Publicidad

Enlaces rápidos

¡ADVERTENCIA!
Lea detenidamente este Ma-
nual del Usuario antes de
usar esta herramienta. El no
entender ni cumplir con el
contenido de este manual
puede tener como conse-
cuencia descargas eléctri-
cas, incendios, y/o lesiones
personales graves.
Manual del usuario
*Se muestra con el monitor CS6x Versa
Traducción de las instrucciones originales – Español – 1
Para asistencia y más información
acerca de su Compact2, visite el sitio
support.seesnake.com/es/compact2
o escanee este código QR.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID SeeSnake Compact 2

  • Página 1 Manual del usuario ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente este Ma- nual del Usuario antes de *Se muestra con el monitor CS6x Versa ™ usar esta herramienta. El no entender ni cumplir con el Para asistencia y más información contenido de este manual acerca de su Compact2, visite el sitio puede tener como conse- support.seesnake.com/es/compact2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Introducción Declaraciones Normativas............................3 Símbolos de Seguridad .............................. 3 Reglas Generales de Seguridad Seguridad en el Área de Trabajo ..........................4 Seguridad Eléctrica ..............................4 Seguridad Personal ..............................4 Uso y Cuidado del Equipo ............................5 Inspección Previa a la Operación Información Específica de Seguridad Seguridad del SeeSnake Compact2 ..........................
  • Página 3: Introducción

    Introducción Símbolos de Seguridad Los símbolos de seguridad y las palabras de indicación Las advertencias, precauciones e instrucciones de este manual y del producto son usados para comu- mencionadas en este manual no pueden cubrir nicar información importante acerca de seguridad. Esta todas las situaciones y condiciones posibles sección está...
  • Página 4: Reglas Generales De Seguridad

    • No haga mal uso del cable de corriente eléctrica. de limpieza de drenaje RIDGID. No utilice guantes de Nunca use el cable de corriente para acarrear, tirar limpieza de drenaje dañados.
  • Página 5: Uso Y Cuidado Del Equipo

    Inspección Previa a la Uso y Cuidado del Equipo Operación • No fuerce el equipo. Utilice el equipo apropiado para su aplicación. El equipo correcto hace que el trabajo ADVERTENCIA sea mejor y más seguro. • No use el equipo si el interruptor no lo enciende o lo apaga.
  • Página 6: Información Específica De Seguridad

    Información Específica de • No cargue el Compact2 por la manija de anclaje del monitor o por su manija frontal cuando trans- Seguridad porte el sistema a través de grandes distancias o bajo condiciones en donde el desacomplamiento ADVERTENCIA del sistema de anclaje sea peligroso. Un desaco- plamiento inesperado del sistema de anclaje puede resultar en daños a propiedades y/o lesiones.
  • Página 7: Descripción Del Producto Descripción

    Descripción del Producto El sistema de anclaje único del Compact2 ofrece una configuración ultra rápida. Incline el CS6x Versa al án- Descripción gulo de visualización deseado mientras está anclado o retírelo fácilmente del soporte para colocarlo de forma El carrete de la cámara SeeSnake Compact2 ofrece una conveniente en su área de trabajo.
  • Página 8: Especificaciones

    Equipo Estándar Especificaciones • SeeSnake Compact2 Peso 7.7 kg [17 lb] • Sistema de anclaje Dimensiones generales • Manual de Operaciones Longitud 626 mm [25 pulgadas] • Kit de guía de las tuberías Altura 429 mm [17 pulgadas] • Llave inglesa Ancho 360 mm [14 pulgadas] Diámetro del cilindro 432 mm [17 pulgadas] Componentes del Sistema Cámara...
  • Página 9: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación Guías del Cable de Empuje Hay tres guías para cable de empuje en el marco, ADVERTENCIA una guía interna y dos guías externas. Cuando use el Compact2, la cámara, el resorte y el cable de empuje debe ser insertado en las tres guías. Guía interna del cable de empuje Abrazadera de resorte Use equipo de protección apropiado como guantes...
  • Página 10: Colocación De La Cámara

    Colocación de la Cámara Conexión a un Monitor SeeSnake Si la cámara está dentro del cilindro, debe guiar la cá- El Compact2 puede conectarse a cualquier monitor mara a través de las guías de empuje. El cable de em- SeeSnake con el cable del sistema SeeSnake. puje y el cabezal de la cámara deben insertarse en las 1.
  • Página 11: Guías Para La Tubería

    Guías para la Tubería Instalación de las Guías del Cabezal de la Cámara Las guías de la tubería centran la cámara en la tubería, La guía del cabezal de la cámara de 36  mm [1.4  pul- mejoran la calidad de la imagen y ayudan a mantener gadas] pueden usarse en tuberías más pequeñas para limpia la lente.
  • Página 12: Recuperando La Cámara

    Componentes Individuales Recuperando la Cámara Después de completar la inspección, retire el cable de Cámara Autonivelante empuje de la tubería en un movimiento lento y estable Los soportes y peso de la cámara autonivelate pueden y devuélvalo al cilindro. Limpie el cable de empuje con crear un efecto de oscilación al empujar el cable de empu- una toalla de papel o paño conforme lo retira.
  • Página 13: Sistema De Anclaje Cs6X Versa

    Sistema de Anclaje CS6x Versa Retiro del Sistema de Cable 1. Desconecte el sistema de cable del monitor de infor- ADVERTENCIA me y retire el monitor del sistema de anclaje. No transporte el Compact2 de la manija de montaje 2. Retire las envolturas de cable del cable del sistema. o del soporte de inclinación del monitor.
  • Página 14: Montaje Del Monitor

    Montaje del Monitor Retirando el Monitor 1. Coloque el Compact2 de tal manera que pueda 1. Gire las juntas de anclaje en los costados de la ma- nija de anclaje para que las aberturas apunten hacia tomar ambas perillas de liberación rápida. abajo.
  • Página 15: Mantenimiento Y Soporte Mantenimiento De Componentes

    Agite el resorte en agua tibia y un detergente Para obtener información acerca del Centro de Servicio suave para limpiar cualquier residuo. Independiente RIDGID más cercano, o si tiene alguna pregunta sobre el servicio o reparaciones: Cable de Empuje •...
  • Página 16: Solucionador De Problemas

    Solucionador de Problemas Problema Falla probable Solución No hay energía para encender Revise para asegurarse de que la fuente de energía el SeeSnake. esté conectada correctamente. Revise todas las clavijas de alineación y conexión. El ensamble del anillo corredizo se ha roto o la Revise la condición y colocación de las clavijas en el conexión es defectuosa.
  • Página 17 Compact2 – Español – 17...
  • Página 18 18 – Español – Compact2...
  • Página 19 Compact2 – Español – 19...
  • Página 20 RIDGID y el logotipo de RIDGID son marcas comerciales de Ridge Tool Company, registradas en EE. UU. y en otros países. Otras marcas comerciales registradas o no registradas y los logotipos que se mencionan en este manual son propiedad de sus respectivos dueños.

Este manual también es adecuado para:

Seesnake compact2

Tabla de contenido