Graco LineLazer 3400 Funcionamiento, Reparación, Piezas
Graco LineLazer 3400 Funcionamiento, Reparación, Piezas

Graco LineLazer 3400 Funcionamiento, Reparación, Piezas

Señalizadoras sin aire
Ocultar thumbs Ver también para LineLazer 3400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, Reparación, Piezas
Señalizadoras sin aire LineLazer 3400
Para la aplicación de materiales para el trazado de líneas. Únicamente para uso
profesional. Solo para uso en exteriores. No aprobado para uso en atmósferas
explosivas o ubicaciones peligrosas.
Modelo: 25M224
Presión máxima de trabajo de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual, los manuales
relacionados y sobre la unidad. Debe estar familiarizado con los controles
y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Manuales relacionados:
311254
Pistola
309250
Bomba
ti30298a
3A4589B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco LineLazer 3400

  • Página 1 Funcionamiento, Reparación, Piezas 3A4589B ™ Señalizadoras sin aire LineLazer 3400 Para la aplicación de materiales para el trazado de líneas. Únicamente para uso profesional. Solo para uso en exteriores. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Modelo: 25M224 Presión máxima de trabajo de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desmontaje de la abrazadera ....29 Garantía estándar de Graco ....44 Instalación de la abrazadera .
  • Página 3 • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi). Utilice piezas de repuesto o accesorios de Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi).
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO. Su utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de drogas o alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o el rango de temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Use equipo de protección adecuado en la zona de trabajo para evitar lesiones graves, como lesiones oculares, pérdida auditiva, inhalación de vapores tóxicos y quemaduras. Este equipo de protección incluye, pero no está limitado a: •...
  • Página 6: Selección De La Boquilla

    Selección de la boquilla Selección de la boquilla (cm) (cm) (cm) (cm)  LL5213* 2 (5) LL5215* 2 (5)  LL5217  4 (10) LL5219  4 (10) LL5315  4 (10) LL5317  4 (10) LL5319  4 (10) LL5321 ...
  • Página 7: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes ti30299a PRIME SPRAY Interruptor de encendido/apagado del motor Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la bomba Acelerador Control de presión Manguera de drenaje Gatillo de la pistola de pulverización Tubo de aspiración Filtro Freno de estacionamiento Manómetro Asa ajustable Válvula de cebado...
  • Página 8: Procedimiento De Conexión A Tierra (Solo Para Materiales Inflamables)

    Procedimiento de conexión a tierra (Solo para materiales inflamables) Procedimiento de No coloque el balde sobre superficies no conductoras como papel o cartón, que interrumpen la continuidad de la conexión a tierra. conexión a tierra (Solo para materiales inflamables) El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad estática.
  • Página 9: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento de descompresión 3. Fije la presión en el valor más bajo. Dispare la pistola para liberar la presión. siempre que vea este símbolo. Este equipo seguirá presurizado hasta que la presión ti30106a se libere manualmente.
  • Página 10: Alineación De La Rueda Delantera

    Procedimiento de descompresión DIARIAMENTE: Compruebe el nivel de aceite del motor BUJÍA: Use solamente bujías BPR6ES (NGK) y rellene si fuera necesario. o W20EPR-U (NIPPONDENSO). La distancia entre los electrodos debe ser de 0,028 a 0,031 in (0,7 a 0,8 mm) DIARIAMENTE: Revise la manguera en busca de Utilice una llave para bujías cuando las instale y signos de desgaste o daños.
  • Página 11: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Configuración 3. Compruebe el nivel del aceite del motor. Consulte el manual del motor Honda. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad estática. Las chispas de electricidad estática pueden ocasionar un encendido o explosión de los vapores.
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Funcionamiento Puesta en marcha 4. Gire el control de presión en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la presión más baja. 1. Efectúe el procedimiento de descompresión. Consulte Procedimiento de conexión a tierra (Solo para materiales inflamables), página 8. ti6256b 2.
  • Página 13 Funcionamiento c. Ajuste el acelerador en posición rápida. AVISO No haga funcionar la bomba sin flujo de fluido. Se pueden dañar las empaquetaduras. 7. Coloque el interruptor de la bomba en la posición de ON. Aumente la presión lo suficiente como para poner en marcha la bomba.
  • Página 14: Conjunto De Boquilla Y Portaboquillas Rac

    Funcionamiento Conjunto de boquilla y portaboquillas Rac La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. No detenga las fugas con la mano ni con un trapo. Para evitar daños graves causados por inyección en 10.
  • Página 15: Colocación De La Pistola

    Colocación de la pistola Colocación de la pistola Instalación de la pistola 3. Dirija la pistola hacia la izquierda/derecha. 1. Inserte la pistola en el soporte con el protector de la manguera presionando contra el soporte de montaje. Apriete la pistola en la abrazadera. ti30301a a.
  • Página 16 Colocación de la pistola b. Posición de la pistola al lado izquierdo: 5. Para la Posición de pulverización de arcos, coloque la pistola en la parte trasera del trazador de Coloque la pistola y las piezas relacionadas líneas. La posición trasera mejora la calidad del arco. en el lado izquierdo.
  • Página 17: Anchura De La Franja De Pintura

