Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

micro CA-350x Inspection Camera
Table of Contents
Safety Symbols.....................................................................................................................2
General Safety Information
Work Area Safety...............................................................................................................2
Electrical Safety.................................................................................................................2
Personal Safety .................................................................................................................2
Equipment Use and Care ..................................................................................................2
Battery Use and Care ........................................................................................................2
Service ..............................................................................................................................3
Specific Safety Information
micro CA-350x Inspection Camera Safety.........................................................................3
Description, Specifications and Standard Equipment
Description ........................................................................................................................4
Specifications ....................................................................................................................4
Standard Equipment..........................................................................................................5
Controls .............................................................................................................................5
FCC Statement......................................................................................................................5
Electromagnetic Compatibility (EMC) ................................................................................6
Icons ......................................................................................................................................6
Tool Assembly
Changing/Installing Batteries.............................................................................................7
Powering with the AC Adapter ...........................................................................................7
Installing Imager Head Cable or Extension Cables ...........................................................7
Installing Accessories ........................................................................................................7
Installing SD™ Card ..........................................................................................................8
Pre-Operation Inspection ....................................................................................................8
Tool and Work Area Set-Up..................................................................................................8
Operating Instructions.........................................................................................................9
Live Screen......................................................................................................................10
Image Adjustment ............................................................................................................10
Image Capture .................................................................................................................11
Menu ................................................................................................................................11
Time Stamp .....................................................................................................................12
Language.........................................................................................................................12
Date/Time ........................................................................................................................12
TV-Out .............................................................................................................................12
Update Firmware .............................................................................................................12
Speaker ...........................................................................................................................12
Auto Power Off.................................................................................................................12
Factory Reset ..................................................................................................................12
About ...............................................................................................................................12
Transferring Images to a Computer .................................................................................12
Connecting to TV .............................................................................................................13
Using with SeeSnake
Maintenance
Reset Function.................................................................................................................14
Optional Equipment ...........................................................................................................14
Storage ................................................................................................................................14
Service and Repair .............................................................................................................14
Disposal ..............................................................................................................................15
Troubleshooting .................................................................................................................16
EC Declaration of Conformity ..................................................................Inside Back Cover
Lifetime Warranty .................................................................................................Back Cover
*Original Instructions - English
ii
Inspection Equipment ........................................................................13
®
999-995-164.08_Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIDGID CA-350 Serie

  • Página 1 micro CA-350x Inspection Camera Table of Contents Safety Symbols........................2 General Safety Information Work Area Safety.......................2 Electrical Safety.........................2 Personal Safety .........................2 Equipment Use and Care ....................2 Battery Use and Care ......................2 Service ..........................3 Specific Safety Information micro CA-350x Inspection Camera Safety.................3 Description, Specifications and Standard Equipment Description ........................4 Specifications ........................4...
  • Página 2 micro CA-350x micro CA-350x Inspection Camera WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this micro CA-350x Inspection Camera manual may result in electri- Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. cal shock, fire and/or serious Serial personal injury.
  • Página 3 micro CA-350x Inspection Camera Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve under- standing of these signal words and symbols . This is the safety alert symbol.
  • Página 4 • Use the equipment and accessories in Read these precautions carefully before accordance with these instructions, using the RIDGID ® micro CA-350x In spec - taking into account the working condi- tion Cam era to reduce the risk of electri- tions and the work to be performed.
  • Página 5 ® product: Video Resolution ..640 x 480 – Contact your local RIDGID distributor. Frame Rate....up to 30 FPS – Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point. TV-Out ......PAL/NTSC – Contact Ridge Tool Technical Service De - User selectable part ment at rtctechservices@emer son.com,...
  • Página 6 micro CA-350x Inspection Camera Storage Temperature ...-4°F to 140°F Integrated Microphone (-20°C to 60°C) Power Supply....12V Li-Ion Battery AC Adapter AC Adapter 12V, 3 Amp Headset Weight......5.5 lbs (2,5 kg) Jack Standard Equipment Speaker The micro CA-350x Inspection Camera comes with the following items: •...
  • Página 7 Menu – Push select on this icon to be The RIDGID micro CA-350x In spect - NOTI E taken to the menu screen. ion Camera conforms to all applicable EMC Select –...
  • Página 8 micro CA-350x Inspection Camera ing use, follow these procedures for slot (Figure 7) are properly aligned. Once they proper assembly. are aligned, finger tighten the knurled knob to hold the connection in place. Changing/Installing Batteries The micro CA-350x is supplied without the battery installed.
