Página 1
EOB3434AAX EOB3434BOX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
Página 2
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................31 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 4
É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer •...
Página 5
PORTUGUÊS necessário que tenha alimentação • A instalação eléctrica deve possuir eléctrica. um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da 2.2 Ligação eléctrica corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter AVISO! uma abertura de contacto com uma Risco de incêndio e choque largura mínima de 3 mm.
Página 6
– Não coloque folha de alumínio • Tenha cuidado quando retirar a porta directamente sobre o fundo da do aparelho. A porta é pesada! cavidade do aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade – Não verta água directamente para evitar que o material da sobre o aparelho quando ele superfície se deteriore.
Página 7
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Botão Mais Vapor Resistência Lâmpada Ventoinha Baixo relevo da cavidade Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos.
Página 8
6. Deixe o aparelho funcionar durante emitir algum odor e fumo. Isso é normal. 15 minutos. Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é suficiente. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode 5.
Página 9
PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Aquecimento In‐ Para cozer bolos com bases estaladiças e conser‐ ferior var alimentos. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Rápi‐ Para grelhar alimentos planos em grandes quanti‐ dades e para tostar pão. Grelhador Venti‐...
Página 10
7. Para desactivar o aparelho, prima o AVISO! Certifique-se de que o botão Plus Steam e rode o botão aparelho está frio antes das funções do forno e o botão da de retirar a água temperatura para a posição de restante da área de...
Página 11
PORTUGUÊS 6.2 Definir e alterar a hora 5. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a É necessário acertar a hora antes de posição de desligado (off). colocar o forno em funcionamento. 6. O aparelho desactiva-se automaticamente.
Página 12
6.7 Cancelar as funções de 2. Mantenha premido relógio A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 1. Prima várias vezes até que o indicador da função pretendida fique intermitente. 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS as barras directamente acima, AVISO! certificando-se de que os pés de apoio...
Página 13
PORTUGUÊS °C °C 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as Certifique-se de que volta a colocar as cuidadosamente para o interior do calhas telescópicas totalmente no aparelho. interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. 8.
Página 14
• Pode ocorrer condensação de • Para evitar demasiado fumo no forno humidade no aparelho ou nos painéis quando assar, coloque um pouco de de vidro da porta. Isso é normal. água no tabuleiro para grelhar. Para Afaste-se sempre do aparelho evitar a condensação de fumo,...
Página 15
PORTUGUÊS Alimento Água no bai‐ Tempera‐ Tempo Posição Comentários xo relevo da tura (°C) (min.) de prate‐ cavidade leira (ml) Biscoitos, 150 - 180 10 - 20 Utilize o tabuleiro scones, para assar. croissants Bolo de 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Utilize uma forma ameixa, tar‐...
Página 16
Assar Alimento Água no Temperatu‐ Tempo Posição Comentários baixo rele‐ ra (°C) (min.) de prate‐ vo da cavi‐ leira dade (ml) Porco assa‐ 65 - 80 Tabuleiro redondo de pirex Carne as‐ 50 - 60 Tabuleiro redondo sada de pirex...
Página 17
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolo de 90 - 120 Em forma Natal / de bolo de Bolo de 20 cm fruta ri‐...
Página 18
Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Pães de 12 - 20 Em tabu‐ leiro para leite assar Éclairs - 25 - 35 Em tabu‐...
Página 19
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Em tabu‐ Pizza leiro para assar ou tabuleiro...
Página 20
Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Porco 90 - 120 Numa pra‐ teleira em grelha Vitela 90 - 120 Numa pra‐...
Página 21
PORTUGUÊS Peixe Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Truta / 40 - 55 3 - 4 pei‐ Dourada Atum / 35 - 60 4 - 6 file‐...
Página 22
9.8 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Carne assada ou por cm de es‐ 190 - 200 5 - 6 1 ou 2 lombo, mal passa‐ pessura Carne assada ou por cm de es‐...
Página 23
PORTUGUÊS Aves Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Frango, meta‐ 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Frango, galinha 1 - 1,5 190 - 210...
Página 24
Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pêras 60 - 70 6 - 9 1 / 4 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 10.2 Aparelhos de aço AVISO! inoxidável ou alumínio...
Página 25
PORTUGUÊS em volta da estrutura da cavidade do 2. Seleccione a função Ventilado + forno. Não utilize o aparelho se a Resistência Circ. PLUS junta da porta estiver danificada. prima o botão Plus Steam Contacte um Centro de Assistência 3. Regule a temperatura para 90 °C. Técnica Autorizado.
Página 26
Instale os apoios para prateleiras. AVISO! Certifique-se de que a resistência de aquecimento fica bem instalada e não cai. 10.8 Limpeza da porta do forno A porta do forno tem três painéis de vidro.Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar.
Página 27
PORTUGUÊS 7. Segure nas extremidades superiores Certifique-se de que instala o painel de dos painéis de vidro da porta e puxe- vidro do meio correctamente nos os para fora, um de cada vez, com respectivos alojamentos. cuidado. Comece pelo painel superior.
Página 28
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo.
