Descargar Imprimir esta página

Poulan Pro YTH23V48 Manual De Operario página 47

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y
desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas
si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie
las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión
tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfria-
miento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el mo-
tor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegura-
rse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
• Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay
mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impe-
dir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresa-
do o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del
fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de
que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor
de ponerse en contacto con un centro de servicio o con un
otro centro de servicio cualificado.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado
con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
5W-30
-20
0
30
F
C
-20
-30
-10
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando
se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del
aceite del mo tor más a menudo, para evitar un posible daño en
el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el mo-
tor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado.
Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite
en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
(Vea Fig. 15)
Determine la gama de la temperatura esperada antes
de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la
clasificación de servicio API SG-SL.
Asegúrese que el tractor esté en una superficie nive-
lada.
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno
del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre
entre en el motor cuando cambie el aceite.
MANTENIMENTO
SAE 30
32
40
60
80
0
10
20
30
Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula
de desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la
guarnición.
Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro
y dando vuelta a la izquierda.
Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
Después de que el aceite haya drenado total-mente,
cerrar y bloquee la válvula de desagüe empujando
hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas
de un reloj hasta que la clavija está en la posición
bloqueada según lo mostrado.
Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo
sobre la guarnición inferior de la válvula de desagüe.
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo
de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite.
Vacíelo lentamente. No lo llene demasiado. Para la
capacidad aproxi ma da vea las "Especificaciones del
Producto" sección de este manual.
Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel
para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga
el aceite en la línea de lleno (FULL) en la varilla in-
dicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma
segura cuando termine.
POSICIÓN
CERRADA Y
BLOQUEADA
CASQUILLO
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez
100
por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más
40
de 100 horas en un año.
FILTRO DEL AIRE
Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incor-
recta con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de
aire más a menudo si se usa en condiciones polvorosas.
Vea la manual de la motor.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para
evitar el daño al motor debido al sobrecalentamiento. Límp-
iela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para
re mov er la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la
rejilla del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies
ex ter nas del motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones
extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del
ven ti la dor y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de
en fria mien to y las superficies externas, según sea necesario.
Ase gú re se que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla del césped
bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento tap-
onadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se pro-
ducirá daño en el motor debido al calentamiento excesivo.
47
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
Fig. 15
TUBO DE
DESAGÜE

Publicidad

loading