Página 1
ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI) Manual de instalación Unidad interior Para uso comercial Nombre de modelo: Tipo casete de distribución de aire de 2 vías MMU-AP0072WH MMU-AP0092WH MMU-AP0122WH MMU-AP0152WH MMU-AP0182WH MMU-AP0242WH MMU-AP0272WH MMU-AP0302WH MMU-AP0362WH MMU-AP0482WH MMU-AP0562WH Español...
Página 2
Toshiba Carrier Corporation, o bien habrá sido instruido en dichas tareas por Instalador otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios...
Página 3
Toshiba Carrier Corporation, o bien habrá sido instruida en dichas tareas por otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos.
Página 4
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Indicaciones de advertencia en el aparato acondicionador de aire Indicación de advertencia Descripción El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de la falta de observación de las descripciones de este manual.
Página 5
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Selección del lugar de instalación • Para la prueba de estanqueidad debe utilizarse gas nitrógeno. • La manguera de carga debe conectarse evitando que tenga holgura. • Si instala el aparato en una habitación de dimensiones reducidas, tome las medidas adecuadas para evitar que el •...
Página 6
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual ACCESORIOS Explicaciones facilitadas al usuario • Una vez finalizada la instalación, indique al usuario dónde se encuentra el disyuntor de circuito. Si el usuario no conoce dónde se encuentra el disyuntor, no podrá desconectarlo si se produce algún problema en el acondicionador de aire.
Página 7
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Cuando el acondicionador de aire se instala en los siguientes tipos de lugares en los que la temperatura del techo Seleccione una ubicación para la unidad interior en la que el aire fresco o cálido circule uniformemente. puede ser de 30ºC y la humedad relativa puede sobrepasar el 80%, puede producirse condensación en las superficies exteriores de la unidad interior, y por tanto el consiguiente goteo.
Página 8
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Altura del techo Será difícil que el aire caliente alcance el nivel del suelo si la altura del techo sobrepasa la dimensión estándar (establecida en el momento de salida de fábrica) que figura en la siguiente tabla. Por tanto, debe seleccionarse la configuración de techo alto.
Página 9
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Vista externa AP007 a AP015 (Unidad: mm) Puerto de conexión del conducto de refrigerante Modelo: MMU- Extremo del gas: A AP007 a AP012 Ø9,5 AP015 Ø12,7 Vista B 137,5 147,5 Ø6,4 ØΑ Α...
Página 10
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual AP018 a AP030 (Unidad: mm) Puerto de conexión del conducto de refrigerante Modelo: MMU- Extremo del líquido: A Extremo del gas: B AP018 Ø6,4 Ø12,7 AP024 a AP030 Ø9,5 Ø15,9 Vista B 137,5 147,5 ØΑ...
Página 11
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual AP036 a AP056 (Unidad: mm) Vista B 1.665 1.785 137,5 147,5 1.835 Ø9,5 95 190 Ø15,9 1.600 Α Vista A Medida externa del panel Superficie inferior del techo Medida de la abertura en el techo Panel de techo (vendido por separado) Inclinación del perno de suspensión Puerto de conexión del conducto de refrigerante...
Página 12
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Abertura del techo e instalación de los pernos de suspensión Tratamiento del techo El techo varía en función de la estructura del edificio. Para obtener más información, consulte a su constructor o al •...
Página 13
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Instalación de la unidad interior • Acople una tuerca (M10 o W3/8: adquirida localmente) y la arandela de Ø34 (suministrada) a cada perno de suspensión. • Introduzca una arandela a ambos lados de la ranura en T del soporte de suspensión de la unidad interior y cuelgue la unidad.
Página 14
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE DESAGÜE Instalación del panel del techo (vendido por separado) Una vez finalizadas las operaciones relacionadas con el cableado y los conductos, instale el panel del techo de acuerdo con el Manual de instalación adjunto.
Página 15
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Conexión del tubo flexible Abrazadera de tubo Tubo de cloruro de vinilo VP25 • Inserte la toma de extremo blando del tubo flexible suministrado en el puerto de conexión del tubo de desagüe de Puerto de conexión del tubo (accesorio) (adquirido localmente)
Página 16
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Conexión del tubo de desagüe Comprobación del desagüe • Conecte una toma rígida (adquirida localmente) a la toma rígida del tubo flexible suministrado acoplado. Durante la prueba de funcionamiento, compruebe que el desagüe se realiza correctamente y que no se producen •...
Página 17
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Instale el aislamiento térmico PRECAUCIÓN • Tal como muestra la ilustración, cubra el tubo flexible y la arandela de tubo con el aislante térmico adjuntado hasta la parte de abajo de la unidad interior sin dejar huecos. Al verter el agua, hágalo despacio.
Página 18
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual CONDUCTO DE REFRIGERANTE Tamaño del diámetro de abocinamiento: A • Utilice los pares de apriete indicados en la siguiente tabla. (Unidad: mm) Diám. exterior del tubo Diám. exterior del tubo Par de apriete (N•m) –0,4 de conexión (mm) Conexión del conducto...