  • Página 9 micro CA-350x Inspection Camera 7 . Check to make sure the connections be- tween the handheld unit, extension ca- bles and imager cable are tight. All con- nections must be properly assembled for the cable to be water resistant. Con firm unit is properly assembled.
  • Página 10 CA-350x Inspection Camera is the cor- other inspection equipment is available from rect piece of equipment for the job. RIDGID. For a complete listing of RIDGID • Determine the access points to the products, see the RIDGID catalog, online at space.
  • Página 11 micro CA-350x Inspection Camera Figure 11 – Splash Screen (Note: Version will change with each firmware update.) Figure 13 – Screen Shot of Mode Selection Live Screen 3. If the other inspection camera settings (Time Stamp, Language, Date/Time, TV The live screen is where you will do most of Out, Update Firmware, Speaker/Micro - your work.
  • Página 12 micro CA-350x Inspection Camera will show at the top of the screen. Press the shutter button again to stop the video. It may take several seconds to save the video if sav- ing to the internal memory. The micro CA-350x features an integrated mi- crophone and speaker for recording and play- back of audio with video.
  • Página 13 SD™ Card and in- Selection enables the shutter button to start serted in to the unit. Updates can be found at and stop the recording of a video. RIDGID.com. Playback Speaker/Microphone Selection allows viewing of images or video.
  • Página 14 micro CA-350x Inspection Camera About to a Wi-Fi network. Verify on your mobile device that it is connected to the “CA-350x” Wi-Fi net- Select the About function to display the firm - work. ware revision of the micro CA-350x as well as the software copyright information.
  • Página 15 Once the Sonde has been lo- cated, the LEDs can be returned to their nor- Optional Equipment mal brightness level to continue the inspection. A RIDGID locator such as the SR-20, SR-60, WARNING Scout ® , or NaviTrack ®...
  • Página 16 RIDGID In dependent Authorized Service 36758 AC Adapter Center. 40623 Headset Accessory with Microphone For information on your nearest RIDGID In - depen dent Service Center or any service or RBC-121 Chargers and Cords repair questions: Catalog Plug • Contact your local RIDGID distributor.
  • Página 17 micro CA-350x Inspection Camera Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE REASON SOLUTION Display turns ON, but Loose cable connections. Check cable connections, clean if re- does not show image. quired. Re-attach. Imager is broken. Replace the Imager. Imager head covered by debris. Visually inspect imager head to make certain it is not covered by debris.
  • Página 18 micro CA-350x Caméra d’inspection micro CA-350x AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Caméra d’inspection micro CA-350x L’incompréhension ou le non respect des consignes ci-devant augmenterait Notez ci-dessous et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’ap- les risques de choc électriques, d’in- pareil.
  • Página 19 Caméra d’inspection micro CA-350 Table des matières Symboles de sécurité......................19 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier......................19 Sécurité électrique......................19 Sécurité individuelle......................19 Utilisation et entretien du matériel ...................20 Utilisation et entretien du bloc-piles.................20 Service après-vente......................20 Consignes de sécurité particulières Sécurité de la caméra d’inspection micro CA-350x ............21 Description, caractéristiques techniques et équipements de base Description ........................21 Caractéristiques techniques ....................22...
  • Página 20 Caméra d’inspection micro CA-350x Symboles de sécurité Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’ap- pareil lui-même, servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
  • Página 21 Caméra d’inspection micro CA-350x port d’un masque à poussière, de chaus- Utilisation et entretien du sures de sécurité antidérapantes, d’un bloc-piles casque de chantier ou de protecteurs d’or- • N’utilisez que le type de chargeur in- eilles s’impose lorsque les conditions l’ex- diqué...
  • Página 22 • Ne pas utiliser cet appareil pour des – Consultez votre distributeur RIDGID. diagnostiques personnels ou médicaux – Visitez le site RIDGID.com pour localiser quelconques. Ceci n’étant pas un ap- l’interlocuteur le plus proche. pareil médical, de telles utilisations pour- –...
  • Página 23 Caméra d’inspection micro CA-350x Caractéristiques techniques Équipements de base Application La caméra d’inspection micro CA-350x est livrée avec les éléments suivants : recommandée .....Utilisation à l’in- térieur • Appareil portable micro CA-350x • Tête de caméra Ø 17 mm Distance visuelle ..de 0.4" (10 mm) à l’infini •...
