Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
6
1
7
Red line
F
Ligne rouge
Línea roja
1
Hot
Chaude
Caliente
Cold
Froide
Fría
1
Identify hot and cold water supply valves below sink. Connect and
tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrench-
es (avoid twisting or kinking).
Identifier les valves d'alimentation en eau chaude et froide sous
l'evier.Raccorder et serrer les ecrous des tuyaux d'alimentation
en eau en utilisant deux cles a molette (éviter de la tordre ou de
l'entortiller).
Identifique las valvulas de agua fria y caliente debajo del fregade-
ro. Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante
el uso de dos llaves ajustable (evite retorcer o deformar la linea).
Loosen the set screw at the bottom of the faucet body (B) with
provided small hex wrench (G). Align the set screw hole at the
bottom of the faucet to the recess on the base (C). Aligh arrow
on faucet body (B) with gear on base and then set the faucet
body (B) to the base (C). Make sure there is no gap between the
faucet (B) and the mounting surface.
Desserrer la vis de pression au bas du corps de robinet (B)
B
avec la petit clé hexagonale incluse (G). Aligner le trou de la
vis de pression au bas du robinet avec l'évidement sur la base
(C). Aligner la flèche sur le corps du robinet (B) et les dents
d'engrenage sur la base et fixer le corps du robinet (B) à la base
(C). Assurer qu'il n'y a aucun espace entre le robinet (B) et la
surface de montage.
C
Afloje el tornillo de fijación en la parte inferior del cuerpo del
grifo (B) con la llave hexagonal pequeño suministrada (G).
Alinea el orificio del tornillo de fijación en la parte inferior del
G
grifo en el hueco sobre de la base (C). Alinee la flecha en el cu-
erpo del grifo (B) con el dispositivo de la base y, a continuación,
asiente el cuerpo del grifo (B) en la base (C). Asegúrese que no
hay espacio entre el grifo (B) y la superficie de montaje.
8
Blue line
Ligne bleue
Línea azul
F
1
2
Remove spray head (A). Hold hose tightly to prevent from
retracting.
Retirer la douchette (A). Tenir le tuyau fermement pour
l'empecher de se retracter.
Retira el cabezal del rociador (A). Sosten firmemente la
manguera para evitar que se retraiga.
6
A