Página 1
INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?) Manija Delantera Cuerda de Arranque Protector de Mano Delantera Interruptor ON/STOP Cadena Silenciador Orificio del Engranaje Tapa del Tanque Tapa del Tanque de Caja del de Combustible Lubricante de Barra Arranque Espiga de tope Cubierta de la barra Freno de cadena Cuchillas Marcador de Profundidad...
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS Símbolos de arranque Empuje la palanca del Mueva el interruptor ON/ cebador/marcha lenta ra- STOP a la posición ON. pida a la posición HALF CHOKE. Tire de la palanca del Tire del mango de la cuer- cebador/marcha lenta ra- da de arranque con su pida su máxima extensión mano derecha hasta que el...
S Nunca maneje una motosierra con una so- S Captor de cadena. El captor de cadena la mano. Si lo hace, podría causar graves está diseñado para captar las cadenas lesiones a sus ayudantes, a las personas que se sueltan. que se encuentren alrededor, o a usted S Sistema amortiguador de vibraciones.
S Utilice sólo accesorios y piezas de re- La Rebote por Impulsión puede acontecer puesto McCulloch recomendadas. cuando la cadena en movimiento entra en contacto con algún objeto extraño a la mad- MANEJE EL COMBUSTIBLE CON...
S Nunca deje que la cadena en movimiento con la mano derecha tanto si es diestro co- entre en contacto con objeto alguno cuan- mo si es zurdo. Mantenga bien estirado su do pasa por el extremo de la barra guía. brazo izquierdo sin doblar el codo.
S Guardamano Delantera, diseñado para re- vienen incluídas una cadena de baja acción de ducir la probabilidad de que la mano izquier- reculadas y una barra guía de equipo original. da entre en contacto con la cadena, si la Las reparaciones del freno de cadena deberán mano se desprende de la mango delantera.
Página 8
6. Inserte la parte inferior de los eslabones impulsores en el borde anterior de la bar- ra guía, entre los dientes de la rueda. 7. Introduzca los eslabones impulsores en la ranura de la barra. 8. Empuje la barra guía hacia delante hasta que la cadena quede encajada en la ra- nura.
7. La cadena no gira si está demasiado ten- ADVERTENCIA sa. Afloje la perilla de la barra 1 giro (a la : Si la motosierra izquierda); a continuación afloje la cade- se funciona con un cadena flojo, la cadena na girando la rueda de ajuste 1/4 de giro podría saltar de la barra guía y resultado en (hacia arriba).
Use únicamente de 40 a 45 cm (15 a 18 INTERRUPTOR ON/STOP pulgadas) de cuerda por tirón. Sujete la sierra firmemente mientras tira de la cuerda de arranque. Mango de la cuerda de arranque La mano iz- quierda en la mango delantera PALANCA DEL CEBADOR/ MARCHA LENTA RAPIDA...
S El freno de cadena inercia- -activado se Sostenga la mango trasera con la mano activa si el protector delantero de mano es derecha y la mango delantera con la mano empujado hacia adelante izquierda. Aplique a la velocidad máxima manualmente (a mano) o automáticamente presionando el gatillo del acelerador.
El ruido del motor puede ahogar una llamada chamiento del corte de talado o movimien- de advertencia. Retire suciedad, piedras, ta- tos en las ramas superiores. llos, clavos y cables del árbol en el que se S Cuando el árbol comience a caer, detenga van a realizar los cortes.
Página 13
Utilizando un soporte El corte por debajo implica cortar desde la º corte parte inferior del tronco apoyando la sierra contra el mismo. Cuando vaya a cortar por debajo, empuje la sierra hacia arriba. Sujete la sierra con firmeza para mantenerla bajo control.
RECORTE Segundo corte Tercer ADVERTENCIA : Limite el recorta- corte do de las ramas a aquellas que se encuen- tren a la altura del hombro o más abajo. No corte las ramas superiores. Este trabajo de- Borde berá hacerlo un profesional. Primer corte S El primer corte deberá...
Herramientas necesarias: Encuadre los S Lima redonda de 3/16 de pulgada (4,5 mm) Bordes del Riels de diámetro y soporte para lima con una Lima S Lima plana S Herramienta marcadora de profundidad Ranura Ranura PARA AFILAR LA CADENA: gastada correcta 1.
Marcha Lenta “T” Ángulo de gancho Deje que el motor trabaje en marcha lenta. Si 0,65 mm la cadena se mueve, la marcha lenta es de- masiado. Si el motor se para, la marcha len- ta es demasiado lenta. Ajuste las revolu- Esquina ciones hasta que el motor se mantenga en Redondeada...
Comunidad, declara que la motosierra modelo McCulloch M4620 P---600 u a partir de los números de serie 2009- -031(N o D)00001 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con lo establecido por las estipulaciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 98/37/CE, “referente a máquinas”, Anexo IIA, del 22 de Junio de 1998.
HOJA DE DATOS TÉCNICOS Niveles de ruido M4620 Motor M4620 Nivel equivalente de ruido de Volumen del cilindro, cm presión (vea la nota 1) en el oído Carrera, mm del operator, medido de acuerdo con Celocidad de vacío, rpm 3000 las normas internacionales Velocidad máx.