Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDT26022FA
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
20
37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZDT26022FA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT26022FA DE Benutzerinformation Geschirrspüler PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 2 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Página 3 Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, •...
  • Página 4 • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Wenden Sie sich für den Austausch des Typenschild mit den elektrischen Nennwerten Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten der Netzspannung übereinstimmen. Kundendienst. • Schließen Sie das Gerät nur an eine GEBRAUCH ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Página 5 EINFACHES STARTEN Taste „Ein/Aus“ Taste XtraDry Display Taste „Zeitvorwahl“ Programmtaste (nach oben) Taste CANCEL Programmtaste (nach unten) Kontrolllampen Taste TimeManager KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. BEAM-ON-FLOOR Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Küchenboden projiziert wird. •...
  • Página 6 Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm grad Programmphasen Ladungstyp Energiever- Wasserver- Dauer brauch brauch (Min.) (kWh) Normaler Ver- • Vorwäsche 0.920 schmutzungs- • Hauptspül- grad gang 50 °C Geschirr und • Klarspülgänge Besteck • Trocknen Alle • Vorwäsche 44 - 160 0.6 - 1.5 6 - 12 Geschirr, Be- •...
  • Página 7 EINSTELLUNGEN PROGRAMMWAHLMODUS Halten Sie mindestens 3 Sekunden Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus gedrückt. befindet, kann ein Waschprogramm eingestellt und Die Kontrolllampen beginnen der Benutzermodus aufgerufen werden, um die zu blinken. Geräteeinstellungen zu ändern. Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen Aufrufen des Programmwahlmodus: sie nicht vor jedem Programmstart erneut Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
  • Página 8 Deutsche Was- Französische Was- Einstellung für Clarke Wasserhär- serhärtegrade serhärtegrade mmol/l den Wasseren- tegrade (°dH) (°fH) thärter 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Página 9 Werkseitig ist AirDry bei allen Programmen mit – = Signalton ist eingeschaltet. Ausnahme von Rinse and Hold (falls vorhanden) 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. eingeschaltet, lässt sich aber ausschalten. 3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im der Einstellung.
  • Página 10 VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um Korrosion zu vermeiden, empfiehlt es sich, unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spülprogramm zu starten. EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben.
  • Página 11 EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN • Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. EINSTELLEN UND STARTEN EINES Die Option XtraDry bleibt permanent für alle PROGRAMMS Programme außer für Eco eingeschaltet und muss nicht mit jedem Programm erneut ausgewählt Funktion AUTO OFF werden.
  • Página 12 Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv. Wird die Tür geschlossen, nachdem 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten sie in der Trockenphase automatisch Sie, bis das Gerät über die Funktion AUTO von AirDry geöffnet wurde, wird das OFF automatisch ausgeschaltet wird.
  • Página 13 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und • Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind. ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein 3. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Programm starten. Spülphase. Verwenden Sie kein VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
  • Página 14 • Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. • Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. • Bauen Sie die Filter (A) und (B) wieder zusammen.
  • Página 15 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck- schalten. dose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Siche- rung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Página 16 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfü- schließen. ße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde/schlagende Ge- •...
  • Página 17 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere Fle- • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen cken auf Gläsern und Geschirr. Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Página 18 Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZDT26022FA 911536320 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Sta- nard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Ver- brauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
  • Página 19 ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck Min./max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.
  • Página 20 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 21 A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 • (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de 13 • pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 22 • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final • Não se sente nem se apoie na porta quando da instalação. Certifique-se de que a ficha fica esta estiver aberta. acessível após a instalação. • O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a •...
  • Página 23 INÍCIO FÁCIL Botão On/Off Botão XtraDry Visor Botão de início diferido Botão de programa (subir) Botão CANCEL Botão de programa (descer) Indicadores Botão TimeManager INDICADORES Indicador de fim. Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador.
  • Página 24 Valores de consumo Nível de sujidade Programa Fases do programa Tipo de carga Duração Energia Água (min.) (kWh) Sujidade normal • Pré-lavagem 0.920 Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • Enxaguamen- • Secagem Tudo • Pré-lavagem 44 - 160 0.6 - 1.5 6 - 12 Loiça, talheres,...
  • Página 25 PROGRAMAÇÕES MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA Para entrar no modo de utilizador: No modo de seleção de programa, é possível Prima simultaneamente durante 3 selecionar um programa de lavagem e entrar no segundos. modo de utilizador para alterar as definições do aparelho.
  • Página 26 Graduação ale- Graduação francesa Nível do descalci- mã mmol/l Graduação Clarke (°fH) ficador da água (°dH) 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9...
  • Página 27 Por predefinição, a opção AirDry está ativada para 2. Prima para mudar a definição: todos os programas exceto Rinse and Hold (se AirDry desativada. aplicável), mas é possível desativá-la. 3. Prima On/Off para confirmar e guardar a Certifique-se de que o aparelho está no modo de seleção.
  • Página 28 UTILIZAR ABRILHANTADOR O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente. Encha o distribuidor de abrilhantador quando a lente (A) estiver transparente. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 3.
