12. INSTALAÇÃO ............19 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. • Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma- nutenção.
PORTUGUÊS Ligação eléctrica 2.2 Utilização ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléc- Risco de ferimentos, queimadu- trico. ras, choque eléctrico e explosão. • Todas as ligações eléctricas devem ser • Utilize este aparelho em ambiente do- efectuadas por um electricista qualifica- méstico.
– Não mantenha pratos e alimentos hú- neutros. Não utilize produtos abrasivos, midos no aparelho após acabar de co- esfregões, solventes ou objectos metá- zinhar. licos. • Se utilizar um spray para forno, siga as – Tenha cuidado quando remover ou instruções de segurança da embala-...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Indicador de temperatura Grelhador Lâmpada do forno Ventoinha Suporte para grelhas Placa de características Posições das grelhas 3.1 Acessórios do forno • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. •...
O indicador de temperatura mantém- 5.1 Activar e desactivar o -se aceso enquanto a temperatura do aparelho aparelho aumenta. Rode o botão de controlo das fun- Para desligar o aparelho, rode o bo- ções do forno para uma função do tão de controlo das funções do forno...
PORTUGUÊS 7. FUNÇÕES ADICIONAIS um sobreaquecimento perigoso. Para evi- 7.1 Ventoinha de arrefecimento tar isso, o forno possui um termóstato de Quando o aparelho é colocado em fun- segurança que corta a alimentação eléc- cionamento, a ventoinha de arrefecimento trica. O forno volta a activar-se automati- é...
10 www.electrolux.com 8.4 Tabela para cozer e assar BOLOS Cozedura Con- Cozedura venti- Tempo vencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da prate- da prate- [min.] . [°C] . [°C] leira leira Receitas ba-...
Página 11
PORTUGUÊS Cozedura Con- Cozedura venti- Tempo vencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da prate- da prate- [min.] . [°C] . [°C] leira leira Biscoitos/ 2 e 4 140-1 35-40 Em tabuleiro pastéis - para cozer dois níveis Merengue...
Página 12
12 www.electrolux.com TORTAS Cozedura Con- Cozedura venti- Tempo vencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da pra- [min.] . [°C] . [°C] teleira teleira Empadas 40-50 Em forma Tortas de 45-60 Em forma...
PORTUGUÊS Cozedura Con- Cozedura venti- Tempo vencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da pra- [min.] . [°C] . [°C] teleira teleira Ganso 150-200 Inteiro Coelho 60-80 Em pedaços Lebre 150-200 Em pedaços Faisão 90-120 Inteiro...
14 www.electrolux.com 8.6 Conservar - Aquecimento inferior Frutos vermelhos Tempo de coze- Tempo de coze- Temperatura dura até come- CONSERVAR dura a 100 °C [°C] çar a ferver [min.] [min.] Morangos, amo- ras, framboesas, 160 – 170 35 – 45 –...
PORTUGUÊS máquina de lavar loiça. Pode destruir a da estrutura da cavidade do forno. Não camada anti-aderente. utilize o aparelho se a junta da porta estiver danificada. Contacte o Centro Aparelhos de aço inoxidável de Assistência Técnica. ou alumínio: • Para limpar a junta da porta, consulte Limpe a porta do forno apenas as informações gerais sobre limpeza.
16 www.electrolux.com Coloque um pano no fundo do Instale a protecção de vidro. forno para proteger a lâmpada do forno e a protecção de vidro. 9.4 Limpeza da porta do forno Segure sempre a lâmpada de ha- logéneo com um pano para evitar A porta do forno tem dois painéis de vi-...
Página 17
PORTUGUÊS Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (meio). Em se- guida, puxe para a frente e remova a porta do respectivo lugar. Coloque a porta numa superfície es- tável protegida por um pano macio. Liberte o sistema de bloqueio para remover o painel de vidro interior.