  • Página 24 électromagnétique de sa part vis-à-vis des appareils environnants. La caméra d’inspection RIDGID micro CA-350x est conforme à l’en - semble des normes EMC applicables. Ce - pendant, la possibilité d’un éventuel parasitage des appareils environnants ne peut pas être exclue.
  • Página 25 Caméra d’inspection micro CA-350x Icônes Assemblage de l’appareil Indicateur de charge – Pile chargée à AVERTISSEMENT 100 %. Respectez les consignes d’assemblage Indicateur de charge – Pile à 25 % de suivantes afin de limiter les risques de charge. grave blessure corporelle en cours d’u- Carte SD –...
  • Página 26 Caméra d’inspection micro CA-350x Branchement du câble de tête Installation de la carte SD de caméra et de ses rallonges Ouvrez le cache-fiches du côté gauche de l’appareil (Figure 4) pour accéder au logement Avant de pouvoir utiliser la caméra d’in spec - de carte SD.
  • Página 27 Caméra d’inspection micro CA-350x CA-350x pour signes d’éléments endom- che/arrêt pendant une seconde pour magés, usés, manquants ou grippés, éteindre l’appareil. voire pour toute anomalie susceptible de nuire au bon fonctionnement et à la sécu- Préparation de rité de l’appareil. l’appareil et du chantier 5.
  • Página 28 Si la caméra d’inspection micro CA-350x n’est La majeure partie de l’inspection se fait sur pas adaptée aux travaux envisagés, consultez le catalogue en ligne RIDGID.com pour la liste l’écran vidéo. Celui-ci affiche l’image captée par la tête de caméra en temps réel. Cet écran per- complète des produits RIDGID.
  • Página 29 Caméra d’inspection micro CA-350x indiquant le mode opératoire utilisé, tandis dommager. Lors des inspections effec- que la barre d’information en bas de l’écran af- tuées dans des endroits sombres, al- fiche l’état de la pile, l’heure, la date et la lumez les LED avant d’y introduire la tête présence éventuelle d’une carte SD de caméra.
  • Página 30 Caméra d’inspection micro CA-350x Rotation d’image : Il est possible, au besoin, Menu de faire tourner l’image (photo ou vidéo) en Vous pouvez appuyez sur la touche « menu » sens anti-horaire par tranches de 90° à la fois à tout moment pour accéder au menu. Le en appuyant sur la touche de rotation d’im - menu se superposera sur l’écran vidéo.
  • Página 31 Caméra d’inspection micro CA-350x facer individuellement, et afficher les infor- Toutes mises à jour éventuelles seront dis - mations correspondantes. ponibles sur RIDGID.com. Lors de la relecture d’une vidéo, l’utilisateur Haut Parleur/Microphone aura la possibilité de naviguer les vidéos, pauser, relancer et effacer. En l’absence Sélectionnez l’icône du haut-parleur à...
  • Página 32 Caméra d’inspection micro CA-350x Ouvrez l’application RIDGIDview sur votre présence de cet écran sera alors affichée sur celui du micro CA-350x. La mémoire interne et, mobile. Cette application comprend un fichier le cas échéant celle de la carte SD™, appa- d’aide qui décrit son utilisation.
  • Página 33 Caméra d’inspection micro CA-350x micro CA-350x peut également utiliser d’au - Un localisateur RIDGID du type SR-20, SR-60, tres types de matériel d’inspection SeeSnake, Scout ® ou NaviTrack ® II réglé à 512 Hz peut mais ses fonctions seront alors limitées à la servir à...
  • Página 34 Amérique du Nord ice après-vente de l’appareil : d’alimentation • Consultez votre distributeur RIDGID 44808 Cordon Europe Continentale d’alimentation • Visitez le site RIDGID.com pour localiser 44803 Cordon Chine l’interlocuteur le plus proche. d’alimentation • Consultez les services techniques de 44813...
  • Página 35 Caméra d’inspection micro CA-350x A l’attention des pays de la CE : Ne jamais jeter de matériel élec- trique à la poubelle ! Selon la norme européenne 2012/ - 19/EU visant les déchets de ma - tériel électrique et électronique et son application vis-à-vis de la législation na- tionale, tout matériel électrique non utilisable doit être collecté...
