Página 1
Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KG..N.. el Εγχειρίδιο χρήστη es Manual de usuario pt Manual do utilizador Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 5
Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 7 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.1 Advertencias de carácter ge- cionamiento del aparato .. 17 neral.......... 7 7.3 Desconectar el aparato.... 18 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 7.4 Ajustar la temperatura.... 18 1.3 Limitación del grupo de 8 Funciones adicionales....
Página 6
12 Desescarchar el aparato.. 24 12.1 Descongelación dentro del congelador ...... 24 13 Cuidados y limpieza.... 24 13.1 Preparar el aparato para su limpieza ........ 24 13.2 Limpiar el aparato .... 24 13.3 Retirar elementos del apa- rato ......... 25 14 Solucionar pequeñas averí- as..........
Página 7
Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Página 8
es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Página 9
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
Página 10
es Seguridad ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante.
Página 11
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. ▶ No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- gelados extraídos del congelador. ▶ Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- gelados, el hielo y las superficies del congelador.
Página 12
es Seguridad ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 30 Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Página 13
Evitar daños materiales es 3.2 Ahorro de energía 2 Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos ¡ATENCIÓN! corriente. La inclinación de las ruedas del apa- rato puede dañar el piso al desplazar Selección del lugar de colocación el aparato.
Página 14
es Instalación y conexión ¡ Dejar siempre un poco de espacio 4.2 Requisitos para seleccio- entre los alimentos y la pared pos- nar el lugar de colocación terior. ADVERTENCIA Riesgo de explosión! 4 Instalación y conexión Si el aparato se encuentra en un es- pacio demasiado pequeño, puede generarse una mezcla inflamable de 4.1 Volumen de suministro...
Página 15
Familiarizándose con el aparato es Si un aparato de la clase climática 5 Familiarizándose con el SN funciona a una temperatura am- biente más fría, no se producirán da- aparato ños en el mismo hasta una tempera- tura de 5 °C. 5.1 Aparato Colocación superpuesta o Aquí...
Página 16
es Equipamiento 6.3 Recipiente de almacena- Muestra la temperatura ajus- tada del compartimento frigo- miento rífico en °C. El recipiente de almacenamiento se (compartimento frigorífi- encuentra a temperaturas más bajas co) activa o desactiva Super- que el compartimento frigorífico. frío. Ocasionalmente pueden registrarse activa o desactiva el mo- temperaturas inferiores a 0 °C.
Página 17
Manejo es 6.5 Botellero de puerta Manejo 7 Manejo básico El botellero puede retirarse y recolo- Manejo carse en otro lugar para modificar su 7.1 Conectar el aparato posición según sea necesario. → "Retirar el botellero de puerta", Conectar el aparato a la red eléc- Página 25 trica.
Página 18
es Funciones adicionales Desconectar Superfrío 7.3 Desconectar el aparato Pulsar (compartimento frigorí- ▶ Mantener pulsado durante 3 se- ▶ fico). gundos. 8.2 Función Supercongela- 7.4 Ajustar la temperatura ción automática Ajustar la temperatura del Con la función Supercongelación au- compartimento frigorífico tomática, el congelador enfría consi- Pulsar en la temperatura deseada.
Página 19
Funciones adicionales es temperatura puede contribuir a la Cancelar la Supercongelación proliferación de bacterias y a que se automática estropeen los alimentos. Pulsar (congelador). ▶ Si está activo el modo de «Vaca- ▶ ciones», no deben guardarse ali- 8.3 Supercongelación manual mentos en el compartimento frigo- rífico.
Página 20
es Alarma Nota: La función se desactiva auto- 8.6 Modo Fresco máticamente pasadas unas 80 horas Para mantener frescos los alimentos y el aparato vuelve al funcionamiento durante más tiempo, puede activarse normal. el modo fresco del aparato. Desconectar Modo Sabbat El aparato reajusta automáticamente las siguientes temperaturas.
Página 21
Compartimento frigorífico es No guardar el alimento hasta su 10.1 Consejos para el alma- ▶ fecha máxima de conservación. cenamiento de alimen- tos en el compartimento La alarma de temperatura puede activarse en los casos siguientes: frigorífico ¡ Al poner en marcha el aparato. ¡...
