Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB3430DAX
EOB3430DOX
PT
Forno
ES
Horno
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
30

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB3430DAX

  • Página 1 EOB3430DAX EOB3430DOX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................28 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar • acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Página 5 PORTUGUÊS necessário que tenha alimentação O dispositivo de isolamento deve ter eléctrica. uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. 2.2 Ligação eléctrica • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. AVISO! 2.3 Utilização Risco de incêndio e choque eléctrico.
  • Página 6 – Não coloque folha de alumínio • Tenha cuidado quando retirar a porta directamente sobre o fundo da do aparelho. A porta é pesada! cavidade do aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade – Não verta água directamente para evitar que o material da sobre o aparelho quando ele superfície se deteriore.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Recipiente da limpeza com água Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos.
  • Página 8: Utilização Diária

    5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Rode o botão das funções do forno AVISO! para seleccionar uma função do Consulte os capítulos forno. relativos à segurança. 2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura. 5.1 Botões retrácteis 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão...
  • Página 9 PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Ventilado + Re‐ Para cozer em até três posições de prateleira ao sistência Circ mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a tem‐ peratura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Ca‐ lor Superior/Inferior. Aquecimento In‐...
  • Página 10: Funções De Relógio

    Botão Função Descrição MAIS Para definir o tempo. 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.
  • Página 11: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS 6. Rode o botão das funções do forno e 6.6 Regular o CONTA- o botão da temperatura para a posição de desligado (off). MINUTOS 6.5 Definir o INÍCIO DIFERIDO 1. Prima várias vezes até que fique intermitente. 1. Seleccione uma função do forno e uma temperatura.
  • Página 12: Funções Adicionais

    CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. 1. Retire as calhas telescópicas direita e esquerda. Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: °C Introduza o tabuleiro para grelhar entre...
  • Página 13: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS desactivar o aparelho, a ventoinha de anomalia, pode ocorrer um arrefecimento continua a funcionar até o sobreaquecimento perigoso. Para evitar aparelho arrefecer. isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação 8.2 Termóstato de segurança eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura Se o aparelho for utilizado baixar.
  • Página 14 9.5 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Receitas 3 (2 e 4)
  • Página 15 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolos pe‐ 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabu‐ quenos - leiro para dois ní‐...
  • Página 16 Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Tartes 45 - 70 Em forma planas de bolo de 20 cm...
  • Página 17 PORTUGUÊS Flans Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de 45 - 60 Em forma vegetais 50 - 60...
  • Página 18 Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Lombo de 100 - 120 2 unida‐ porco Borrego 110 - 130...
  • Página 19 PORTUGUÊS Alimento Quantidade Tempera‐ Tempo (min.) Posição tura (°C) de prate‐ Peças 1.º lado 2.º lado leira Bifes de máx. 10 - 12 6 - 8 vaca Salsichas máx. 12 - 15 10 - 12 Costeletas máx. 12 - 16 12 - 14 de porco Frango...
  • Página 20 Porco Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Pá, cachaço, per‐ 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Costeleta, entre‐ 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2...
  • Página 21 PORTUGUÊS Peixe (com vapor) Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 9.8 Ventilado Durante a cozedura, abra a porta do aparelho apenas Para obter os melhores quando for mesmo resultados, utilize os tempos necessário.
  • Página 22: Manutenção E Limpeza

    Alimento Quanti‐ Tempo de Tempo extra de Comentários dade (g) desconge‐ descongelação lação (min.) (min.) Natas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐ ter as natas quando ainda estão ligeiramen‐ te congeladas. Gateau 1400 9.10 Secar - Ventilado +...
  • Página 23 PORTUGUÊS • Limpe o interior do aparelho após 1. Puxe a parte da frente do apoio para cada utilização. A acumulação de prateleiras para fora da parede gordura ou outros resíduos de lateral. alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados.
  • Página 24 10.6 Limpeza da porta do forno A porta do forno tem três painéis de vidro.Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar. A porta do forno pode fechar se tentar remover os painéis de vidro interiores antes de remover a porta do forno.
  • Página 25: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 10.7 Substituir a lâmpada Quando terminar a limpeza, instale os painéis de vidro e a porta do forno. Siga Coloque um pano na parte inferior do os passos descritos acima na sequência interior do aparelho. Isto evita danos na inversa.
  • Página 26: Instalação