  • Página 36 micro CA-350x Cámara de inspección micro CA-350x ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas Cámara de inspección micro CA-350x eléctricas, incendios y/o graves le- siones si no se comprenden y siguen Apunte aquí el número de serie del aparato, que se encuentra en su placa de características. las instrucciones de este manual.
  • Página 37 Cámara de inspección micro CA-350x Índice Simbología de seguridad....................37 Seguridad general Seguridad en la zona de trabajo ..................37 Seguridad eléctrica......................37 Seguridad personal ......................37 Uso y cuidado del aparato....................38 Uso y cuidado de la batería.....................38 Servicio..........................38 Seguridad específica Seguridad de la Cámara de inspección micro CA-350x ..........39 Descripción, especificaciones y equipo estándar Descripción........................39 Especificaciones......................39...
  • Página 38 Cámara de inspección micro CA-350x Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de ad- vertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estos símbolos. Este es el símbolo de una alerta de seguridad.
  • Página 39 Cuando se emplea una herramienta para efectuar trabajos que no le son propios, Antes de utilizar la Cámara de inspec- ción micro CA-350x de RIDGID ® , lea se crean situaciones peligrosas. estas instrucciones detenidamente para •...
  • Página 40 RIDGID ® ente. Esto aumenta los riesgos de que – Contacte al distribuidor RIDGID en su lo- ocurran des cargas eléctricas. calidad. • No ponga la Cámara de inspección – Visite RIDGID.com para averiguar dónde...
  • Página 41 Cámara de inspección micro CA-350x pies (9 m) con ex ten - • cargador de baterías de ion Li y cordón siones opciona les. El • adaptador para CA formador de imáge - • auriculares con micrófono nes y el cable son a •...
  • Página 42 VISO La Cámara de inspección micro CA- ración inicial del aparato. 350x de RIDGID cumple con todas las normas Acerca de: muestra la versión de soft- CEM pertinentes. Sin embargo, no se puede ware en uso.
  • Página 43 Cámara de inspección micro CA-350x Ensamblaje del aparato ADVERTENCIA Reduzca el riesgo de sufrir lesiones graves durante el uso de este aparato ensamblándolo correctamente. Instalación y reemplazo de la batería La micro CA-350x no viene con su batería ins - Figura 6 –...
  • Página 44 Cámara de inspección micro CA-350x micircular del accesorio por sobre las caras Inspección previa al planas del formador de imágenes. Gire el ac- funcionamiento cesorio en un cuarto de vuelta para retener lo. Accesorio ADVERTENCIA Cara plana 1/4 de vuelta Antes de cada uso, revise la Cámara de inspección y corrija los problemas, para reducir el riesgo de lesiones graves por...
  • Página 45 Cámara de inspección micro CA-350x cendio. Si estos combustibles están pre sentes, no trabaje en la zona hasta que hayan sido retirados. La Cámara de inspección micro CA-350x no es a prue - ba de explosión y puede generar chis- pas.
  • Página 46 La mayor parte de su trabajo lo realizará en la equipos de inspección. Obtenga un listado pantalla del visualizador. Frente a sus ojos ya completo de los productos RIDGID en el catál- está la imagen en vivo de lo que se encuentra ogo RIDGID, en línea en RIDGID.com.
  • Página 47 Cámara de inspección micro CA-350x vivo, emplee las flechas izquierda y derecha mostrará en la pantalla mientras usted efec- para ingresar a la categoría MODE (moda - túa el ajuste. lidades). Navegue con las flechas ascendente y descendente para desplazarse entre los diversos elementos del menú...
  • Página 48 Cámara de inspección micro CA-350 Filmación de video torno de color rojo brillante. Una vez lograda la configuración deseada, pulse Seleccionar pa - Estando en la pantalla en vivo, asegúrese de ra cambiar a la nueva selección. Los cambios que el ícono de cámara de video está...
  • Página 49 CA-350x. La rato. Las actualizaciones se obtienen en memoria interna y la tarjeta SD™ (si está pre- RIDGID.com. sente) se mostrarán como unidades sepa- radas en la computadora y desde ahora son Altavoz/micrófono accesibles como cualquier dispositivo de alma- cenamiento USB.
  • Página 50 Cámara de inspección micro CA-350 Mediante la computadora, busque la red Wi-Fi Conexión a un televisor “CA-350x” y conéctese. La CA-350x transmite La Cámara de inspección micro CA-350x pue - a través de una red Wi-Fi no resguardada y no de, a través del cable RCA incluido, conec- se exige contraseña.