Página 22
es Congelador so podrá desarrollar su aroma y la 11.2 Aprovechar al máximo el mantequilla se podrá untar en el pan volumen del congelador fácilmente. Cómo aprovechar al máximo la capa- cidad del congelador. 11 Congelador Extraer todos los elementos y ac- cesorios del congelador. En el congelador, es posible guardar → Página 25 productos ultracongelados, congelar...
Página 23
Congelador es ¡ Lavar la fruta, retirar los huesos y, Alimentos Tiempo de si así se desea, pelarla antes de conserva- congelarla; dado el caso, se le ción puede añadir azúcar o una solu- Carne, aves hasta 8 me- ción de ácido ascórbico. ¡...
Página 24
es Desescarchar el aparato 13.2 Limpiar el aparato 12 Desescarchar el apa- rato ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede 12.1 Descongelación dentro provocar una descarga eléctrica. del congelador No utilizar limpiadores por chorro ▶ de vapor ni de alta presión para Gracias al sistema totalmente auto- limpiar el aparato.
Página 25
Cuidados y limpieza es Conexión del aparato a la red Retirar la parte frontal del cajón eléctrica. → Página 15 Es posible retirar las partes frontales Introducir alimentos: del cajón de frutas y verduras y del cajón de congelación para limpiarlas 13.3 Retirar elementos del mejor.
Página 26
es Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 27
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Suena la señal acústi- La puerta del congelador está abierta. ca, parpadean el indi- Cerrar la puerta del congelador. ▶ cador de temperatura (congelador) y La alarma de la puer- ta está activada. Se iluminan los indica- Un sensor está...
Página 28
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles. considerablemente Apagar el aparato. → Página 18 del valor ajustado. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 17 Si la temperatura es demasiado alta, volver a ‒...
Página 29
Almacenamiento y eliminación es Mantener pulsado durante 3-5 se- 14.1 Corte en el suministro gundos en los siguientes 10 se- eléctrico gundos después de la conexión eléctrica (compartimento fri- Al producirse un corte en el suminis- gorífico) hasta que suene una se- tro eléctrico, la temperatura del apa- ñal acústica.
Página 30
es Servicio de Asistencia Técnica Para asegurar la ventilación del in- 2012/19/UE relativa a terior del aparato, dejar la puerta los aparatos eléctricos y abierta. electrónicos usados (Re- siduos de aparatos eléc- 15.2 Eliminación del aparato tricos y electrónicos RA- EE). usado La directiva proporciona Gracias a la eliminación respetuosa el marco general válido...
Página 31
Datos técnicos es Para obtener información detallada Para obtener más información acer- sobre el periodo de validez de la ga- ca del modelo, consultar la página rantía y las condiciones de garantía web https://eprel.ec.europa.eu/ . Es- en su país, póngase en contacto con ta dirección web enlaza con EPREL, nuestro Servicio de Asistencia Técni- la base de datos oficial de productos...
Página 33
13 Limpeza e manutenção.... 50 13.1 Preparar o aparelho para a limpeza ........ 50 13.2 Limpar o aparelho .... 51 13.3 Retirar peças de equipa- mento ........ 51 14 Eliminar anomalias .... 53 14.1 Falha de corrente .... 56 14.2 Efetuar o autoteste do apa- relho ........ 56 15 Armazenar e eliminar....
Página 34
pt Segurança 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Utilize o aparelho apenas: ¡...
Página 35
Segurança pt 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
Página 36
pt Segurança ▶ Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fabrican- Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶ Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
Página 37
Segurança pt Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. ▶ Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
Página 38
pt Segurança CUIDADO ‒ Risco de danos para a saúde! Para evitar contaminar os alimentos, respeite as seguintes instru- ções. ▶ Se a porta for aberta durante um longo período, pode provocar um aumento considerável da temperatura nas gavetas do apa- relho. ▶ Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em con- tacto com alimentos e sistemas de escoamento acessíveis.
Página 39
Segurança pt ▶ Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. AVISO ‒ Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante infla- mável e gases nocivos que se podem inflamar.
Página 40
pt Evitar danos materiais 3.2 Poupança de energia 2 Evitar danos materiais Se respeitar estas indicações, o seu aparelho irá consumir menos ener- ATENÇÃO! gia. Ao deslocar o aparelho, devido à in- clinação das rodas do mesmo, o Seleção do local de instalação chão pode ficar danificado.