  • Página 29 SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA A duração total do programa diminui em cerca de 50%. Função AUTO OFF Os resultados da lavagem são idênticos aos do Esta função diminui o consumo de energia programa com a duração normal. Os resultados da desactivando automaticamente o aparelho quando secagem podem não ser tão bons.
  • Página 30 SUGESTÕES E DICAS GERAL • As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar Siga as sugestões abaixo para garantir resultados resíduos de detergente na loiça, recomendamos de lavagem e secagem ótimos na utilização diária e que utilize as pastilhas apenas com programas ajudar a proteger o ambiente.
  • Página 31 • A tampa do depósito de sal está bem apertada. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o • Os braços aspersores não estão obstruídos. cesto superior. • A máquina tem abrilhantador e sal suficientes (exceto se utilizar pastilhas de detergente Quando o programa terminar, pode combinadas).
  • Página 32 LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES • Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá ocorrer acumulação de Não retire os braços aspersores. Se os orifícios gordura e calcário no interior do aparelho. Para dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a evitar isso, recomendamos que utilize sujidade com um objecto fino e afiado.
  • Página 33 Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não escoa a água. • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está O visor apresenta obstruído.
  • Página 34 OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Utilize programas de lavagem mais intensivos. •...
  • Página 35 FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Zanussi Modelo ZDT26022FA 911536320 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência.
  • Página 36 Consumo de água anual em litros, com base em 280 ciclos 2775 de lavagem normal. O valor real do consumo de água depen- derá do modo de utilização do aparelho Classe de eficiência de secagem determinada por escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) O "programa normal"...
  • Página 37 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 38 Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio • técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo •...
  • Página 39 • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías DESECHO que no se hayan usado durante mucho tiempo, ADVERTENCIA! Existe riesgo de o donde se hayan realizado trabajos o se hayan lesiones o asfixia. conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta •...
  • Página 40 INICIO FÁCIL Botón de encendido/apagado Tecla XtraDry Pantalla Tecla de inicio diferido Tecla de programa (ascendente) Tecla CANCEL Tecla de programa (descendente) Indicadores Tecla TimeManager INDICADORES Indicador de fin. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador.
  • Página 41 Valores de consumo Grado de sucie- Programa Fases del programa Tipo de carga Duración Energía Agua (min) (kWh) Suciedad nor- • Prelavado 0.920 • Lavado a 50 Vajilla y cubier- ºC • Aclarados • Secado Todo • Prelavado 44 - 160 0.6 - 1.5 6 - 12 Vajilla, cubier-...
  • Página 42 Pulse la tecla de encendido/apagado. Los indicadores: comienzan a • La pantalla muestra el número del programa parpadear. Eco. Como los ajustes se guardan en el aparato, no es • Tras unos segundos, la pantalla muestra la necesario configurarlos antes de cada ciclo. duración del programa.
  • Página 43 Grados alema- Grados franceses Nivel del descalci- mmol/l Grados Clarke (°fH) ficador del agua (°dH) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12...
  • Página 44 La pantalla muestra el ajuste actual: = AirDry PRECAUCIÓN! Si algún niño tiene activado. acceso al aparato, se recomienda desactivar AirDry, ya que la apertura 2. Pulse para cambiar el ajuste: = AirDry de la puerta puede suponer un peligro. desactivado.
  • Página 45 USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 3. Cargue los cestos. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para 4. Añada el detergente. encender el aparato. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa.
  • Página 46 El tiempo de inicio diferido parpadea en la energía y a la duración del programa. Cuando pantalla. cierre la puerta, el aparato continuará a partir del 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás punto de interrupción. empieza a disminuir en 1 hora. Si se abre la puerta durante la fase de El programa se pone en marcha cuando termina la secado, antes de que AirDry la abra...
  • Página 47 DESCALCIFICADOR DE AGUA 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. 6. Active la notificación de abrillantador vacío. El descalcificador elimina minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el CARGA DE LOS CESTOS funcionamiento del aparato. • Utilice el aparato exclusivamente para lavar Cuanto mayor sea el contenido de dichos utensilios aptos para lavavajillas.
  • Página 48 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder Los filtros sucios y los brazos con el mantenimiento, apague el aspersores obstruidos reducen la aparato y desconecte el enchufe de la calidad del lavado. Revíselos red. periódicamente y, si es necesario, límpielos. LIMPIEZA DE LOS FILTROS •...
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se detiene Algunos fallos de funcionamiento se indican durante el funcionamiento, compruebe si puede en la pantalla con un código de alarma. resolver el problema con ayuda de la información La mayoría de los problemas que pueden de la tabla antes de ponerse en contacto con el surgir se resuelven sin necesidad de ponerse...
  • Página 50 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa dura demasiado. • Seleccione la opción TimeManager para acortar la duración del programa. • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele el retardo o espere hasta el final de la cuenta atrás. En la pantalla aumenta el tiem- •...
  • Página 51 Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es in- suficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto.
  • Página 52 FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Zanussi Modelo ZDT26022FA 911536320 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo.
  • Página 53 El «programa normal» es el ciclo de lavado normal a que se re- fiere la información de la etiqueta y de la ficha. Dicho progra- ma es apto para lavar una vajilla de suciedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo combina- do de energía y agua.
  • Página 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Este manual también es adecuado para:

911536320