Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Via Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941 - Fax 02/94941040
e-mail: info_rupes@rupes.it - web: www.rupes.com
EK150AES
EK200AS
Levigatrici rotoeccentriche
Planetary sanders
Ponceuses rotoexcentriques
Roto-Exzenterschleifer
Lijadoras rotoexcèntricas
Planetaireschuurmachine
Шлифовальные планетарные машины
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO ............................................................................
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ................................................
CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL................................
ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG ..................................
TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL .............................................
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING .......................................................
ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................................................
3
7
11
15
19
23
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rupes EK150AES

  • Página 1 Via Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 - Fax 02/94941040 e-mail: info_rupes@rupes.it - web: www.rupes.com EK150AES EK200AS Levigatrici rotoeccentriche Planetary sanders Ponceuses rotoexcentriques Roto-Exzenterschleifer Lijadoras rotoexcèntricas Planetaireschuurmachine Шлифовальные планетарные машины ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO ................TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ..........
  • Página 3 ITALIANO ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO SIMBOLI Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile. Si prega di studiarli e imparare il loro significato. Una corretta interpretazione permetterà un utilizzo migliore e sicuro dell’utensile. Attenzione pericolo / Avvertenze ISO7010 - W001 Leggere le istruzioni ISO7010 - M002 Indossare gli occhiali protettivi...
  • Página 4 DATI TECNICI MODELLO EK150AES EK200AS CLASSE DI ISOLAMENTO / II / II POTENZA ASSORBITA W PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO I SOVRACCARICHI REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ n0 GIRI a vuoto /min. 200 ÷ 500 Ø DIAMETRO ORBITA mm Ø DIAMETRO PLATORELLO mm...
  • Página 5 2 - Interruttore ON/OFF - avvitare l'impugnatura ausiliaria (5); la stessa può essere posizionata sia a 3 - Regolatore di velocità (EK150AES) destra che a sinistra del corpo macchina; 4 - Attacco per tubo di aspirazione Ø interno di 29 mm...
  • Página 6 Centri di Assistenza Il montaggio di un platorello di dimensioni errate può causare autorizzati anche sul sito www.rupes.com sezione Service. vibrazioni eccessive e non ammesse per la macchina. Utilizzare solo ricambi originali RUPES.
  • Página 7 ENGLISH TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION SIMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol will allow you to operate the tool better and safer. Warning symbol/ Warning message ISO7010 - W001 Read instruction manual...
  • Página 8 TECHNICAL DATA TYPE EK150AES EK200AS INSULATION CLASS / II / II ABSORBED POWER W ELECTRONIC OVERLOAD PROTECTION ELECTRONIC SPEED CONTROL 200 ÷ 500 n0 Empty RPM /min. Ø ORBITAL DIAMETER mm Ø DISC PAD DIAMETER mm EXTRACTION SYSTEM (*) CENTRALIZED...
  • Página 9 2 - ON/OFF switch - Position the heat protection (6) on the gearbox such that the holes for mounting 3 - Speed control (EK150AES) the handle are aligned with those on the gearbox; 4 - 29 mm Ø suction port - screw in the auxiliairy handle (5);...
  • Página 10 - reverse the procedure when fitting the disc pad. workshop or on www.rupes.com. Use only the original RUPES parts or accessories. Start the tool and check that there are no unusual vibration, no dismatching movement of the abrasive disc. Otherwise switch-off the tool immediately and DISPOSAL eliminate the cause.
  • Página 11 FRANÇAIS CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Se il vous plaît de les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil meilleur et plus sûr. Symbole d'avertissement / Message d'avertissement ISO7010 - W001 Lisez le manuel d'instruction...
  • Página 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE EK150AES EK200AS CLASSE D'ISOLATION / II / II PUISSANCE ABSORBEE W PROTECTION ELECTRONIQUE CONTRE LES SURCHARGES REGLAGE ELECTRONIQUE DE LA VITESSE n0 TOURS à vide/min 200÷ 500 Ø DIAMETRE ORBITE mm Ø DIAMETRE PORTE DISQUE mm SYSTEME D’ASPIRATION (*)
  • Página 13 MONTAGE/REMPLACEMENT DU DISQUE DE PAPIER ABRASIF 2 - Interrupteur ON/OFFt MONTAGE: 3 - Régulateur de vitesse (EK150AES) 4 - Bouche d’aspiration Ø 29 mm Appliquer le disque abrasif par pression en veillant à ce que les trous du papier 5 - Poignée auxiliaire correspondent aux trous d’aspiration qui se trouvent sur le porte-disque (10).
  • Página 14 - Dèvisser les vis présentes sur le porte-disque; atelier de réparation autorisè www.rupes.com. - pour le montage, agir dans le sens inverse. Utilisez uniquement les pièces ou accessoires originaux RUPES. Mettre la machine en marche et s'assurer qu’il n’y a pas de vibrations anomales ÉLIMINATION et que disque abrasif n'est pas décentré.