Página 41
Instalação e ligação pt O piso tem de ser suficientemente 4 Instalação e ligação estável para suportar o peso do apa- relho. 4.1 Âmbito de fornecimento Temperatura ambiente admissível A temperatura ambiente admissível Depois de desembalar, há que verifi- depende da classe de climatização car todas as peças quanto a danos do aparelho.
Página 42
pt Familiarização 4.3 Montar o aparelho Suporte para garrafas → Página 43 Monte o aparelho de acordo com ▶ Gaveta → Página 43 as instruções de montagem forne- cidas. Gaveta para fruta e legumes → Página 43 4.4 Preparar o aparelho para Placa de características a primeira utilização → Página 58 Gaveta de congelados Consulte o material informativo.
Página 43
Equipamento pt 6.4 Recipiente para fruta e le- (compartimento de con- gelação) liga ou desliga Su- gumes percongelação. Guarde fruta e legumes frescos em- liga ou desliga o modo balados na respetiva gaveta. Fresco. Guarde fruta e legumes cortados co- desliga o aviso sonoro. bertos ou embalados hermeticamen- Conforme a quantidade e o produto armazenados, pode formar-se água...
Página 44
pt Operação Recipiente para cubos de gelo 7.2 Indicações sobre o funci- Utilize o recipiente para cubos de ge- onamento lo para fazer cubos de gelo. ¡ Quando tiver ligado o aparelho, Fazer cubos de gelo demora várias horas até ser alcan- Use exclusivamente água potável pa- çada a temperatura regulada.
Página 45
Funções adicionais pt Se a Supercongelação automática 8 Funções adicionais estiver ligada, (compartimento de congelação) acende-se e os ruí- dos de funcionamento podem ser 8.1 Superrefrigeração mais elevados. Depois de concluída a Supercongela- Com a Superrefrigeração, o compar- ção automática, o aparelho volta ao timento de refrigeração fica o mais modo de funcionamento normal.
Página 46
pt Funções adicionais Nota: Se Supercongelação estiver li- Ligar o modo de férias gada, os ruídos de funcionamento Prima ▶ podem ser mais elevados. acende-se. Ativar a Supercongelação manual Desligar o modo de férias Prima (compartimento de ▶ Premir congelação). ▶ (compartimento de congela- 8.5 Modo de poupança de ção) acende-se.
Página 47
Alarme pt Desligar o modo fresco 9 Alarme Prima ▶ 8.7 Modo Sabat 9.1 Alarme da porta Para que possa utilizar o aparelho no Se a porta do aparelho estiver aberta modo sabático, o Modo Sabat desli- durante muito tempo, o alarme da ga todas as funções que não são porta dispara.
Página 48
pt Compartimento de refrigeração Antes de guardar grandes quanti- ¡ Deixe primeiro arrefecer alimentos dades de alimentos, ligar Super- e bebidas quentes. congelação. ¡ Observe a data mínima de valida- ¡ A porta do compartimento de con- de ou data de consumo indicada gelação está...
Página 49
Congelador pt Através da congelação, também é 11.3 Dicas sobre o armazena- possível conservar alimentos alta- mento de alimentos no mente perecíveis a longo prazo. As congelador temperaturas baixas abrandam ou param a deterioração. ¡ Guarde os alimentos embalados hermeticamente. 11.1 Capacidade de congela- ¡...
Página 50
pt Descongelação Já não usar o prazo máximo de Embalar alimentos congelados ▶ conservação. O material de embalar adequado e o tipo de embalagem correto, permite ¡ Descongele alimentos de origem conservar significativamente a quali- animal, p. ex. peixe, carne, queijo dade do produto e evitar queimadu- e requeijão, no compartimento de ras por congelação.
Página 51
Limpeza e manutenção pt Retire todos os alimentos do apa- Limpe o aparelho, as peças de relho e guarde-os num local fres- equipamento, os acessórios e os vedantes da porta com um pano multiusos, água tépida e detergen- Se existir, coloque o acumulador te com pH neutro.
Página 52
pt Limpeza e manutenção Retirar a gaveta de congelados Puxar a gaveta de congelados pa- ra fora, até ao batente. Levantar a parte da frente da gave- ta de congelados e retirá-la . → Fig. Retirar a parte frontal da gaveta Pode retirar a parte frontal da gaveta de fruta e legumes e da gaveta de congelados para facilitar a limpeza.
