160 | Русский
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Указание: Применение аккумуляторов, не предназна-
ченных для данного электроинструмента, может приве-
сти к сбоям в работе или повреждению электроинстру-
мента.
Установите переключатель направления вращения (16)
посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное
включение. Установите заряженную аккумуляторную ба-
тарею (11) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление
и прилегала к рукоятке заподлицо.
Настройка направления вращения (см. рис. B)
Выключателем направления вращения (16) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (17) это, однако, невозможно.
Правое вращение: сдвиньте переключатель
направления вращения (16) с обеих сторон до упо-
ра в положение
.
Левое вращение: сдвиньте переключатель направ-
ления вращения (16) с обеих сторон до упора в по-
ложение
.
Установка режима работы
Сверление
Установите переключатель режимов (7) на
символ «Сверление».
Закручивание
Установите переключатель режимов (7) на
символ «Закручивание».
Ударное сверление (GSB 18V-150 C)
Установите переключатель режимов (7) на
символ «Ударное сверление».
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель (17) и удерживайте его нажатым.
Светодиод (13) загорается при легком или полном нажа-
тии на выключатель (17) и позволяет освещать рабочую
зону при недостаточном общем освещении.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель (17).
Установка числа оборотов
Число оборотов включенного электроинструмента можно
плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия
на выключатель (17).
При слабом нажатии на выключатель (17) элек-
троинструмент работает с низким числом оборотов. С
1 609 92A 6Y0 | (14.09.2021)
увеличением силы нажатия число оборотов увеличивает-
ся.
Установка крутящего момента (режим закручивания)
С помощью установочного кольца крутящего момента (6)
можно установить одну из 25 ступеней крутящего момен-
та. После достижения установленного крутящего момен-
та электроинструмент останавливается.
Механический выбор передачи
Приводите в действие переключатель передач (8)
u
только при остановленном электроинструменте.
1-я передача:
Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверла-
ми с большими диаметрами или для завинчивания вин-
тов/шурупов.
2-я передача:
Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер-
лами небольшого диаметра.
Переключайте переключатель передач всегда до
u
упора. В противном случае электроинструмент может
быть поврежден.
Функция быстрого отключения (Kickback Control)
Функция быстрого отключения (KickBack
Control) обеспечивает лучший контроль
электроинструмента и улучшает, таким
образом, защиту пользователя по сравне-
нию с электроинструментами без KickBack Control.
При неожиданном и непредвиденном вращении элек-
троинструмента вокруг оси сверла электроинстру-
мент отключаются.
Индикаторами функции быстрого отключения являются
мигающий красный светодиод (22), мигающая
подсветка (13), а также светящийся красный светодиод
функции KickBack Control (23) на электроинструменте.
Для повторного включения отпустите выключатель и
опять нажмите на него.
При неисправной функции KickBack Control элек-
u
троинструмент не включается. Ремонт вашего
электроинструмента поручайте только квалифици-
рованному персоналу и только с применением ори-
гинальных запасных частей.
Функцию быстрого отключения можно деактивировать
через пользовательский интерфейс (14) с помощью
кнопки (24). Если электроинструмент не используется
более 5 минут или если аккумулятор извлечен, функция
быстрого отключения автоматически включится снова.
Текущий статус отображается с помощью светодиода
функции KickBack Control (23) в пользовательском
интерфейсе (14).
Обратите внимание, что предупредительный сигнал ви-
ден не со всех сторон. Предупредительный сигнал слож-
но заметить при ярком солнечном свете.
Bosch Power Tools