    Anchura de la franja de pintura Anchura de la franja de pintura 1. Suba o baje la pistola para cambiar la anchura de la 2. Dispare la pistola y pulverice la plantilla de prueba. franja de pintura. En caso de no obtener la anchura Regule lentamente la presión para suprimir los deseada, cambia la boquilla.
  • Página 18: Limpieza

    Limpieza Limpieza 4. Limpie el filtro de la pistola, el portaboquillas y la boquilla Rac con líquido de lavado. Consulte Recomendaciones de lavado, página 21. 1. Efectúe el procedimiento de descompresión. Consulte Procedimiento de conexión a tierra (Solo para materiales inflamables), página 8. 2.
  • Página 19 Limpieza 7. Cierre la válvula de cebado. 10. Mueva la pistola hasta el bidón de lavado, sujétela contra el bidón, y dispárela para lavar a fondo el sistema. Suelte el gatillo y enganche el seguro del gatillo. ti30114a 8. Mantenga la pistola contra el cubo de pintura. Desenganche el seguro del gatillo de la pistola.
  • Página 20 Limpieza 14. Cierre la válvula de cebado. Dispare la pistola AVISO en el bidón de lavado para purgar el fluido de No haga funcionar la bomba sin flujo de fluido. Se la manguera. Abra la válvula de cebado. pueden dañar las empaquetaduras. 12.
  • Página 21: Recomendaciones De Lavado

    Recomendaciones de lavado Recomendaciones de lavado Guardar Si va a: Lavar con: Cebar con: Limpiar con: con: Pulverizar con un Disolvente compatible, Pintura compatible, Disolvente compatible, Alcohol pulverizador nuevo o que como agua o alcohol como pinturas al como agua o alcohol mineral haya estado almacenado mineral...
  • Página 22: Resolución De Problemas

    1,2 +0,2 ohms; si no fuera así, reemplace el alojamiento del piñón Llevar el control de presión a un distribuidor autorizado Graco para su reparación. El embrague está gastado, deteriorado Ajuste o reemplace el embrague. Página 27. o mal colocado El conjunto del piñón está...
  • Página 23 Resolución de problemas Problema Causa Solución La salida de la bomba es baja El filtro de malla (56) está obstruido Limpie el filtro de malla. La bola del pistón (206) no está asentada. Revise las bolas del pistón. Manual 309250. Las empaquetaduras del pistón están desgastadas Sustituya las empaquetaduras.
  • Página 24: Bomba De Desplazamiento

    Bomba de desplazamiento Bomba de desplazamiento Desmontaje 5. Afloje la contratuerca golpeándola firmemente con un martillo. Desenrosque la bomba. 1. Pare la bomba con la varilla del pistón (201) en su posición más baja. 2. Efectuar Procedimiento de descompresión, página 9. 3.
  • Página 25: Instalación

    Bomba de desplazamiento Instalación 3. Enrosque a fondo la contratuerca en la bomba. Enrosque la bomba en el alojamiento del impulsor hasta que las roscas superiores de la bomba estén niveladas con la superficie del alojamiento del impulsor. Haga retroceder la bomba y la contratuerca para alinear la salida de la bomba con el lateral.
  • Página 26: Alojamiento Del Impulsor Y Bielas

    Alojamiento del impulsor y bielas Alojamiento del impulsor y bielas Desmontaje AVISO NO utilice los tornillos (34) del alojamiento del impulsor para alinear o encajar el alojamiento del cojinete con el del impulsor. Estas piezas deben ser alineadas con los pasadores de colocación, para evitar un desgaste prematuro del cojinete.
  • Página 27: Conjunto De Piñón/Inducido Del Embrague/Abrazadera

    Conjunto de piñón/Inducido del embrague/Abrazadera Conjunto de piñón/Inducido del embrague/Abrazadera Desmontaje del conjunto de 6. Saque los cuatro tornillos (42) y las arandelas de seguridad (35). Coloque dos tornillos en los orificios piñón/Inducido del embrague roscados (E) del rotor. Apriete, alternativamente, los tornillos hasta que salga el rotor.
  • Página 28: Instalación

    Conjunto de piñón/Inducido del embrague/Abrazadera Inducido del embrague Conjunto del piñón 9. Utilice una llave de impacto o coloque una cuña 6. Instale la junta tórica (44e). entre el inducido (39) y el cárter del embrague para 7. Golpee ligeramente el eje del piñón (44c) con una sujetar el eje del motor durante el desmontaje.
  • Página 29: Desmontaje De La Abrazadera

    Conjunto de piñón/Inducido del embrague/Abrazadera Desmontaje de la abrazadera Instalación de la abrazadera 1. Instale la llave del eje del motor (37). 1. Desmonte el motor. Consulte Desmontaje del motor, página 30. 2. Golpee ligeramente la abrazadera (38) para colocarla en el eje del motor (A). Mantenga la 2.
  • Página 30: Cárter Del Embrague

    Cárter del embrague Cárter del embrague Desmontaje 1. Retire la abrazadera. Realice el Desmontaje de la abrazadera, página 29. 2. Saque los cuatro tornillos de cabeza (51) y las arandelas de seguridad (50) que sujetan el cárter del embrague (45) al motor. 3.
  • Página 31: Transductor De Control De Presión

    Transductor de control de presión Transductor de control de presión Desmontaje Instalación 1. Retire los dos tornillos (108) y abra la tapa (62a). 1. Instale la junta tórica (99) y el transductor (155) en el alojamiento del filtro (67). Apriete a un par 2.
  • Página 32: Control De Presión (Interruptor De Encendido/Apagado)

    Control de presión (Interruptor de Encendido/Apagado) Control de presión (Interruptor de Encendido/Apagado) Desmontaje Instalación 1. Instale el nuevo interruptor de 1. Efectuar Procedimiento de descompresión, ENCENDIDO/APAGADO (62d) de forma que las página 9. lengüetas encajen en su sitio en el interior de la 2.
  • Página 33: Potenciómetro De Ajuste De Presión

    Potenciómetro de ajuste de presión Potenciómetro de ajuste de presión Desmontaje Instalación 1. Retire los dos tornillos (108) y abra la tapa (62a). 1. Instale el espaciador del eje (62g) en el potenciómetro (62b). 2. Desconecte el hilo conductor del potenciómetro (62b) de la tarjeta de control (62e).
  • Página 34: Esquema De Las Piezas

    Esquema de las piezas Esquema de las piezas 25M224 90 149 ti30311a 3A4589B Funcionamiento, Reparación, Piezas...
  • Página 35: Lista De Piezas - 25M224

    Lista de piezas - 25M224 Lista de piezas - 25M224 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 113665 TORNILLO, cabezal, cab. hex. 17N510 BASTIDOR, LL 114802 CABLE, tope 119542 RUEDA, pequeña 119554 TUERCA, seguridad, nylon, 119543 RUEDA, grande patrón fino 15F127 HORQUILLA, pintado 24Z284 BARRA, asa, LL 119532 COJINETE, bridado...
  • Página 36: Esquema De Las Piezas

    Esquema de las piezas Esquema de las piezas ti30312a 3A4589B Funcionamiento, Reparación, Piezas...
  • Página 37: Lista De Piezas - 25M224

    Lista de piezas - 25M224 Lista de piezas - 25M224 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 107434 COJINETE, empuje 16D576 ETIQUETA, fabricado en EE. UU. 100214 ARANDELA, seguro 246428 BOMBA, desplazamiento 108842 TORNILLO, cabezal, cab. hex. 196750 RESORTE, retención 287487 TAPA, delantera, pintada 287053 VARILLA, conexión 246385 COLADOR, 7/8-14 unf...
  • Página 38: Diagrama Y Lista De Piezas - Alojamiento Del Piñón

    Diagrama y lista de piezas – Alojamiento del piñón Diagrama y lista de piezas – Alojamiento del piñón Ref. n.º 44: Alojamiento del piñón Ref. Pieza Descripción Cant. 287376 CARCASA DEL PIÑÓN 287482 KIT, reparación, bobina 105489 CLAVIJA 44c* 287485 EJE DE PIÑÓN 44d* 113094 ANILLO DE RETENCIÓN,...
  • Página 39: Piezas Del Brazo De La Pistola

    Piezas del brazo de la pistola Piezas del brazo de la pistola 59ref 18ref ti30316a Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17J407 MÉNSULA, pistola de soporte 248157 PISTOLA, Flex 119647 TORNILLO, cabezal, cabeza 15F216 SOPORTE, pistola hueca 20a* 15F750 PERILLA, soporte, pistola 188135 GUÍA, cable...
  • Página 40: Control De Presión/Conjunto De Filtro

    Control de presión/Conjunto de filtro Control de presión/Conjunto de filtro ti30129a ti30134a 3A4589B Funcionamiento, Reparación, Piezas...
  • Página 41: Filtro

    Lista de piezas - Control de presión/Conjunto de filtro Lista de piezas - Control de presión/Conjunto de filtro Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 100* 15C972 PASADOR, ranurado 15E748 MÉNSULA, colector 101* 224807 BASE, válvula 15E991 TAPA, caja de control 102* 239914 VÁLVULA, drenaje 256219...
  • Página 42: Diagrama De Cableado Del Control De Presión

    Diagrama de cableado del control de presión Diagrama de cableado del control de presión CONTROL BOARD CLUTCH BLACK CLUTCH GROUND GREEN/YELOW ON/OFF SWITCH PINK POTENTIOMETER GREEN/YELLOW BLACK TRANSDUCER PINK FROM ENGINE (PINK) FROM CLUTCH HOUSING BLACK FROM CLUTCH HOUSING ti30126a 3A4589B Funcionamiento, Reparación, Piezas...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos LineLazer 3400 (modelo 25M224) EE. UU. Métrico Motor Honda GX120 SAE J1995 @ 3600 rpm 4,0 caballos de potencia Presión máxima de trabajo: 3300 psi 22,8 MPa, 228 bar Suministro máximo 0,75 galones por minuto 2,84 litros por minuto Tamaño máximo de la boquilla...
  • Página 44: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento, que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido