TOUJOURS installer la chaufferette de façon à ne pas
–
l'exposer directement aux brumes d'eau, à la pluie, à
l'eau de ruissellement ou au vent.
Utiliser la chaufferette conformément à tous les codes
–
locaux. En l'absence de tels codes, consulter le
National Fuel Code, NFPA 54/ANSI Z223.1.
AVERTISSEMENT
Cette chaufferette est expédiée de l'usine dans
–
le but d'être utilisée avec du gaz propane (GPL)
exclusivement. Ne pas la convertir pour un autre gaz.
L'installation doit être conforme aux codes locaux, ou en
leur absence, avec la norme du Storage and Handling
of Liquefied Petroleum Gases NFPA 58 et du Code
d'installation du propane et du gaz naturel CSA B149.1.
Vérifier les connexions d'alimentation en gaz avec une
–
solution de 50/50 d'eau et de savon. Ne pas utiliser une
allumette ou une flamme pour détecter des fuites de gaz.
AVERTISSEMENT
Figure 1
Modèles n°
BTU
Consommation de carburant (kg/h)
Réglages de chaleur
Nombre maximal d'heures de
fonctionnement
Bouteille requise, en kg
Type de carburant
Surface chauffée (m
)
2
© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE
LORSQU'ELLE BRÛLE OU QU'ELLE EST BRANCHÉE À UNE
SOURCE D'ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)
Pour être utilisé avec du gaz
propane (GPL) seulement.
RISQUE D'INCENDIE! TOUJOURS PLACER LA CHAUFFERETTE SUR UNE SURFACE
PLANE ET STABLE. (VOIR LA FIGURE 1)
SPÉCIFICATIONS
45 000/60 000/80 000
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
AVERTISSEMENT
circulation, les matériaux de construction et tout
contact avec des surfaces chaudes, durant
l'utilisation et pendant l'entreposage.
Placer la bouteille de propane au moins 1,8 m (3 m
–
au Canada) à partir de la chaufferette; ne pas pointer
la sortie de chauffage vers la bouteille de propane à
moins qu'elle soit à 6 m ou plus de distance.
N'utiliser que l'ensemble de régulateur et tuyau fourni
–
avec cette chaufferette. Inspecter l'ensemble régulateur/
tuyau avant chaque utilisation de la chaufferette. Si
l'abrasion ou l'usure est excessive, ou si le tuyau est
coupé, le remplacer par l'ensemble qui convient, illustré
dans la liste des pièces, en suivant les spécifications du
fabricant, avant d'utiliser la chaufferette.
Pressions d'entrée minimum et maximum
Min.
Max.
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X
PT-80V-LPC
1,3/1,5/1,7
3
36
9 / 45
Propane
167
5
Manuel de l'utilisateur de la chaufferette à convection
L'ensemble des tuyaux
doit être protégé contre la
PT-80V-LPC
PT-200V-LPC
5 PSI
Pression de la bouteille
PT-200V-LPC
70 000 – 200 000
1,5/4,2
Variable
31
9 / 45
Propane
465