  • Página 51 Función de re-alistar lante con la ins pección. Si el aparato deja de funcionar, oprima el Cualquier localizador de RIDGID -como el botón Reset (re-alistar) (ubicado debajo de la SR-20, SR-60, Scout o NaviTrack ®...
  • Página 52 Equipo opcional Para ver una lista completa de equipos RIDGID disponibles para este aparato, vea el catálogo de Ridge Tool en línea en RIDGID.com o llame ADVERTENCIA al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Para reducir el riesgo de lesiones, utilice Tool al (800) 519-3456 exclusivamente los equipos específica-...
  • Página 53 Cámara de inspección micro CA-350x En la Comunidad Europea: ¡No se deshaga de equipos eléctricos junto con la basura doméstica! Según la directriz de la Comunidad Europea 2012/19/EU, impartida a sus países miembros sobre dese- chos eléctricos y electrónicos, los equipos eléctricos inutilizables deben ser recolecta- dos en forma separada de la basura municipal y eliminados sin causar daños al medio am -...
  • Página 54 micro CA-350x micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera WARNUNG! Lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Bei Nichtbefolgung des In- micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera halts dieses Handbuchs kann es zu elektrischem Schlag, Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie finden die Produkt- Feuer und/oder schweren Seriennummer auf dem Typenschild.
  • Página 55 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Inhalt Sicherheitssymbole ................................55 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........................55 Sicherheit im Arbeitsbereich ............................55 Elektrische Sicherheit ..............................55 Sicherheit von Personen ............................... 55 Sachgemäßer Umgang mit dem Gerät ........................56 Sachgemäßer Umgang mit dem Akku ........................56 Wartung ....................................56 Spezielle Sicherheitshinweise............................
  • Página 56 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahren‑Symbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs‑...
  • Página 57 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera • Lehnen Sie sich nicht zu weit in eine • Verwenden Sie das Gerät und Zube- Richtung. Sorgen Sie stets für ein si- hör gemäß diesen Anweisungen und cheres Gleichgewicht und einen festen unter Berücksichtigung der Arbeits- Stand.
  • Página 58 CA‑350x ser steht, erhöht die Stromschlagge‑ fahr. Inspektionskamera Sicherheit Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben: • Setzen Sie das Display weder Was- ser noch Regen aus. Dies erhöht die – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Stromschlaggefahr. Kamerakopf und RIDGID Händler.
  • Página 59 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Technische Daten Standardausstattung Im Lieferumfang der micro CA‑350x Inspek‑ tionskamera sind folgende Teile enthalten: Empfohlener • micro CA‑350x Handgerät Gebrauch......In Innenräumen • 17 mm Kamerakopf Sichtweite....... 0.4" (10 mm) bis ∞ • 3’ (90 cm) USB‑Kabel Display......
  • Página 60 Seite ohne elektromagnetische Störungen ande‑ rer Geräte zu verursachen. Reset-Taste TV-Ausgang Die RIDGID micro CA‑350x Inspek‑ HINWEIS tionskamera entspricht allen geltenden ECV‑ Normen. Die Möglichkeit, dass Störungen Mini-B USB anderer Geräte verursacht werden, kann je‑...
  • Página 61 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Rückkehrtaste – Durch Betätigen Reset auf Werkseinstellungen – der Rückkehrtaste im Echtzeitmo‑ Wiederherstellen der Werkseinstel‑ dus wechselt man zwischen Kame‑ lungen. ra und Video. Mit der Rückkehrtaste werden außerdem Menüs und der Über – Zeigt die Softwareversion an. Wiedergabemodus geschlossen.
  • Página 62 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Zubehör Abflachungen ¼ Drehung Abbildung 6 - Betreiben des Gerätes mit Netzteil Abbildung 8 - Einbau von Zubehörteilen Montage von Kamerakopf oder Zum Anschließen den Kamerakopf halten, Verlängerungskabeln wie in Abbildung 8 gezeigt. Das halbkreis‑ förmige Ende des Zubehörs über das flache Für den Betrieb der micro CA‑350x Inspek‑...
  • Página 63 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Kontrolle vor dem Betrieb WARNUNG Kontrollieren Sie Ihre Inspektionskamera vor jedem Gebrauch und beheben Sie even‑ tuelle Störungen, um die Verletzungsgefahr durch Stromschlag oder andere Ursachen sowie Schäden am Gerät zu verringern. Abbildung 10 – Warnschild 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge‑ 9.