Página 53
Eliminar anomalias pt 14 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
Página 54
pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico Soa um aviso sonoro, A porta do congelador está aberta. o visor da temperatu- Feche a porta do congelador. ▶ ra (zona do congela- dor) e piscam. Alarme da porta está ligado. As indicações de tem- Um sensor está...
Página 55
Eliminar anomalias pt Avaria Causa e diagnóstico Na superfície do apa- A água contida no ar quente e húmido condensa nas relho e nas prateleiras superfícies mais frias do aparelho. forma-se água de con- Limpe a água com um pano macio e seco. densação.
Página 56
pt Armazenar e eliminar a O seu aparelho está operacional, 14.1 Falha de corrente se soarem 2 sinais sonoros e a in- Durante uma falha de corrente, a dicação de temperatura mostrar a temperatura no aparelho aumenta, temperatura regulada, após con- reduzindo o tempo de conservação e clusão do autoteste do aparelho.
Página 57
Serviço de Assistência Técnica pt 15.2 Eliminar o aparelho usa- cos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Através duma eliminação compatível A directiva estabelece o com o meio ambiente, podem ser quadro para a criação reutilizadas matérias-primas valiosas. de um sistema de reco- lha e valorização dos equipamentos usados AVISO...
Página 58
pt Dados técnicos Pode obter informações detalhadas ra procura do modelo. A identifica- sobre o período e as condições de ção do modelo pode ser determina- garantia no seu país junto da nossa da com base nos carateres antes do Assistência Técnica, do comerciante traço no número de produto (E-Nr.) ou na nossa página web.
Página 59
Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........ 61 7 Βασικός χειρισμός..... 71 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 61 7.1 Ενεργοποίηση της συσκευής .. 71 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 72 σκοπό προορισμού .... 61 7.3 Απενεργοποίηση της 1.3 Περιορισμός ομάδας συσκευής ........ 72 χρηστών...
Página 60
12 Απόψυξη........ 79 12.1 Απόψυξη στον θάλαμο κατάψυξης ...... 79 13 Καθαρισμός και φροντίδα .. 79 13.1 Προετοιμασία της συσκευής για καθαρισμό.. 79 13.2 Καθαρισμός της συσκευής.. 79 13.3 Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού...... 80 14 Αποκατάσταση βλαβών.. 81 14.1 Διακοπή ρεύματος.... 85 14.2 Πραγματοποίηση...
Página 61
Ασφάλεια el 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά.
Página 62
el Ασφάλεια 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. ▶ Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία...
Página 63
Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. ▶ Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
Página 64
el Ασφάλεια ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Λόγω ζημιάς του κυκλώματος ψύξης μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και να εκραγεί. ▶ Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη χρησιμοποιείτε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα από αυτά...
Página 65
Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος κρυοπαγήματος! Η επαφή με κατεψυγμένα τρόφιμα και κρύες επιφάνειες μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα λόγω ψύξης. ▶ Μη βάζετε ποτέ κατεψυγμένα τρόφιμα αμέσως μετά την αφαίρεσή τους από τον θάλαμο κατάψυξης στο στόμα. ▶ Αποφεύγετε τη μακρά επαφή του δέρματος με τα κατεψυγμένα τρόφιμα, τον...
Página 66
el Ασφάλεια ▶ Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχει ζημιά, τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίου σύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. → Σελίδα 86 Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να...
Página 67
Αποφυγή υλικών ζημιών el 2 Αποφυγή υλικών 3 Προστασία ζημιών περιβάλλοντος και οικονομία ΠΡΟΣΟΧΗ! Το μάγκωμα των ρολών της συσκευής 3.1 Απόσυρση συσκευασίας μπορεί σε περίπτωση μετατόπισης της συσκευής να προκαλέσει ζημιά στο Τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά δάπεδο. προς το περιβάλλον και Μεταφέρετε τη συσκευή με ένα ▶...
