Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZITN633X Manual De Instrucciones

Zanussi ZITN633X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZITN633X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZITN633X
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZITN633X

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZITN633X PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................... 4 3. INSTALAÇÃO........................7 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................8 5.
  • Página 3 É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de • idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do • alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • Página 4 Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e • tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura de • encastre. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o •...
  • Página 5 sempre luvas de proteção e calçado • Certifique-se de que a protecção contra fechado. choque é instalada. • Vede as superfícies cortadas com um • Utilize a abraçadeira de fixação para vedante para impedir que a humidade libertar tensão do cabo. cause dilatações.
  • Página 6 • Não deixe o aparelho a funcionar sem • Tenha cuidado e não permita que algum vigilância. objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A • Desligue a zona de aquecimento após superfície pode ficar danificada. cada utilização. • Não ative zonas de aquecimento com um •...
  • Página 7 2.6 Eliminação • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do AVISO! aparelho e elimine-o. Risco de ferimentos ou asfixia. • Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à...
  • Página 8 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de controlo Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Comentário...
  • Página 9 Campo Função Comentário do sen‐ Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função. 4.3 Indicadores de grau de aquecimento Visor Do ciclo A zona de confeção está desativada. A zona de confeção está...
  • Página 10 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Grau de confeção A placa desactiva-se Consulte os capítulos relativos à após segurança. 6 - 9 1.5 horas 5.1 Activar e desactivar 5.3 Grau de cozedura Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. Toque em para aumentar o grau de cozedura.
  • Página 11 Para ativar a função para uma zona de para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. aquecimento: toque em acende-se. Para desligar o som: toque em Para desativar a função: toque em Para desativar a função: toque em e, de seguida, toque em .
  • Página 12 e da temperatura do tacho mais quente. acende. Toque em durante 4 Também é possível controlar manualmente a segundos. Defina o grau de aquecimento ventoinha através da placa. em menos de 10 segundos. Pode utilizar a A maior parte dos exaustores placa.
  • Página 13 Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) Também pode controlar a função mática manualmente. Para isso, toque em com a Modo H6 On (Ligado) Velocidade Velocidade placa activa. Isto desactiva o modo 2 da ventoi‐ 3 da ventoi‐...
  • Página 14 Utilize as zonas de cozedura de indução com Isso pode afetar o funcionamento do tachos adequados. painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. • A base do tacho deve ser o mais espessa e plana possível. Consulte os "Dados técnicos". •...
  • Página 15 Grau de confe‐ Utilize para: Tempo Sugestões ção (min.) 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de leite 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas partes de em lume brando, aquecer refeições líquido para uma parte de arroz e me‐ pré-cozinhadas.
  • Página 16 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar; caso contrário, a AVISO! sujidade pode provocar danos na placa. Consulte os capítulos relativos à Tenha cuidado para evitar queimaduras. segurança. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo 7.1 Informações gerais agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
  • Página 17 Problema Causa possível Solução É emitido um sinal acústico e a Colocou alguma coisa sobre um ou Retire o objeto dos campos do sensor. placa se desliga. mais campos do sensor. É emitido um sinal acústico quando a placa se desliga. A placa se desliga.
  • Página 18 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo ZITN633X PNC 949 492 429 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 19 Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteira esquerda 21,0 cm Traseira esquerda 14,5 cm Dianteira direita 28,0 cm Consumo de energia por zona de aquecimento (EC Dianteira esquerda 181,5 Wh/kg electric cooking) Traseira esquerda 183,4 Wh/kg...
  • Página 20 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.................20 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................22 3. INSTALACIÓN......................25 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................26 5. USO DIARIO......................... 27 6.
  • Página 21 importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de • menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de •...
  • Página 22 No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, • cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. •...
  • Página 23 – No guarde objetos pequeños u hojas forma que no puedan aflojarse sin utilizar de papel que puedan ser absorbidos, herramientas. porque podrían dañar los ventiladores • Conecte el enchufe a la toma de corriente o perjudicar el sistema de únicamente cuando haya terminado la refrigeración.
  • Página 24 • Si la superficie del aparato está agrietada, • Este aparato está diseñado desconéctelo inmediatamente de la exclusivamente para cocinar. No debe fuente de alimentación. De esta forma utilizarse para otros fines, por ejemplo, evitará descargas eléctricas. como calefacción. • Los usuarios que tengan marcapasos 2.4 Mantenimiento y limpieza implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas...
  • Página 25 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote min. la información siguiente de la placa de min. 500mm características. La placa de características 50mm está situada en la parte inferior de la placa de cocción.
  • Página 26 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO...
  • Página 27 Sensor Función Comentario Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Calentamiento automático está...
  • Página 28 5.2 Desconexión automática La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, La función desconecta automáticamente después, la baja al valor adecuado. la placa de cocción siempre que: Para activar la función, la zona • todas las zonas de cocción están de cocción debe estar fría.
  • Página 29 Para comprobar el tiempo restante: toque La función también se desactiva para seleccionar la zona de cocción. El cuando se apaga la placa. indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo 5.8 Dispositivo de seguridad para restante.
  • Página 30 reducidas permanece en el ajuste de calor reducido. Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) mática Modo Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 1 Modo H3 Encendido Apagado Velocidad del ventila‐ dor 1 Modo H4 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐...
  • Página 31 alcance un nivel intensivo y pulse Cuando termine de cocinar y nuevo, ajustará la velocidad del ventilador en apague la placa de cocción, la 0 y lo apagará. Para volver a poner en campana puede seguir marcha el ventilador con la velocidad 1, funcionando un breve período de tiempo.
  • Página 32 • siseo, zumbido: el ventilador está en Consulte "Datos técnicos". funcionamiento. Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno. 6.2 Ruidos durante la utilización 6.3 Ejemplos de aplicaciones de Es posible que escuche los ruidos cocción siguientes: La relación entre el ajuste de temperatura y •...
  • Página 33 6.4 Consejos para Hob²Hood Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la Cuando utilice la placa de cocción con la señal. No utilice ningún otro función: aparato cerca de la placa • Proteja el panel de la campana de la luz mientras esté...
  • Página 34 limpiar, seque la placa de cocción con un agua y vinagre para limpiar la superficie paño suave. de cristal con un paño. • Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 35 Asegúrese de que 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo ZITN633X Número de producto (PNC) 949 492 429 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.35 Kw...
  • Página 36 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo ZITN633X Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Página 37 • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje.
  • Página 40 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...