  • Página 64 • Stellen Sie fest, ob Hindernisse vorhan‑ RIDGID erhältlich. Eine komplette Liste der den sind, die sehr enge Kabelkrüm‑ RIDGID Produkte finden Sie im RIDGID Kata‑ mungen erfordern würden. Das Kabel log, online auf RIDGID.com. der Inspektionskamera kann bis zu ei‑...
  • Página 65 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera 2. Drücken und halten Sie den Ein‑/Aus‑ bildschirm. Mit der rechten und linken Pfeiltaste schalter zwei Sekunden lang. Die Kame‑ wird in die MODUS‑Kategorie umgeschal‑ rakopfbeleuchtung sollte aufleuchten, tet. Mit den Aufwärts‑ und Abwärtspfeiltasten anschließend erscheint ein Startbild‑ zwischen Menüpunkten navigieren und schirm.
  • Página 66 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera das Videomodussymbol rot umrandet und die Aufzeichnungsdauer erscheint oben im Bildschirm. Drücken Sie die Verschluss‑Taste erneut, um die Videoaufnahme zu beenden. Wird die Aufnahme im internen Speicher abgelegt, so kann das Speichern des Videos einige Sekunden dauern. Die micro CA‑350x ist mit einem integrierten Mikrofon und einem Lautsprecher zur Auf‑...
  • Página 67 Die Software muss auf eine SD™ Karte wahltaste geöffnet werden. geladen werden, die ins Gerät eingesetzt Beim Betrachten eines Bildes kann der Be‑ wird. Updates sind auf RIDGID.com zu finden. nutzer alle gespeicherten Bilder durchgehen, Lautsprecher/Mikrofon Bilder löschen und Dateiinformationen anzei‑ gen.
  • Página 68 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Werkseinstellungen Suche zu verwenden. Die CA‑350x zeigt nun ein Menü mit der Angabe, dass sie sich im Mo‑ wiederherstellen dus “Dateizugriff per Wi‑Fi” befindet. Wählen Sie das Reset‑Symbol und drücken Öffnen Sie auf Ihrem Computer Ihren Sie die Auswahltaste .
  • Página 69 Inspektion fortzusetzen. men microReel, microDrain™ und nanoReel konzipiert. Bei Verwendung mit diesen Ge‑ Ein RIDGID Ortungsgerät, wie SR‑20, SR‑60, räten bleiben alle in diesem Handbuch be‑ Scout oder NaviTrack® II mit der Einstellung schriebenen Funktionen erhalten. Die micro auf 512 Hz kann verwendet werden, um Ge‑...
  • Página 70 Batterien WARNUNG Verletzungsgefahr vermeiden, Best.-Nr. Modell Kapazität sind nur die speziell für die RIDGID micro CA‑350x Inspektionskamera entwickelten 55183 RB‑1225 12 V 2,5 Ah und empfohlenen Zubehörteile, die nach‑ stehend aufgeführt sind, zu verwenden. Die Alle aufgeführten Akkus funktionieren mit jedem Modell des Verwendung anderer Zubehörteile mit der...
  • Página 71 RIDGID autorisierten behörde. Kundendienst-Center durchgeführt werden. Für EG-Länder: Werfen Sie Elek- Falls Sie Informationen zu einem RIDGID Kun- trogeräte nicht in den Hausmüll! dendienst-Center in Ihrer Nähe benötigen Gemäß der Europäischen Richtlinie oder Fragen zu Service oder Reparatur haben: 2012/19/EG über Elektro- und Elekt-...
  • Página 72 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Display wird eingeschaltet, Gelöste Kabelanschlüsse. Kabelanschlüsse prüfen und ggf. zeigt aber kein Bild. reinigen. Neu anbringen. Kamerakopf defekt. Kamerakopf ersetzen. Kamerakopf von Fremdkörpern Kamerakopf einer Sichtkontrolle bedeckt. auf Vorhandensein von Fremdkör‑ pern unterziehen. LEDs am Kamerakopf sind Schwache Akkuleistung.
  • Página 73 micro CA-350x Digitale-Inspektionskamera...
  • Página 74 EC Declaration RIDGID ® micro CA-350x Inspection Camera DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă ă ș ă...