Après le déverrouillage d'automatisme (voir chapitre « déverrouillage manuel»), procéder comme suit :
1_ Enlevez la biellette en retirant les vis de fixation et abaissez le culbuteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Tournez la manivelle,
comme illustré sur la figure, la tige de 180 ° (par rapport à la position précédente) et la fixer sur le côté opposé de la bascule;
2_ une fois modifié le capteur de la barrière il faut invertir les connexions du moteur (voir instructions K206MA).
Pour changer la barrière de SX à DX, les opérations sont les mêmes.
Step 1
3_ Procédure de réglage
1. Régler les fins de course d'ouverture et de fermeture (1)
2. Fixer les vis (2) et (3) sur la manivelle près du joint tournant en maintenant l'angle minimum indiqué sur la figure dans les
deux positions de fermeture (2) et d'ouverture (3)
3. Si vous ne parvenez pas à respecter l'angle minimum indiqué, varier la longueur de la bielle en vissant ou dévissant les
deux joints tournants.
BARRIERA CHIUSA
BARRIERE FERMEE
CLOSE BARRIER
BARRERA CERRADA
GESCHLOSSENE SCHRANKE
BARREIRA FECHADA
6.5 Déverrouillage manuel
Step 2
1
1
2
Step 3
Step 4
3
ATTENTION ! Le déverrouillage et toute
autre opération manuelle doivent être ef-
fectués seulement à barre montée. Il est
strictement interdit d'actionner la barrière
sans barre.
1_ Introduire la clé de déblocage fournie ;
2_ tourner la clé de 330° env. dans le sens des ai-
guilles d'une montre (si elle semble résister au
début, exercer une force plus grande sur la clé, il
n'y a aucun risque de rupture quelconque).
Tourner toujours à fond la clé de déblocage avant
de manœuvrer la lisse à la main.
Une fois le déverrouillage effectué, la barre doit
automatiquement aller en position d'équilibre
(45° environ).
ATTENTION ! Le déverrouillage peut être
dangereux pour l'utilisateur, quand, pour
tout motif (barre mal fixée dans son siège
pendant le montage, barre arrachée ou cas-
sée par accident etc.) les ressorts en tension
ne garantissent plus l'équilibrage !
Ils peuvent provoquer une brusque rotation
de la fixation de la barre et/ou de la barre
même.
44
Step 5
BARRIERA APERTA
BARRIERE OUVERTE
OPEN BARRIER
BARRERA ABIERTA
OFFENE SCHRANKE
BARREIRA ABERTA