Página 19
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual INSTALACIÓN ELÉCTRICA Apertura completa de la válvula Abra completamente la válvula de la unidad exterior. Proceso de aislamiento térmico ADVERTENCIA REQUISITOS Coloque el aislamiento térmico de los conductos por separado en la parte del líquido y la del gas. Conecte los cables indicados y fíjelos de forma •...
Página 20
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Alimentación eléctrica Línea de comunicación 220 V – 240 V ~, 50 Hz Cableado de control entre las Alimentación eléctrica (Hasta 1.000 m) 1,25 mm² 220 V ~, 60 Hz unidades interiores y la unidad Dimensiones del cable (Hasta 2.000 m) 2,0 mm²...
Página 21
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Conexión de los cables REQUISITOS • Pase los cables por la guía del orificio de conexión del cableado de la unidad interior. • Deje un trozo de cable (aprox. 100 mm) para que la caja de componentes eléctricos pueda quedar colgando al realizar tareas de mantenimiento, etc.
Página 22
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Aislamiento térmico del puerto de conexión del cableado Cableado entre las unidades interior y exterior NOTA Una unidad exterior conectada con cableado de control entre las unidades interior y exterior pasa automáticamente a ser la unidad principal.
Página 23
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual CONTROLES APLICABLES Pulse y mantenga apretados simultáneamente los Cuando haya terminado de definir los ajustes, pulse botones y “TEMP.” durante al menos el botón para guardarlos. 4 segundos. Transcurrido este tiempo, la pantalla Al pulsar el botón , parpadea SETTING...
Página 24
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Con un sistema sin control remoto (control de grupo) Cambio del momento de Control de grupo encendido de la señal de filtro Además del método de conmutación que consiste en usar el control remoto alámbrico como medio de establecer los En un control de grupo, un control remoto puede Según las condiciones de la instalación, puede ajustes de techo alto y de filtro, la conmutación puede llevarse a cabo cambiando los ajustes de clavijas cortas en la...
Página 25
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Una vez terminada la prueba de funcionamiento, Prueba de funcionamiento de refrigeración: pulse el botón para desactivarla. Después de escuchar la señal acústica, programe (En la pantalla aparecerá lo mismo que en el paso la temperatura en 18°C con los botones de ajuste de la temperatura.
Página 26
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual MANTENIMIENTO 2-3. Una vez que ha comprobado que el lado del Monte el filtro de aire. enganche a ambos extremos ha bajado un • Inserte el filtro de aire hasta que haga tope con la peldaño, gire el panel lentamente hacia abajo superficie posterior.
Página 27
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Vuelva a colocar los soportes del panel central en sus posiciones originales y apriete los dos tornillos de la izquierda y los dos tornillos de la derecha (4 tornillos en total) usando el destornillador. Asegúrese de que el panel central está...
Página 28
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Método de verificación En el control remoto alámbrico, el control remoto central y la placa de circuito impreso de interfaz de la unidad exterior (I/F), las indicaciones sobre el funcionamiento se muestran en una pantalla LCD (control remoto) o una pantalla de 7 segmentos (en la placa de circuito impreso de la interfaz exterior).
Página 29
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Código de verificación Control remoto inalámbrico Indicación de bloqueo de sensor de la unidad Indicación de 7 segmentos de la unidad exterior Nombre del código de verificación Dispositivo de juicio Indicación del control Indicación del control receptora central AI-NET...
Página 30
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Código de verificación Control remoto inalámbrico Indicación de bloqueo de sensor de la unidad Indicación de 7 segmentos de la unidad exterior Nombre del código de verificación Dispositivo de juicio Indicación del control Indicación del control receptora central AI-NET...
Página 31
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual Código de verificación Control remoto inalámbrico Indicación de bloqueo de sensor de la unidad Indicación de 7 segmentos de la unidad exterior Nombre del código de verificación Dispositivo de juicio Indicación del control Indicación del control receptora central AI-NET...
Página 32
Varía según los contenidos del error de la unidad en la que ocurre la alarma Error en unidad secundaria de control de grupo TCC-LINK — — (L20 aparece en pantalla.) Identificaciones del control central duplicadas TCC-LINK: TOSHIBA Carrier Communication Link. ES-61 ES-62...
Página 33
Modelo Unidad principal Refrigeración Calefacción (Panel del techo) Representante Nick Ball autorizado/ Director de Ingeniería EMEA de Toshiba MMU-AP0072WH 19 (10) Titular de TCF: Toshiba Carrier UK Ltd. Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. MMU-AP0092WH 19 (10)
Página 34
SMMS 2-way Air Discharge Cassette Type Installation Manual ADVERTENCIAS SOBRE FUGAS DE REFRIGERANTE Importante Comprobación del límite de concentración NOTA 2 Los valores estándar correspondientes a los volúmenes mínimos de la habitación son los siguientes. La habitación en la que se vaya a instalar el acondicionador de aire requiere un diseño tal que, (1) Sin partición (porción sombreada) en caso de producirse una fuga de gas refrigerante, su concentración no excederá...