Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BSK571221M
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno de vapor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG BSK571221M

  • Página 1 BSK571221M Manual de instrucciones Horno de vapor USER MANUAL...
  • Página 2 13. EFICACIA ENERGÉTICA..................39 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 4 Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
  • Página 5 ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Cerciórese de que los orificios de múltiples ni cables prolongadores. ventilación no están obstruidos. • Asegúrese de no provocar daños en • No deje nunca el aparato el enchufe ni en el cable de red. Si es desatendido mientras está...
  • Página 6 • Este aparato está diseñado • Limpie periódicamente el aparato exclusivamente para cocinar. No para evitar el deterioro del material debe utilizarse para otros fines, por de la superficie. ejemplo, como calefacción. • Limpie el aparato con un paño suave •...
  • Página 7 ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Compartimento de agua Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de los estantes Entrada del vapor 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
  • Página 8 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de...
  • Página 9 ESPAÑOL Función del horno Aplicación Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de des- congelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados.
  • Página 10 5.5 Pantalla A. Temporizador B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. Funciones del reloj 5.6 Botones...
  • Página 11 ESPAÑOL 5.10 Cómo vaciar el depósito La cocción al vapor no ofrece buenos resultados con temperaturas de agua superiores a 230 °C. PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! Asegúrese de que el aparato Después de cada función al está frío antes de vaciar el vapor, espere un mínimo de depósito de agua.
  • Página 12 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Para mostrar o cambiar la hora actual. Se puede cam- biar la hora actual solo cuando el aparato está apaga- DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.
  • Página 13 ESPAÑOL 5. Pulse cualquier tecla para FIN. A la hora programada, se emite una desconectar la señal acústica. señal acústica durante 2 minutos y 6. Gire el mando de las funciones del la hora parpadean en la pantalla. El horno hasta la posición de apagado. aparato se apaga.
  • Página 14 7.2 Accesorios para la cocción al vapor El kit de accesorios para cocinar al vapor no se incluye con el aparato. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local. Uso de la bandeja dietética con las funciones de cocción al vapor.
  • Página 15 ESPAÑOL Tubo del inyector (C) • No coloque la bandeja sobre una Inyector para cocción con vapor superficie de cocción caliente. directo (D) Rejilla de acero (E) • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas.
  • Página 16 ADVERTENCIA! Tenga cuidado cuando use el inyector durante el funcionamiento del horno. Utilice siempre guantes de protección al tocar el inyector con el horno caliente. Extraiga el inyector del horno siempre que no utilice una función de vapor. El tubo del inyector está...
  • Página 17 ESPAÑOL Para obtener más información sobre la cocción al vapor, consulte las tablas de cocción para cocinar al vapor en el capítulo "Consejos". 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de Loc se enciende en la seguridad para niños pantalla al girar el mando de la temperatura o pulsar una Cuando está...
  • Página 18 Si se Temperatura (°C) Hora de descone- desactiva el aparato, el ventilador puede xión (h) seguir funcionando hasta que se enfríe. 250 - máximo 8.6 Termostato de seguridad Después de una desconexión El funcionamiento incorrecto del aparato automática, pulse cualquier tecla para...
  • Página 19 ESPAÑOL 9.5 Tiempos de cocción el horno quede manchado de forma permanente. Los tiempos de cocción dependen del • Antes de trinchar la carne, déjela tipo de alimento, de su consistencia y del reposar unos 15 minutos, como volumen. mínimo, para que retenga los jugos. •...
  • Página 20 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pastel de 90 - 120 En molde Navidad/ de reposte- pastel de ría de 20...
  • Página 21 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Bollos re- 2 y 4 35 - 45 En bandeja llenos de crema: dos niveles Tartaletas 45 - 70 En molde...
  • Página 22 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla 10 - 20 En bandeja Galletas 1) Precaliente el horno 10 minutos. Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior...
  • Página 23 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Rosbif muy 70 - 75 En una pa- hecho rrilla Paletilla de 120 - 150 Con piel cerdo Morcillo de...
  • Página 24 Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx. 10 - 12 6 - 8 vacuno Salchichas máx.
  • Página 25 ESPAÑOL Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Paletilla, cuello, ja- 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 món Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ó...
  • Página 26 Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ó 2 9.9 Turbo Plus Durante la cocción, abra únicamente la puerta del...
  • Página 27 ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des- Comentarios descongela- congelación pos- ción (min) terior (minutos) Nata 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La nata se puede montar perfectamente incluso aunque queden puntos ligeramente congelados. Pasteles 1400 9.11 Secar - Turbo secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una...
  • Página 28 9.12 Turbo + Vapor Repostería Alimento Temperatu- Tiempo (min) Posición Comentarios ra (°C) de la pa- rrilla Tarta de manza- 60 - 80 En molde de repostería de 20 cm Tartas 30 - 40 En molde de repostería de...
  • Página 29 ESPAÑOL Flanes Alimento Temperatu- Tiempo Posición de Comentarios ra (°C) (min) la parrilla Rellenas de verdu- 170 - 180 30 - 40 En un molde Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratinadas 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) En un molde...
  • Página 30 Regenerar con vapor Alimento Temperatura Tiempo Posición de Comentarios (°C) (min) la parrilla Estofado / Grati- 15 - 25 Recaliente en un plato nado 10 - 15 Recaliente en un plato Pasta y salsa Guarniciones (p. 10 - 15 Recaliente en un plato ej.
  • Página 31 ESPAÑOL Carne Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Jamón cocido 55 - 65 Pechuga de pollo 25 - 35 pochada Kasseler (lomo de 80 - 100 cerdo ahumado) Pescado Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Trucha 25 - 30 Filete de salmón...
  • Página 32 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni Coloque los carriles laterales en el orden estropajos de acero, ya que inverso.
  • Página 33 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados france- (grados alema- ses) nes) 0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Blanda 75 ciclos - 2,5 meses...
  • Página 34 4. Identifique la bisagra del lado izquierdo de la puerta. 7. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia...
  • Página 35 ESPAÑOL 10.7 Cambio de la bombilla Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del Coloque un paño en el fondo del interior horno. Lleve a cabo los pasos anteriores del horno. Así evitará que se dañe la en orden inverso.
  • Página 36 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conectado Compruebe que el horno no funciona. a un suministro eléctrico o está correctamente conecta- está mal conectado. do al suministro eléctrico (consulte el diagrama de co- nexión, en su caso).
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el go de error que no figura en fusible doméstico o el in- esta tabla. terruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
  • Página 38 12. INSTALACIÓN 12.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre El fabricante declina toda seguridad. responsabilidad si la instalación no se efectúa 12.1 Empotrado siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
  • Página 39 ESPAÑOL 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo BSK571221M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
  • Página 40 Cocción con la bombilla apagada pantalla durante un ciclo de cocción y las Desactive la bombilla durante la cocción duraciones pueden ser diferentes de los y actívela únicamente cuando la tiempos de cocción de otros programas. necesite. Cuando utilice la función Turbo plus, la Turbo Plus lámpara se desactivará...
  • Página 41 ESPAÑOL...
  • Página 42 www.aeg.com...
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 www.aeg.com/shop...