Página 68
el Τοποθέτηση και σύνδεση ¡ Μην καλύπτετε ποτέ και μην ¡ Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης κλείνετε ποτέ με αντικείμενα τα ¡ Ενεργειακή σήμανση εσωτερικά ανοίγματα αερισμού ή ¡ Πληροφορίες σχετικά με την τα εξωτερικά ανοίγματα αερισμού. κατανάλωση ενέργειας και τους ¡ Μεταφέρετε τα αγορασμένα θορύβους...
Página 69
Γνωριμία el 4.5 Ηλεκτρική σύνδεση της Κατηγορία Επιτρεπτή κλίματος θερμοκρασία χώρου συσκευής 16 °C…43 °C Τοποθετήστε το φις του καλωδίου Η συσκευή είναι εντός της επιτρεπτής σύνδεσης της συσκευής σε μια θερμοκρασίας χώρου πλήρως πρίζα κοντά στη συσκευή. λειτουργική. Τα στοιχεία σύνδεσης της Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της συσκευής...
Página 70
el Εξοπλισμός Σημείωση: Αποκλίσεις μεταξύ της 6 Εξοπλισμός συσκευής σας και των απεικονίσεων είναι δυνατές, σχετικά με τον Ο εξοπλισμός της συσκευής σας εξοπλισμό και το μέγεθος. εξαρτάται από το μοντέλο. 5.2 Πεδίο χειρισμού 6.1 Ράφι Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε Για να διαμορφώσετε το ράφι όλες...
Página 71
χειρισμός el Ράφι φιαλών 6.4 Δοχείο φρούτων και Τοποθετήστε φιάλες με ασφάλεια στο λαχανικών ράφι φιαλών. Αποθηκεύετε τα φρέσκα φρούτα και → Εικ. λαχανικά συσκευασμένα στο δοχείο Λεκανάκι παγοκύβων φρούτων και λαχανικών. Αποθηκεύστε τα κομμένα φρούτα ή Χρησιμοποιήστε το λεκανάκι λαχανικά σκεπασμένα ή παγοκύβων, για...
Página 72
el Πρόσθετες λειτουργίες Απενεργοποιήστε το Ρύθμιση της θερμοκρασίας του προειδοποιητικό σήμα με το θαλάμου κατάψυξης Σβήνει, μόλις επιτευχθεί η Πατήστε την επιθυμητή ▶ ρυθμισμένη θερμοκρασία. θερμοκρασία. Ρυθμίστε την επιθυμητή Η συνιστούμενη θερμοκρασία στον θερμοκρασία. → Σελίδα 72 θάλαμο κατάψυξης ανέρχεται σε −18 °C. 7.2 Υποδείξεις...
Página 73
Πρόσθετες λειτουργίες el κανονική λειτουργία. Έτσι 8.3 Χειροκίνητη καταψύχονται τα τρόφιμα πιο Υπερκατάψυξη γρήγορα. Η αυτόματη Υπερκατάψυξη Στη Υπερκατάψυξη, ο θάλαμος ενεργοποιείται, όταν τοποθετείτε κατάψυξης ψύχει στη χαμηλότερη φρέσκα τρόφιμα αρχίζοντας από τα δυνατή θερμοκρασία. δεξιά, στο πιο κάτω δοχείο Ενεργοποιήστε την Υπερκατάψυξη κατεψυγμένων...
Página 74
el Πρόσθετες λειτουργίες 8.4 Λειτουργία διακοπών Θάλαμος −16 °C κατάψυξης Σε περίπτωση μακράς απουσίας, μπορείτε να ενεργοποιήσετε στη Ενεργοποίηση λειτουργίας συσκευή την οικονομική από εξοικονόμησης ενέργειας ενεργειακής άποψης λειτουργία Πατήστε ▶ διακοπών. a Ανάβει ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποίηση λειτουργίας Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! εξοικονόμησης ενέργειας: Κατά...
Página 75
Συναγερμός el ¡ Αυτόματη Υπερκατάψυξη και Απενεργοποίηση του χειροκίνητη Υπερκατάψυξη συναγερμού πόρτας ¡ Συναγερμός Κλείστε την πόρτα της συσκευής ή ▶ ¡ Εσωτερικός φωτισμός πατήστε ¡ Ακουστικά σήματα a Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ¡ Μηνύματα στο πεδίο χειρισμού είναι απενεργοποιημένο. Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της Λειτουργία...