18 www.electrolux.com Com cuidado, levante (passo 1) e re- mova (passo 2) o painel de vidro. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Instalar a porta e o painel de vidro Quando a limpeza estiver concluída, ins- tale o painel de vidro e a porta do forno.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Há vapor e água conden- Deixou um prato no forno Não deixe os pratos no sada nos alimentos e no demasiado tempo. forno por mais de 15-20 forno. minutos após a conclu- são da cozedura. Se não conseguir encontrar uma solução de características.
20 www.electrolux.com O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das pre- cauções de segurança do capítu- lo “Informações de segurança”. min. 550 Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. min. 560 12.3 Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F,...
12. INSTALACIÓN ............38 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
22 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL guantes de horno cuando introduzca o retire acceso- rios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Página 24
24 www.electrolux.com • El aparato debe quedar conectado a • Utilice este aparato en entornos do- tierra. mésticos. • Asegúrese de que las especificaciones • No cambie las especificaciones de este eléctricas de la placa coinciden con las aparato. del suministro eléctrico de su hogar. En •...
ESPAÑOL • La pérdida de color del esmalte no neutros. No utilice productos abrasivos, afecta al rendimiento del aparato. Por lo estropajos duros, disolventes ni objetos tanto, no representa ningún defecto en de metal. el sentido del derecho de garantía. •...
26 www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Indicador de temperatura Grill Bombilla del horno Ventilador Soporte para las bandejas Placa de características Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios del horno • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados. • Grill / Bandeja de asar Mando de las funciones del horno Para hornear y asar o como grasera.
ESPAÑOL Gire el mando de control de la tem- Para desactivar el aparato, gire el peratura hasta la temperatura ade- mando de función del horno y el cuada. mando de control de la temperatura a la posición de desconexión. El indicador de temperatura permane- ce encendido mientras el horno al- canza la temperatura elegida.
28 www.electrolux.com 7. FUNCIONES ADICIONALES provocar sobrecalentamientos peligrosos. 7.1 Ventilador de enfriamiento Para evitarlo, el horno dispone de un ter- Cuando el aparato funciona, el ventilador mostato de seguridad que interrumpe la de refrigeración se pone en marcha auto- alimentación. El horno se vuelve a conec- máticamente para mantener frías las su-...
ESPAÑOL 8.4 Cuadro de especificaciones para hornear y asar PASTELES Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Masas bati- 45-60 En molde de...
Página 30
30 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Galletas/ 2 y 4 140-1 35-40 En bandeja...
Página 31
ESPAÑOL FLANES Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pudin de 40-50 En un molde pasta Tarta de ver- 45-60 En un molde duras...
Página 32
32 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Conejo 60-80 Troceado Liebre 150-200 Troceada Faisán 90-120...
ESPAÑOL Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Tostadas máx. 8.6 Conservar - Calor inferior Frutas silvestres Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que CONSERVA Temperatura (°C) ción restante a...
34 www.electrolux.com • Limpie las superficies metálicas con ja- 9.1 Limpieza de la junta de la bón neutro. puerta • Limpie el interior del horno después de • Verifique periódicamente la junta de la cada uso. Así podrá retirar la suciedad puerta.
ESPAÑOL Gire la tapa de cristal hacia la izquier- Instalación de los carriles de da para extraerla. apoyo Limpie la tapa de cristal. Instale los carriles de apoyo en el orden Cambie la bombilla del horno por otra inverso. preparada para soportar temperatu- ras de hasta 300 °C.
Página 36
36 www.electrolux.com Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño...
ESPAÑOL Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
38 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El programador de la fun- Configure el programador ción Minutero + Final de de la función Minutero + la cocción no está confi- Final de la cocción. Con- gurado. sulte el capítulo “Funcio- nes de reloj”.
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.2 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualifica- El fabricante declina toda respon- sabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instruccio- nes de seguridad del capítulo “In- formación sobre seguridad”. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
40 www.electrolux.com 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje.