de instrucciones
Інструкція
electrolux.com/register
SQ
2
HR
29
ET
56
LV
82
LT 108
MK 135
PT 164
RU 192
RO 222
SR 249
SL 277
ES 304
UK 332

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOH4P56BX

  • Página 1 Udhëzimet për përdorim Upute za uporabu Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija EOH4P56BX Naudojimo instrukcija LT 108 Упатство за ракување MK 135 Manual de instruções PT 164 Инструкция по эксплуатации RU 192 Manual de utilizare RO 222 Упутство за употребу SR 249 Navodila za uporabo...
  • Página 2 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES............330 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 1.2 Instrucciones generales de seguridad • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 5 • Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado del apa‐ 540 mm rato ADVERTENCIA! Fondo con la puerta abierta 1007 mm Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
  • Página 6 2.3 Uso corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. ADVERTENCIA! • Conecte el enchufe a la toma de corriente Riesgo de lesiones, quemaduras y únicamente cuando haya terminado la descargas eléctricas o explosiones. instalación.
  • Página 7 • Utilice una bandeja honda para pasteles • Antes de realizar la limpieza pirolítica y el húmedos. Los jugos de las frutas precalentamiento inicial, retire del interior provocan manchas permanentes. del horno: • Cocina siempre con la puerta del aparato –...
  • Página 8 2.6 Iluminación interna 2.7 Asistencia tecnica • Para reparar el aparato, póngase en ADVERTENCIA! contacto con el centro de servicio autorizado. Riesgo de descarga eléctrica. • Utilice solamente piezas de recambio • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este originales. producto y las de repuesto vendidas por 2.8 Eliminación separado: Estas bombillas están...
  • Página 9 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble...
  • Página 10 4.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja para grasa. • Parrilla • Carriles telescópicos Para utensilios de cocina, moldes de Con los carriles telescópicos es más fácil pastelería, asados. colocar y quitar los estantes. • Bandeja Para bizcochos y galletas. •...
  • Página 11 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno.
  • Página 12 7.2 Funciones de cocción Función de cocción Aplicación Permite asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatu‐ ra, utilizando más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores. Cocción ventil Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla. Cocción convencional Para productos precocinados (por ejemplo, patatas fritas, porciones de patata o rolli‐...
  • Página 13 ventilador. Para recomendaciones generales sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, ahorro energético. 7.4 Cómo ajustar: Cocción asistida Para cada plato de este submenú se recomienda una función de cocción y una temperatura. Utilice la función para preparar un plato rápidamente con los ajustes predeterminados. Puede ajustar la hora y la temperatura durante la cocción.
  • Página 14 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Costillas 2 - 3 kg; utilice 2-3 2; fuente de asado sobre parrilla costillas finas cm Añada líquido para cubrir la base de un plato. Pollo entero 1 - 1.5 kg; fresco 2 fuente de asado encendida parrilla Use sus especias favoritas.
  • Página 15 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Al finalizar el tiempo, sonará la señal acústica. Avisador Cuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de cocción se detie‐ Tiempo de cocción Para posponer el inicio y/o fin de la cocción. Tiempo de retardo El máximo es 23 h 59 min.
  • Página 16 Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 La pantalla mues‐ tra: 0:00 Elija una función de Pulse repetidamente: Ajuste el tiempo de cocción y la tempera‐ Pulse: cocción. tura. El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2...
  • Página 17 Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato. Actívela cuando el aparato esté...
  • Página 18 10.3 Ventilador de refrigeración Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende (°C) automáticamente para mantener frías sus superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando La función de desconexión automática no hasta que se enfríe.
  • Página 19 (°C) (min) Pescado entero, 0,2 bandeja o bandeja honda 35 - 45 Filete de pescado, 0,3 molde para pizza sobre parri‐ 35 - 45 Carne pochada, 0,25 bandeja o bandeja honda 40 - 50 Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 25 - 35 Galletas, 16 piezas bandeja o bandeja honda...
  • Página 20 11.4 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1. ( °C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 25 - 35 16 unidades vencional por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 20 - 30 Precaliente el horno 16 unidades durante 10 min.
  • Página 21 ( °C) (min) Hamburgue‐ Grill Parrilla y máx. 15 - 30 Coloque la parrilla en sa de vacu‐ bandeja de el tercer nivel y la gra‐ no, 6 piezas, goteo sera en el segundo ni‐ 0,6 kg vel del horno. De la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
  • Página 22 Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
  • Página 23 Cuando termina la limpieza: Apague el horno y espere a que Seque el interior con un paño suave. Retire los residuos de la parte inferior esté frío. del interior. 12.4 Aviso de limpieza El horno le recuerda que debe limpiarlo con la limpieza pirolítica. Para desactivar el aviso, pulse la tecla Menú...
  • Página 24 Paso 4 Pon la puerta sobre un paño suave en una superficie estable y Libera el sistema de blo‐ queo para quitar los paneles de cristal. Paso 5 Gire los pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos 90°...
  • Página 25 Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto. Compruebe el símbo‐ lo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el montaje y desmontaje.
  • Página 26 13.1 Qué hacer si... En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado. El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que... No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está...
  • Página 27 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOH4P56BX 944068304 Índice de eficiencia energética 81.7 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.94 kWh/ciclo...
  • Página 28 Horneado húmedo + ventilador segundos. Puede volver a encender la luz, Función diseñada para ahorrar energía pero de este modo reducirá el ahorro durante la cocción. energético esperado. Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 15.
  • Página 29 reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL...
  • Página 30 electrolux.com...