    Problema Causa possível Solução O forno não aquece. As definições necessárias Certifique-se de que as de‐ não estão configuradas. finições estão correctas. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da ano‐...
  • Página 27 PORTUGUÊS 12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das min. 550 precauções de segurança indicadas nos capítulos min. 560 relativos à segurança. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 595 +/-1 12.4 Cabo Tipos de cabos aplicáveis para...
  • Página 28: Eficiência Energética

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux EOB3430DAX Identificação do modelo EOB3430DOX Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
  • Página 29 PORTUGUÊS funcionamento faz com que a esta função podem ser diferentes dos temperatura na cavidade do forno possa tempos de cozedura de outros ser diferente da temperatura indicada no programas. visor durante um ciclo de cozedura, assim como os tempos de cozedura com 14.
  • Página 30 13. EFICACIA ENERGÉTICA................55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 31: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica.
  • Página 33 ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que los parámetros de quemaduras y descargas la placa de características son eléctricas o explosiones.
  • Página 34 – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
  • Página 35: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
  • Página 36: Uso Diario

    5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de...
  • Página 37 ESPAÑOL Función del horno Aplicación Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐ servar alimentos.
  • Página 38: Funciones Del Reloj

    6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electro‐ doméstico. Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE‐...
  • Página 39: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL 3. Pulse para ajustar el tiempo 2. Pulse para programar la para la DURACIÓN. hora correspondiente. El minutero empieza automáticamente 4. Pulse después de 5 segundos. 5. Pulse para ajustar el tiempo 3. Al acabarse el tiempo programado de FIN. sonará...
  • Página 40: Funciones Adicionales

    2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras telescópicos y luego empuje en la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el aparato. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C...
  • Página 41: Consejos

    ESPAÑOL 9. CONSEJOS los componentes con papel de ADVERTENCIA! aluminio cuando cocine. De lo Consulte los capítulos sobre contrario puede que se alteren los seguridad. resultados de la cocción y se dañe el esmalte. La temperatura y los tiempos de cocción de las 9.2 Repostería tablas son meramente orientativos;...
  • Página 42 9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masas ba‐ 3 (2 y 4)
  • Página 43 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐ pequeños: dos nive‐ Pasteles 140 - 150 1, 3 y 5...
  • Página 44 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐...
  • Página 45 ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras molde...
  • Página 46 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero...
  • Página 47 ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur‐ máx. 20 - 30 guesa Filete de máx.
  • Página 48 Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
  • Página 49 ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Palitos de pan (500 g en total) 200 - 210 50 - 60 Vieiras en su concha 180 - 200 30 - 40 Pescado entero (300 - 500 g) a la 200 - 210 45 - 50 Pescado entero (300 - 500 g) en...
  • Página 50: Mantenimiento Y Limpieza

    Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju‐ 60 - 70...
  • Página 51 ESPAÑOL 10.3 Limpieza de la junta de la 1. Coloque 300 ml de agua en el contenedor de limpieza con agua en puerta el fondo del horno. • Verifique periódicamente la junta de 2. Ajuste la función la puerta. La junta de la puerta rodea 3.
  • Página 52 6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
  • Página 53: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Asegúrese de que coloca el panel de PRECAUCIÓN! cristal central en los soportes Coja siempre la bombilla correctamente. halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
  • Página 54: Instalación

    Problema Posible causa Solución La pantalla muestra Ha habido un corte de ali‐ Ajuste la hora. "12.00". mentación. 11.2 Datos de asistencia placa de características. La placa de características se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del aparato.
  • Página 55: Eficacia Energética

    El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB3430DAX Identificación del modelo EOB3430DOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 56 EN 60350-1 - Aparatos horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes electrodomésticos - Parte 1: Placas, de que transcurra el tiempo de cocción, hornos, hornos de vapor y parrillas - en función de la duración de la cocción.
  • Página 57 ESPAÑOL...
  • Página 58 www.electrolux.com...
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eob3430dox

Tabla de contenido