Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Instrucciones de uso
RB472305
RB492305
RY492305
Frigorífico / congelador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RB472305

  • Página 1 Instrucciones de uso RB472305 RB492305 RY492305 Frigorífico / congelador...
  • Página 2 Índice e s Instrucciones de uso Ajustar el volumen del tono del panel táctil Consejos y advertencias de seguridad Volumen del tono de señal Observaciones sobre este manual de Activar y desactivar el contador de filtro instrucciones de agua Peligro de explosión Atenuar al abrir y cerrar la puerta Peligro de descarga eléctrica Ajustar la unidad de temperatura...
  • Página 3 O lores Sustituir el filtro desodorizante Ruidos > Ruidos normales Ruidos que se pueden evitar fácilmente Iluminación ¿Qué hacer en caso de avería? Aparato Fabricador de hielo Servicio de Asistencia Técnica, número de producto/fabricación y datos técnicos Autocomprobación del aparato Reparación y asesoramiento en caso de avería...
  • Página 4 Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias Exceptuando las indicaciones del ▯ fabricante, no tomar ninguna medida de seguridad adicional para acelerar la descongelación. E ste producto cumple las normas específicas C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d Peligro de descarga eléctrica de seguridad para aparatos eléctricos y se ajusta según las normas de supresión de...
  • Página 5 Consejos y advertencias de seguridad Peligro de incendio/peligro a causa de Medidas: líquido refrigerante Cerciorarse de que los niños y las ▯ personas expuestas a peligros han En los tubos del circuito de frío fluye una comprendido los riesgos y peligros. pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de elevada compatibilidad Los niños o las personas discapacitadas...
  • Página 6 Uso adecuado Uso adecuado Protección del medio ambiente E mbalaje E l aparato es adecuado U s o a d e c u a d o P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e ▯...
  • Página 7 Instalación y conexión Temperatura ambiente admisible Instalación y conexión La temperatura ambiente admisible de la habitación depende de la clase climática del aparato. V olumen de suministro En la placa de características del aparato figuran las I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n indicaciones relativas a la clase climática a la que Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no pertenece.
  • Página 8 Instalación y conexión Ahorro de energía Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá menos corriente. Nota: La posición de los elementos y accesorios del aparato no influye en su consumo de energía. Colocar el aparato Proteger el aparato de la radiación solar directa. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Página 9 Instalación y conexión Antes de usar el aparato por vez Conexión eléctrica primera ¡Atención! No conectar en ningún caso el aparato a conectores Retirar el material informativo y eliminar las cintas electrónicos para ahorro energético. adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato.
  • Página 10 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato A parato de 2 puertas F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o )"...
  • Página 11 Familiarizándose con el aparato Aparato de 3 puertas )" 1" Compartimento frigorífico Depósito para cubitos de hielo Compartimento de congelación Cajón de congelación Cajón de congelación (grande) Apertura automática de puerta Apertura automática de la puerta del congelador 0...P Elementos de mando Abertura de ventilación Amortiguador de puerta Filtro de partículas...
  • Página 12 Familiarizándose con el aparato Elementos de mando Menú de ajustes básicos Para acceder al menú Ajustes básicos: Pulsar la tecla à. Pulsar la tecla B para pasar a la opción de menú Ajustes básicos. Abrir el menú con la tecla ™. En el menú...
  • Página 13 Familiarizándose con el aparato Equipamiento interior Al colocarla, insertar los ganchos en la parte posterior de la bandeja a la misma altura, de modo (no disponible en todos los modelos) que la bandeja quede recta. Nota: Estantes Introducir la bandeja con cuidado para evitar arañazos en el aparato.
  • Página 14 Familiarizándose con el aparato Fabricador de hielo Limpiar el cartucho de filtro con bypass El cartucho de filtro con bypass puede quedarse ¡Atención! permanentemente en el aparato, no necesita cambiarse. ¡Daños en el aparato! Recomendamos una limpieza anual. No guardar nunca botellas ni alimentos en el depósito Limpiar el cartucho de filtro con bypass del siguiente para cubitos de hielo, ni siquiera durante un tiempo modo:...
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato Cambiar el cartucho de filtro con bypass o sustituirlo Al montar un filtro de agua: activar el contador de por un filtro de agua. filtro de agua. "Restablecer el contador del filtro de agua" El cartucho de filtro con bypass puede quedarse en la página 18 permanentemente en el aparato, no necesita cambiarse.
  • Página 16 Manejo del aparato Desconexión y apagado del aparato Manejo del aparato Desconectar el aparato E ncender el aparato M a n e j o d e l a p a r a t o ▯ Pulsar el interruptor principal para conexión/ desconexión.
  • Página 17 Manejo del aparato Enfriamiento rápido Nota: Si la función de congelación rápida está activada, el aparato puede hacer más ruido. Mediante la función enfriamiento rápido se enfría el La función se desactiva automáticamente pasados 2 ^ compartimento frigorífico hasta alcanzar la temperatura días.
  • Página 18 Manejo del aparato Modo Vacaciones Modo Eco Para los períodos largos de ausencia se puede Con el modo eco se conmuta el aparato al seleccionar la función de ahorro de energía modo funcionamiento de ahorro de energía. vacaciones. El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: Durante este período no deberán guardarse alimentos ▯...