Página 29
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A água na área de baixo A temperatura é demasia‐ Regule a temperatura para relevo da cavidade não do baixa. 110 °C ou mais. ferve. Consulte o capítulo “Su‐ gestões e dicas”. A água sai da área de bai‐ Colocou demasiada água Desligue o forno e aguarde xo relevo da cavidade.
Página 30
12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das min. 550 precauções de segurança indicadas nos capítulos min. 560 relativos à segurança. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação.
Página 31
PORTUGUÊS 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux EOB3434AAX Identificação do modelo EOB3434BOX Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
Página 32
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
Página 33
13. EFICACIA ENERGÉTICA................61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 34
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 35
ESPAÑOL necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
Página 36
• Todas las conexiones eléctricas • Este aparato cumple las directivas deben realizarlas electricistas CEE. cualificados. 2.3 Uso del aparato • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las ADVERTENCIA! especificaciones eléctricas de la placa Riesgo de lesiones,...
Página 37
ESPAÑOL – No deje platos húmedos ni • Limpie periódicamente el aparato comida en el aparato una vez para evitar el deterioro del material de finalizada la cocción. la superficie. – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido.
Página 38
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Tecla más vapor Resistencia Lámpara Ventilador Relieve de la cavidad Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios...
Página 39
ESPAÑOL Los accesorios se pueden calentar más normal. Asegúrese de que haya una de lo habitual. El aparato puede emitir buena ventilación en la habitación. olores y humos. Esto es totalmente 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada.
Página 40
Función del horno Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue‐...
Página 41
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Asegúrese de que el aparato esté frío antes de retirar el resto de agua del gofrado de la cavidad. 5.5 Pantalla A. Indicadores de función B. Hora C. Indicador de función 5.6 Teclas Botón Función Description MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj.
Página 42
Pulse para ajustar la hora 2. Pulse repetidamente hasta que correcta. empiece a parpadear. Después de aproximadamente cinco 3. Pulse para ajustar el tiempo segundos se detiene el parpadeo y la para la DURACIÓN. pantalla indica la hora ajustada.
Página 43
ESPAÑOL 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
Página 44
°C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del aparato en el aparato. antes de cerrar la puerta del horno. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento...
Página 45
ESPAÑOL desea reducir la condensación, ponga • Para evitar que se forme mucho en funcionamiento el aparato 10 humo en el horno, vierta un poco de minutos antes de cocinar. agua en la bandeja honda. Para evitar • Limpie la humedad después de cada la condensación de humos, añada uso del aparato.
Página 46
Alimento Agua en el Tempera‐ Tiempo Posición Comentarios gofrado del tura (°C) (min) de la pa‐ interior (ml) rrilla Pastel de 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Utilice el molde ciruelas, para tartas. pastel de manzana,...
Página 47
ESPAÑOL Asados Alimento Agua en el Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios gofrado del ra (°C) (min) de la pa‐ interior (ml) rrilla Cerdo asa‐ 65 - 80 Bandeja redonda Pyrex Rosbif 50 - 60 Bandeja redonda Pyrex Pollo 60 - 80 Bandeja redonda Pyrex 9.6 Cuadro de especificaciones para hornear y asar...
Página 48
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 90 - 120 En molde Navidad/ de repos‐ pastel de tería de 20...
Página 49
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Bollos re‐ 25 - 35 En bande‐ llenos de crema: un nivel Bollos re‐ 2 y 4 35 - 45 En bande‐...
Página 50
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 230 - 250 230 - 250 10 - 20 En bande‐ Pizza ja de re‐...
Página 51
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Rosbif po‐ 50 - 60 En una co hecho parrilla Rosbif en 60 - 70 En una su punto parrilla...
Página 52
Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx. 10 - 12 6 - 8 vacuno Salchi‐ máx.
Página 53
ESPAÑOL Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Paletilla, cuello, 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 jamón Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ó...
Página 54
Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado ente‐ 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ó 2 9.9 Secar - Turbo secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una •...
Página 55
ESPAÑOL • Limpie todos los accesorios después el marco del interior del horno. No de cada uso y déjelos secar. Utilice utilice el aparato si la junta de la un paño suave humedecido en agua puerta está dañada. Póngase en templada y jabón neutro.
Página 56
2. Ajuste la función Turbo PLUS ADVERTENCIA! Asegúrese de que la y pulse la tecla Más vapor resistencia se ha colocado 3. Ajuste la temperatura a 90 °C. correctamente y no se cae. 4. Deje que el aparato funcione durante 30 minutos.
Página 57
ESPAÑOL 6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
Página 58
Asegúrese de que coloca el panel de PRECAUCIÓN! cristal central en los soportes Coja siempre la bombilla correctamente. halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
Página 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra Ha habido un corte de ali‐ Ajuste la hora. "12.00". mentación. No se cocina bien con la No ha activado la función Consulte "Activación de la función Turbo PLUS. Turbo PLUS. función Turbo PLUS". No se cocina bien con la No ha llenado de agua el Consulte "Activación de la...
Página 60
12. INSTALACIÓN 12.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre El fabricante declina toda seguridad. responsabilidad si la instalación no se efectúa 12.1 Empotrado siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
Página 61
ESPAÑOL 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB3434AAX Identificación del modelo EOB3434BOX Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
Página 62
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.