  • Página 15 DEUTSCH ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG PIKTOGRAMM Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhanden sein. Bitte studieren und lernen, ihre Bedeutung. Die richtige Interpretation wird die optimale Nutzung und sichere Werkzeug ermöglichen. Wichtige Sicherheitshinweise / Geräts folgende ISO7010 - W001 Anweisungen Lesen Sie vor Bedienung ISO7010 - M002...
  • Página 16 TECHNISCHE DATEN EK150AES EK200AS INSOLATIONKLASSE / II / II LEISTUNGAUFNAHME W ELEKTRONISCHE ÜBERLASTUNGSSCHUTZ NEIN ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG NEIN n0 DREHUNGEN im Leerlauf /Min 200 ÷ 500 Ø DURCHMESSER SCHWINGKREIS (HUB) mm Ø DURCHMESSER SCHLEIFTELLER mm ABSAUGSYSTEM (*) CENTRAL CENTRAL REGLER ABSAUG-LUFTSTROM GEWICHT kg entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Die dargestellten Werte basieren auf einer Nennspannung von 230V/50Hz basiert.
  • Página 17 Seite des Gerätegehäuses angesetzt werden; 2 - EIN/AUS-Schalter - Falls das Gerät ohne seitlichen Handgriff betrieben werden soll, muß man die 3 - Drehzahleinstellung (EK150AES) Kappe mit den beiliegenden Befestigungsschrauben (9) fixieren. 4 - Absaugstutzen Ø 29 mm...
  • Página 18 Bürsten, Lagern, Zahnrädern usw. oder andere Bedürfnisse wenden Sie sich bitte - Die Schrauben auf dem Schleifteller lösen; an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www.rupes.com. - zur Montage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder Zubehör.
  • Página 19 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden estar presentes en su herramienta. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. La interpretación correcta permitirá el mejor uso y una herramienta segura. Advertencias Advertencia / Peligro ISO7010 - W001 Lea las instrucciones.
  • Página 20 DATOS TECNICOS TIPO EK150AES EK200AS CLASE DE AISLAMIENTO / II / II POTENCIA ABSORBIDA W PROTECCION ELECTRÒNICA CONTRA LAS SOBRECARGAS REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCIDAD n0 REVOLUCIONES sin carga/min 200÷ 500 Ø DIAMETRO ORBITAS mm Ø DIAMETRO PLATILLO SISTEMA DE ASPIRACION (*)
  • Página 21 2 - Interruptor ON/OFF - si se desea operar sin empunadura auxiliar, la capota debe fijarse con los 3 - Regulador de la velocidad (EK150AES) tornillos en dotación (9). 4 - Boquilla de aspiración Ø 29 mm 5 - Empuñadura auxiliar...
  • Página 22 - para el montaje operar en sentido inverso. taller de servicio autorizado o en www.rupes.com. Utilice únicamente las piezas o accesorios originales RUPES. Hacer funcionar la màquina y controlar que no hayan vibraciones anómalas y ELIMINACIÓN que el disco abrasivo no tenga asimetrías axiales.
  • Página 23 NEDERLANDS VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING PICTOGRAMMEN Sommige van de volgende symbolen kunnen aanwezig zijn op uw instrument. Gelieve ze te bestuderen en hun betekenis te leren. Juiste interpretatie zal het beste gebruik en veilig hulpmiddel mogelijk te maken. Waarschuwing / Gevaar Waarschuwingen ISO7010 - W001 Lees de volgende instructie voor u het product gebruikt ISO7010 - M002...
  • Página 24 TECHNISCHE GEGEVENS TYPE EK150AES EK200AS LESSEN VAN ISOLATIE / II / II OPGENOMEN VERMOGEN W ELEKTRONISCHE OVERBELASTINGSBEVEILIGING ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING 200÷500 AANT. TOEREN onbelast/min. Ø SCHUURCIRKEL mm Ø SCHUURPAD mm AFZUIGING SYSTEEM (*) CENTRAL CENTRAL REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM GEWICHT kg volgens EPTA-procedure 01/2003 De getoonde waarden zijn gebaseerd op een nominale spanning van 230V/50Hz.
  • Página 25 2 - ON/OFF schakelaar Zorg ervoor dat de schuurschijf goed aan de schuurpad hecht door erop te 3 - Snelheidsregeling (EK150AES) drukken waarbij u erop moet letten dat de gaten die in de schuurschijf 4 - Aansluiting voor afzuigslang inw. Ø 29 mm...
  • Página 26 - Draai de schroeven van de schuurpad los; erkende servicedienst wenden of www.rupes.com. - volg de omgekeerde procedure bij het monteren. Gebruik alleen de originele RUPES onderdelen of accessoires. Start de machine en controleer of er geen abnormale trillingen zijn en of de VERWIJDERING schuurschijf niet uit het midden draait.
  • Página 27 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Некоторые из следующих символов может присутствовать на вашем инструменте. Пожалуйста, изучить их и узнать их смысл. Правильная интерпретация позволит наилучшим образом использовать и безопасный инструмент. Внимание опасность/ Предупреждение ISO7010 - W001 Прочитать инструкции ISO7010 - M002 Надевать...
  • Página 28 МОДЕЛЬ МОДЕЛЬ EK150AES EK200AS КЛАСС ЗАЩИТЫ / II / II ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ Вт ЭЛЕКТРОННАЯ ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕРГУЗОК ДА НЕТ ЭЛЕКТРОННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ДА НЕТ Кол-во ОБОРОТОВ в порожнем виде в минуту/мин 200 ÷ 500 Ø ДИАМЕТР ОРБИТЫ мм Ø ДИАМЕТР ДИСКА-ПОДОШВЫ мм...
  • Página 29 1 - Идентификационная табличка с техническими данными так, чтобы отверстия на бумаге совпадали с отверстиями для вытяжки, 2 - Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ выполненными на диске-подошве. 3 - Регулятор скорости (EK150AES) 4 - Подключение к вытяжной трубе с внутренним Ø 29 мм ДЕМОНТАЖ: 5 - Вспомогательная рукоятка...
  • Página 30 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 ДОПУСКАЕМЫЙ РАБОЧИЙ ИНСТРУМЕНТ EN 61000-3-3: 2008 EK150AES Диски из абразивной бумаги с липучкой Ø 150 мм с вытяжными EN 50581: 2012 Vermezzo (MI), 01/01/2015 отверстиями.
  • Página 32 RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.com...

Este manual también es adecuado para:

Ek200as