1
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Para coser ojales
(Cosido de ojales con 4 operaciones)
Número de puntada
Largo de puntada Ancho de puntada
(Cosido de
C
ojales con 4
-1,5
operacio-
nes)
A
NOTA:
1. Le recomendamos hacer una prueba de costura de ojales en un
pedazo de tela antes de empezar a hacerla en el tejido del traba-
jo.
2. Para hacer ojales en materiales finos, coloque un material esta-
bilizador debajo del tejido.
La función de costura de ojales es un proceso simple que ofre-
ce increíbles resultados.
Cosido del ojal
1. Con jaboncillo, marque la posición del ojal en el tejido.
2. Instale el prensatelas para ojales y luego deslice suavemente la
estructura exterior del prensatelas para ojales tan lejos como le
sea posible.
3. Se va a coser primero el remate de la parte delantera del ojal.
Coloque el tejido debajo del prensatelas para que el centro de la
marca del remate de la parte delantera esté directamente debajo
del centro del prensatelas y se alinee con las dos líneas rojas
como se muestra.
1 Marca del remate de la parte delantera.
NOTE:
1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap piece
2. When sewing buttonholes on thin fabrics, place stabilizer material
Buttonhole-making is a simple process that provides reliable results.
Making a Buttonhole
1. Using tailor's chalk, mark the position and length of the buttonhole
2. Attach the buttonhole foot, then slide the outside frame of the but-
3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the
Prensatelas
Prensatelas
Fija 5
para ojales
REMARQUE:
1. Il est vivement conseillé de s'entraîner au préalable sur une chute de
2. Lors de la réalisation de boutonnières sur des tissus doux et légers, pla-
Facile à réaliser, la couture automatique de boutonnières à la machine
donne des résultats très fiables.
Pour faire une boutonnière
1. A l'aide d'une craie de tailleur, marquer sur le tissu l'emplacement et la
2. Installer le pied pour boutonnières et pousser le cadre extérieur du pied
3. La partie avant de la bride d'arrêt doit être cousue en premier. Placer le
Making a Buttonhole
(4 Step Buttonhole)
Pattern
Stitch Length
C
(4 Step
-1.5
Buttonhole)
A
of fabric before attempting it on the actual garment.
on the underside of the fabric.
on the fabric.
tonhole foot as far back as possible.
presser foot so that the center of the front bar tack mark is directly
under the center of the presser foot and aligned with the two red
lines as shown.
1 Front of chalk mark
Pour faire une boutonnière
(Boutonnière automatique 4 pas)
Modèle
Longueur de point Largeur de point
(Bouton-
C
nière
-1,5
automati-
que 4 pas)
A
tissu avant de couche la boutonnière sur le tissu souhaité.
cer une pièce de renfort à l'envers du tissu.
longueur désirée de la boutonnière.
à fond vers l'arrière.
tissu sous le pied-de-biche de telle manière que le milieu de la bride
d'arrêt se trouve au centre du pied-de- biche, aligné avec les deux mar-
ques rouges, comme indiqué.
1 Partie avant de la marque à la craie
Stitch Width
Foot
Buttonhole
Fixed 5
Foot
Pied-de-biche
Pied pour
Fixe 5
boutonnières
44