  • Página 19 Manejo del aparato Ajustar la luminosidad del panel de Ajustar el tono del panel táctil mando Puede cambiar o desactivar el sonido de las teclas. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal. Pulsar la tecla B para pasar a la opción de Pulsar la tecla B para pasar a la opción de menú...
  • Página 20 Manejo del aparato Activar y desactivar el contador de Ajustar el idioma filtro de agua Pulsar la tecla à para abrir el menú principal. Si el filtro de partículas se ha cambiado por un filtro de Pulsar la tecla B para pasar a la opción de menú agua, activar el contador de filtro de agua.
  • Página 21 Manejo del aparato Modo de reposo Apertura automática de puerta La apertura automática de la puerta ayuda a abrir la El aparato detiene lo siguiente: puerta. ▯ apertura automática de puerta En cuanto se active la función, la apertura automática Nota: En caso de un montaje sin tiradores, tener en de la puerta se desplegará...
  • Página 22 Manejo del aparato Activar o desactivar la protección Activar el sistema push-to-open (empujar para abrir) contra condensación En una situación de montaje sin tiradores, puede seleccionarse el sistema push-to-open. Con este Esta función solo está disponible en aparatos con 3 sistema, el aparato se abre un poco al presionar puertas.
  • Página 23 Alarma Alarma de temperatura Alarma La alarma de temperatura se activa si la temperatura es demasiado alta. En el panel de mando aparece un A larma de la puerta mensaje. En el mensaje aparece la temperatura más alta A l a r m a que ha existido en el congelador.
  • Página 24 Tenga en cuenta la hoja adjunta de Home Connect automática. que acompaña al aparato o que está disponible para su descarga en www.gaggenau.com en la Si dicha función está disponible, iniciar la conexión sección de las instrucciones. Para ello introduzca automática a la red con la tecla ™.
  • Página 25 Home Connect Instalar la actualización de software Comprobar la intensidad de la señal de Home Connect La intensidad de la señal se muestra en la ventana inicial del menú Red doméstica. El valor de intensidad El aparato refrigerador comprueba en intervalos de la señal debería ser del 50 % como mínimo.
  • Página 26 Hay una declaración de conformidad con la directiva Abrir el menú Red doméstica en el aparato RED detallada en www.gaggenau.com, en la página web refrigerador. del producto correspondiente a su electrodoméstico, dentro de la sección de documentos complementarios.
  • Página 27 Compartimento frigorífico Prestar atención a las diferentes Compartimento frigorífico zonas de frío del compartimento frigorífico E l compartimento frigorífico es el lugar ideal para C o m p a r t i m e n t o f r i g o r í f i c o En función de la circulación del aire en el interior del guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío.
  • Página 28 Compartimento frigorífico Cajón para la verdura con regulador Compartimento fresco de humedad El compartimento fresco tiene temperaturas más bajas que el compartimento frigorífico. Pueden registrarse El cajón para la verdura es el lugar ideal para guardar temperaturas inferiores a 0 °C. frutas y verduras frescas.En el cajón para la verdura, la humedad del aire se puede ajustar a través de un Es perfecto para guardar pescado, carne y embutido.
  • Página 29 Compartimento de congelación Aprovechar toda la capacidad de Compartimento de congelación congelación del aparato Para introducir la mayor cantidad de alimentos posible E l compartimento de congelación es adecuado para: C o m p a r t i m e n t o d e c o n g e l a c i ó n en el congelador: ▯...
  • Página 30 Compartimento de congelación Congelar alimentos frescos Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación. Si decide congelar los alimentos, utilice únicamente Materiales indicados para el envasado de los alimentos: alimentos frescos y en perfectas condiciones. ▯ Láminas (film) de plástico Los alimentos que se consumen cocinados, asados o ▯...
  • Página 31 Limpieza Limpiar los accesorios Limpieza Retirar los elementos variables del aparato para su limpieza. "Equipamiento interior" en la página 13 ¡ Atención! L i m p i e z a Evitar los daños o desperfectos en el aparato y en su equipamiento.
  • Página 32 Olores Sustituir el filtro desodorizante O lores Los filtros de repuesto se pueden adquirir en el servicio posventa oficial. E n caso de comprobar olores desagradables: O l o r e s Abrir el soporte del filtro con un destornillador. Desenchufar el aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible.
  • Página 33 Ruidos Ruidos Iluminación > R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación por R u i d o s I l u m i n a c i ó n diodos luminosos (LEDs) exenta de mantenimiento. Ruidos en forma de murmullos sordos: Los motores están trabajando (compresores, ventilador).
  • Página 34 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica deberá comprobar si la avería o fallo que usted ha constatado se ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
  • Página 35 ¿Qué hacer en caso de avería? Fabricador de hielo De lo contrario, la máquina de hielo no funcionará. La producción de hielo se ha desconectado. Conectar la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. Ajustar una temperatura más baja. "Manejo del aparato"...
  • Página 36 ¿Qué hacer en caso de avería? Para obtener información detallada sobre el período de Servicio de Asistencia Técnica, validez de la garantía y las condiciones de garantía en número de producto/fabricación y su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien datos técnicos consulte nuestra página web.
  • Página 37 ¿Qué hacer en caso de avería? Autocomprobación del aparato Reparación y asesoramiento en caso de avería Su aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que le muestra las causas de las Los datos de contacto para cada país se encuentran en posibles averías;...

Este manual también es adecuado para:

Rb492305Ry492305