Página 76
el Θάλαμος ψύξης Ελέγξτε, εάν τα κατεψυγμένα 10.2 Ζώνες ψύξης στον τρόφιμα έχουν ξεπαγώσει εν μέρει θάλαμο ψύξης ή πλήρως. Από την κυκλοφορία του αέρα στον Απενεργοποίηση του θάλαμο ψύξης προκύπτουν ζώνες συναγερμού θερμοκρασίας διαφορετικού ψύχους. Πατήστε το ▶ Ψυχρότερη ζώνη a Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα Η...
Página 77
Θάλαμος κατάψυξης el ¡ Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένα 11.1 Ικανότητα κατάψυξης μέσα στα δοχεία κατεψυγμένων Η ικανότητα κατάψυξης υποδεικνύει, τροφίμων. ποιες ποσότητες τροφίμων μπορεί να ¡ Για να καταψύξετε μεγάλες καταψυχθούν έως τον πυρήνα τους ποσότητες φρέσκων τροφίμων και σε πόσες ώρες. γρήγορα...
Página 78
el Θάλαμος κατάψυξης Συσκευασία των κατεψυγμένων 11.6 Μέθοδοι ξεπαγώματος τροφίμων για κατεψυγμένα Το κατάλληλο υλικό συσκευασίας και τρόφιμα ο σωστός τρόπος της συσκευασίας, συνεισφέρουν σημαντικά στη ΠΡΟΣΟΧΗ διατήρηση της ποιότητας του Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! προϊόντος και στην αποφυγή ενός Κατά το ξεπάγωμα μπορούν να "καψίματος"...
Página 79
Απόψυξη el Αφαίρεση όλων των μερών του 12 Απόψυξη εξοπλισμού και των εξαρτημάτων από τη συσκευή. → Σελίδα 80 12.1 Απόψυξη στον θάλαμο 13.2 Καθαρισμός της κατάψυξης συσκευής Χάρη στο πλήρως αυτόματο σύστημα "NoFrost", παραμένει ο θάλαμος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κατάψυξης χωρίς πάγο. Μια απόψυξη Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! δεν...
Página 80
el Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη Ανασηκώστε μπροστά το δοχείο του εξοπλισμού, τα εξαρτήματα και φρούτων και λαχανικών και τις στεγανοποιήσεις της πόρτας με αφαιρέστε το . ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό → Εικ. και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων Αφαίρεση...
Página 81
Αποκατάσταση βλαβών el 14 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Μόνο...
Página 82
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Το προειδοποιητικό Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης είναι ανοιχτή. σήμα ηχεί, η ένδειξη Κλείστε την πόρτα του θαλάμου κατάψυξης. ▶ θερμοκρασίας (θάλαμος κατάψυξης) και το αναβοσβήνουν. Ο συναγερμός πόρτας είναι ενεργοποιημένος. Οι ενδείξεις Ένας...
Página 83
Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η θερμοκρασία Διάφορες αιτίες είναι δυνατές. αποκλίνει πολύ από τη Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 72 ρύθμιση. Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου 5 λεπτά. → Σελίδα 71 Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή, ελέγξτε τη ‒...
Página 84
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή κάνει Καμία ενέργεια απαραίτητη. θορύβους.
Página 85
Αποθήκευση και απόσυρση el Συνδέστε ξανά ηλεκτρικά τη 14.1 Διακοπή ρεύματος συσκευή μετά από 5 λεπτά. Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής → Σελίδα 69 ρεύματος, η θερμοκρασία στη Εντός 10 δευτερολέπτων από την συσκευή αυξάνεται, γεγονός που ηλεκτρική σύνδεση, κρατήστε μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και πατημένο...
Página 86
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αποσυνδέστε τη συσκευή από το Τραβήξτε το φις του καλωδίου δίκτυο του ρεύματος. σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. Τραβήξτε το φις του καλωδίου Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο σύνδεσης στο δίκτυο του δίκτυο του ρεύματος. ρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια...
Página 87
Τεχνικά στοιχεία el μας για τη διάρκεια το λιγότερο 10 Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα ετών από τη θέση σε κυκλοφορία της στοιχεία της συσκευής σας και τον συσκευής σας εντός του Ευρωπαϊκού αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίας Οικονομικού Χώρου. εξυπηρέτησης πελατών, μπορείτε να τα...
Página 88
81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG...