Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 
 
 
Model: BRP‐1150 
 
TM
USER MANUAL 11,5" Portable Blu‐Ray Disc
 / 
DVD player 
TM
HANDLEIDING 
11,5" draagbare Blu‐ray Disc
 ‐/
dvd‐speler 
TM
BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbarer 11,5"‐Blu‐ray Disc
 ‐/ 
DVD‐Player 
TM
MODE D'EMPLOI Lecteur portable Blu‐Ray Disc
 /
DVD 11,5 po 
TM
MANUAL DEL USUARIO Reproductor de Blu‐Ray Disc
 / 
DVD portátil de 11,5" 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco BRP-1150BK

  • Página 1       Model: BRP‐1150    USER MANUAL 11,5” Portable Blu‐Ray Disc  /  DVD player  HANDLEIDING  11,5” draagbare Blu‐ray Disc  ‐/ dvd‐speler  BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbarer 11,5”‐Blu‐ray Disc  ‐/  DVD‐Player  MODE D’EMPLOI Lecteur portable Blu‐Ray Disc  / DVD 11,5 po  MANUAL DEL USUARIO Reproductor de Blu‐Ray Disc  /  DVD portátil de 11,5” ...
  • Página 3 Index    ENGLISH  ............................. 2   NEDERLANDS ..........................  2 4   DEUTSCH  ...........................  4 8   FRANÇAIS  ..........................  7 5   ESPAÑOL ..........................  1 00                                ...
  • Página 4 ENGLISH  BRP‐1150   CAUTION:  Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein  may result in hazardous radiation exposure.  PRECAUTIONS BEFORE USE  KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:  Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5  cm (2”) free space around the whole device.  Install in accordance with the supplied user manual.  Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and  other heat‐generating products or naked flame. The device can only be used in moderate  climates. Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature  between 0° and 35° C.  Avoid using the device near strong magnetic fields.  Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart  the device following the instruction manual. During file transmission, please handle with  care and operate in a static‐free environment.  Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High  voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or  short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.  Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming  pools.  The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects  filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.  Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet  room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the unit  may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning  on the power: the unit should be dry before getting any power.  Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times  before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical  appliances. If you notice smoke, an excessive build‐up of heat or any other unexpected  phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.  This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you  are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local  power company.  Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords. ...
  • Página 5 To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol‐based fluids. To  remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.  The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,  modification of the device or battery replacement.  Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.  Otherwise, data may be corrupted or lost.  If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit  directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in  failing of data.  The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.  This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or  mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision  or have received instructions about the correct use of the device by the person who is  responsible for their safety.  This product is intended for non‐professional use only and not for commercial or industrial  use.  Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in  an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or  precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.  Never remove the casing of this device.  Never place this device on other electrical equipment.  Do not allow children access to plastic bags.  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has  been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been  spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or  moisture, does not operate normally, or has been dropped.  Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or  permanent hearing loss.  If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:     If any trouble occurs, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified  personnel.   To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be  disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of  apparatus.   Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the  plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, ...
  • Página 6  Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.   The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily  accessible.   Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric  shock.   Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a  protective earthed connection.   Devices with class 2 construction do not require an earthed connection.   Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the  power cord. This can cause a short circuit.   Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in  fire or electric shock.  If the product contains or is delivered with a remote‐control containing coin / cell batteries:  Warning:   “Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.   [The remote control supplied with] This product contains a coin / button cell battery  if the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can  lead to death.   Keep new and used batteries away from children.   If the battery compartment does not close securely, stop using the product and  keep it away from children.   If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the  body, seek immediate medical attention.  Caution about the use of Batteries:   Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or  equivalent type.   Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at  high altitude during use, storage or transportation. ...
  • Página 7 INSTALLATION  • Unpack all parts and remove protective material.  • Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other  connections have been made.    Class 1 Laser Product        Warning: Do not touch the lens.      WARNING:  When  participating  in  the  traffic  listening  to  a  personal  music  player  can  make  the  listener  less  aware  of  potential  dangers  such  as  approaching cars.    WARNING:  To  prevent  possible  hearing  damage,  do  not  listen  at  high  volume levels for long periods. ...
  • Página 8 commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted. If playback or copying is interrupted and one of the messages shown below is displayed, the content is an unauthorized copy protected by Cinavia technology.
  • Página 9 Accessories:    User manual  Remote control        Power supply  Car adapter          Earphone  AV cabel    AAA Battery x 2pcs         ...
  • Página 10 Remote Control  OSC: To access On Screen Control Menu.    STANDBY: Turn the machine's sleep state on or off.  MODE: Switch between Blu‐ray Disc and AV IN.  REPEAT: Repeat mode is different according to disc  type.  BD/DVD: Repeat chapter > Repeat track > Repeat All >  Repeat Off. (Not supported by every BD.)  CD/VCD: Repeat track > Repeat all > Repeat Off.  Playlist: Repeat file > Repeat playlist > Repeat Off.  MEDIA CENTER: Open files on USB or SD card (only if  no BD or DVD is playing.)  VOL‐: Decreases volume.  UP: Navigates through the menu.  TOP MENU: Open the main menu of a BD/DVD.  OK: Confirms an entry or selection.  (10) LEFT: Navigates through the menu.  (11) SETUP: Access the setup menu. (only if no BD/DVD is  playing.)  (12) NUMBERS: For direct access to chapters.  (13) MARK VIEW: View bookmarks saved by user of the  disc currently playing. (Not supported by every BD.)  (14) PROG: Set up a DVD to play chapters and tracks  out‐of‐order (Not supported by every BD.)  (15) SUBTITLE: Select a subtitle language.  (16) AUDIO: Select an audio language.  (17) FAST FORWARD: Search forward.    Tap multiple times to increase speed. (18) FAST REVERSE: Search backward.  Tap multiple times to increase speed. ...
  • Página 11 (30) ZOOM: Zoom in or out.  (31) STOP: Stop playback.  (32) PLAY/PAUSE: Start (resume) / pause / go to normal speed during fast forward / rewind.  (33) PREV: Skip to the previous title, chapter or track.  (34) NEXT: Skip to the next title, chapter or track.    Operating with the remote control The remote control must point at the remote sensor in order  for the DVD player to function correctly.  The remote works best at a distance less than 5 meters and at  an angle of up to +/‐30° toward the front of the unit.  There should be no obstacles in between the remote control  and the remote sensor on the main unit.    Quick Starting Guide  Connecting to an External Power Source  Connect the power adapter (supplied with the player) to the side input and to a wall outlet.  Do not use any other device other than specified by your dealer.  Open the screen panel.    The screen panel of the portable DVD opens to a maximum 180°. And it can rotate 270°.  Press the OPEN button in the center to open the disc cover.  Insert a Blu‐ray disc or DVD with the label side facing upwards.    Align the center of the DVD disc with the center of the disc slot. Press the DVD gently down  to snap the disc into place, then close the disc cover.  Slide the power switch on the right side of the unit towards you to power it on.    Press the OK or PLAY/PAUSE button on the unit to start playback.      The player will immediately start playing the DVD or BD.  When you want to stop, press the STOP button, the player will go to the device main menu.    The player can be recharged during use.   ...
  • Página 12 Connections  Connect to the HDMI  Connect a HDMI cable (not included) to the HDMI jack on this product and to the HDMI input jack  on the TV.  Change the resolution to 1080P for the best image quality, if supported by the TV.  Change  the  resolution  back  to  720P  for  the  best  image quality  on  the  built‐in  screen after  disconnecting the HDMI cable.    Tip  To play video from a Blu‐ray disc or DVD, the display device must support HDCP. This is a   copyright protection system. (high‐bandwidth digital content protection system.)    Connect Network  Connect this product to the network to receive software updates and use BD‐Live bonus content.          Connect  a  network  cable  (not  supplied)  to  the  LAN  jack  on  the  right  side  of  this  product  and  connect this network cable to the LAN jack on your broadband modem or router. ...
  • Página 13 Play Video  Control Video Play  Play a title  Use the remote or keys on the left side of the disc cover to control the playback    Buttons  Action    Start or resume play / Pause play / Exit rewind or fast‐forward   Stop play.    Skip to the previous or next track or chapter.  Search backward or fast‐forward.    Press repeatedly to change the search speed.  Note:  For some Blu‐ray discs, the resume function is not available.  Display Menu  Blu‐ray discs:  TOP MENU: Stops the video playing and returns to the disc’s main menu.    This feature is disc dependent.  POPUP: Open the menu without interrupting disc play.  DVD‐video disc:  TOP MENU will display the root menu of a disc.    DISPLAY will display disc information and shows available functions on the disc.      Video Play Options  Button  Action AUDIO  Selects an audio language SUBTITLE  Selects a subtitle language on a disc  Select or turn off repeat mode.  REPEAT ...
  • Página 14 Play a Blu‐ray Video Disc  Blu‐ray  discs  have  larger  capacity  than  DVD  and  support  features  such  as  high‐definition  video,  multichannel surround sound and interactive menus.  Insert a Blu‐ray disc.  Playback will automatically start. If not, select the play option in the menu and press OK.  During playback, you can press TOP MENU to display options, features and content available  on the disc.  During playback, you can press POPUP to display the disc menu without interrupting  playback.  During playback, press the [OSC] button on the remote to display an on‐screen menu (As  shown in the picture bellow)        Second video  【BD‐V】: Displays any second video tracks available on the disc. Use direction  key  【 】  to open the second video selection box, then press  【 】/【 】  to select which track  to use as full screen video and which one as second video window (picture in picture).       ...
  • Página 15 BD‐LIVE  You can use BD‐Live functions, which enable you to use Interactive functions on the disc, if the unit  is connected to the Internet using the LAN‐port. Examples of BD‐Live Interactive functions:  Additional content (such as movie trailers, subtitles and online games) can be downloaded  to a connected USB or SD storage device.  Special video data may be played after being downloaded.  When a disc supporting BD‐Live is played, the product or the disc’s ID can be sent to the  content provider via the Internet. Service and functions will differ depending on the disc.  Note:  ‐ The unit must be connected and set up to access Internet.  ‐ Depending on the connection environment, it may take time to connect to the Internet.  ‐ When BD‐Live functions are used and the unit is connected to the Internet, any standard  Internet service provider charges will apply.  ‐ Follow the instruction given by the disc when using the BD‐Live function.  ‐ A USB or SD storage device is required to download the content (at least 1GB free space is  recommended).  Before you use the BD‐Live function, please set up your device first. Press the setup button to go  into setup menu, then select SYSTEM. In this menu, select BUDA and then BUDA setup to select the  EXTERNAL (USB) or CARD (SD) to choose where data is saved when using the BD‐Live function.    Play Music  Controlling music playback  Use the remote control to control the playback for audio file.  Buttons  Action    Start or Resume play / Pause Play    Stop Play    Skip to a previous or next title or chapter  Search  backwards  or  fast‐forward.  Press  repeatedly  to  change  the  search   ...
  • Página 16 Note:  ‐ It may require more time to display the disc content on your TV if there are many songs or  photos on the disc.  ‐ This product can only display pictures in the JPEG‐EXIF, GIF or PNG format. It cannot display  Motion JPEG, pictures in other formats or sound clips associated with Pictures.  ‐ Folders/files that exceed the supported limit of this product cannot be displayed or played.  Controlling Photo slideshow  Begin a Photo slideshow.  Use the remote control to control the play as follows:  BUTTONS  ACTION    Rotate a photo    Flip a photo        Stop play  Set slideshow interval and animation  During slideshow playback, press OSC. An options menu will be displayed.  Navigate the options with the Navigation button.  Select an option in the menu, then press OK.  Playing music during a Photo slideshow  Create a musical slideshow to play music and show photos simultaneously.  Note:  To  play  music  during  photo  viewing,  you  must  store  the  music  on  the  same  disc,  USB  device  or  memory card as the photos. ...
  • Página 17 General Settings  Basic Operation for the Menu  Press    during playback  Press SETUP, the SETUP MENU will appear on the screen.  Choose between General, Display, Audio and System information with  / .  Select the setting you want to adjust with      /      buttons and press      to confirm.  You can press      to return to the previous menu, or RETURN on the remote control.  Select the option by  /      and press      .  You can press      to return to the previous menu.  On any setting, choose with      /      buttons and press OK to confirm changing the setting.  To exit the menu, press SETUP. ...
  • Página 18 Playback  Closed Caption: Turn the CC function (subtitles for the hearing impaired) on or off, if  supported by the title.    Angle Mark: Turn the Angle mark function on or off, this shows an icon if an alternate angle  is available.  PIP Mark: Turn the PIP mark function on or off, this shows an icon if a second video track for  PiP is available.  Secondary Audio Mark: Turn the Secondary Audio mark function on or off, this shows an  icon if a second audio track is available.    Last Memory: Turn the last memory function on or off, this allows a movie to resume  playback where you last stopped watching.    PBC: Turns remote control function during Video CD playback on or off.    Audio Watermark Level3: Turns detection of DVD‐audio watermarks on or off. In case an  Audio DVD will not play, try changing this setting.    Security   Change Password: Changes the password for parental control menu.  Parental Control: Sets the age rating to limit the titles allowed to be played with the device.  Country Code: Select the Country where the device is used to ensure compatibility with  media.    Note:  The original code is 0000.    Network   Connect this product to a broadband modem or router.     After it is powered on, the device will detect if there is a network connection.   If the connection test fails, select (Retry) and press OK to try and re‐connect to the network   again.    Internet Connection: Enable or disable the network connection ...
  • Página 19 Color Space: Selects the color display used by the TV. Select to match your TV’s specification  for the best image quality.  HDMI Deep Color: Selects the color range for HDMI. Select to match your TV’s specification  to ensure the best display of colors.    HDMI 1080 24Hz: Enable/disable the 24Hz setting. Only enable this on capable displays. If  the motion in a movie seems odd, disable this option.      Video Processing  Video Adjust: Enter a submenu to adjust display settings.        Adjust the Brightness, Contrast, Hue and Saturation of the screen.  Sharpness: Select how sharp details in video should appear.    Audio Setting  HDMI: Selects the audio mode used when HDMI is connected. Select Bitstream if the device  the Blu‐ray player is connected to supports audio decoding. Otherwise, select PCM. You can  also turn audio output off.  Down Sampling: Selects down sampling. Select this when the device connected to the  Blu‐ray player is not 96KHz compatible)  Dolby DRC: Set Dynamic range control on or off, or let the device decide. This option raises  the volume of voices that otherwise might be drowned out by music or ambient sound.    Clean Discs  Wipe  your  discs  with  a  microfiber  cleaning  cloth  from  the  centre  to  the  edge  in  straight  line  movements. ...
  • Página 20 Specifications  Playback disc formats  BD, BD‐R, BD‐RE, DVD‐R/RW, DVD+R/RW, DVD‐Video, VCD, CD, CD‐R/RW    Video formats  H.264/VC1/MPEG‐1/MPEG‐2/MPEG‐4    Audio formats  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS, WMA, MP3    Photo formats  JPEG, PNG, GIF    Accessories supplied  Remote control (batteries incl.)   Composite Audio/Video cable for AV Input   Power adapter   Car power adapter   Earphones   User manual     Video  Signal system: PAL / NTSC   HDMI video output: Auto, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p@24Hz     Audio  HDMI output   Headset output     USB  Software updates ...
  • Página 21 Troubleshooting  WARNING: Risk of electric shock. Never remove the casing of the product. To keep the warranty  valid, never try to repair the product yourself.  Before requesting any service, please check these possible resolutions.  Make sure the player is charged or connected to a   power outlet.  No response from the remote  Ensure the batteries are new and inserted correctly in   control  the remote control.  Point the remote control directly at the IR sensor   located on the front panel of this product. Make sure the cable is fully inserted on both sides,   volume is not set too low; the audio receiver or TV  No sound on HDMI connection  work normally; and the audio setting matches the  receiver. If this player is connected to an unauthorized display   device with an HDMI cable, the audio/video signal  may not be displayed  Check if the HDMI cable is damaged or faulty. If so,   No picture on HDMI connection    replace the HDMI cable.  If this happens when you change the [resolution]   setting, disconnect the Blu‐ray player and change the  resolution before reconnecting. Ensure that the HDMI cable is connected to the   High‐definition  video  signal  not  selected input of the TV ...
  • Página 22 Check the internet connection and if the network   Internet connection has been enabled in the menu  Unable to access BD‐Live feature  Clear USB storage.   Check if the BD disc supports BD Live Feature and that   these are still supported by the publisher.    ...
  • Página 23 Technical Specifications  Connections  DC, AV IN, 3.5mm Headphone‐Out, SD, HDMI OUT, LAN, USB Input adapter  100‐240VAC 50/60Hz  Input Blu‐ray player  12VDC/2A  Speaker output  2W*2  Batteries in remote control  AAA*2  Power consumption  Max 24W  Power consumption (standby)  <1W  Operating Temperature  0°C‐35°C  Operating position  Horizontal  Dim. unit  290*51*202 mm(main device)  334*115*248mm (Gift box)  Weight  1.15KG (main device)  1.85KG (Giftbox and all accessories included)    Power supply adaptor: (For EU only)  Manufacturer:  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  Model Number:  THX‐120200KDV  Use only original AC adaptor  Use only the power supply listed in the user instructions.     ...
  • Página 24 Information published  Value and precision  Manufacturer’s  name  or  trade  mark  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  commercial registration number and address  5/F,  10  Tower,  Zhengzhong  Industrial  Park,  Qiaotou  community,  Fuyong,  Baoan,  Shenzhen, China  Model identifier  THX‐120200KDV  Input voltage  100‐240V  Input AC frequency  50/60Hz  Output voltage  12.0V  Output current  2.0A  Output power  24.0W  Average active efficiency  >=86.20%  Efficient at low load (10%)  >=83.23%  No‐load power consumption  <=0.10W     ...
  • Página 25 Guarantee  Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of  repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.    Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.    Important note: If this unit is opened or accessed by a non‐official service center in any way,  the warranty expires.    This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty  obligations of the manufacturer will be voided.    Disclaimer  Updates  to  Firmware  and/or  hardware  components  are  made  regularly.  Therefore,  some  of  the  instruction,  specifications  and  pictures  in  this  documentation  may  differ  slightly  from  your  particular  situation.  All  items  described  in  this  guide  for  illustration  purposes  only  and  may  not ...
  • Página 26 NEDERLANDS  BRP‐1150   LET OP:  Gebruik  van  bedieningen  of  afstellingen  of  uitvoer  van  procedures  anders  dan  gespecificeerd  in  deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.  VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK  ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:  1.  Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap  plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.  2.  Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.  3.  Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels,  kaarsen en andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen  worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen dienen te  worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0° en 35° C.  4.  Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.  5.  Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het  apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de  gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product  in een omgeving zonder statische interferentie.  6.  Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie‐ of andere openingen in het  product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat  een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om ...
  • Página 27 11.  Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje.  Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer  of plaatselijk energiebedrijf.  12.  Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.  13.  Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen  of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund  schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.  14.  De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door  storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.  15.  Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden  overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.  16.  Indien het apparaat een USB‐afspeelfunctie heeft, moet de USB‐geheugenstick rechtstreeks  op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB‐verlengkabel, omdat die kan leiden  tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.  17.  Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder‐ of achterkant van  het apparaat.  18.  Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke,  zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht  staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van  de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.  19.  Dit product is alleen voor niet‐professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of  industrieel gebruik.  20.  Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Beschadigingen  veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of  schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen  beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie.  21.  Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.  22.  Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.  23. ...
  • Página 28  Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker  van  het  apparaat  uit  het  stopcontact  worden  gehaald,  omdat  de  stekker  van  het  apparaat de hoofdschakelaar is.   Nooit  op  de  voedingsadapter  stappen  of  deze  indrukken.  Wees  voornamelijk  voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat  komt. Plaats geen zware voorwerpen op de voedingsadapter, om beschadiging ervan  te  voorkomen.  Houd  het  gehele  apparaat  buiten  bereik  van  kinderen!  Wanneer  kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen. ...
  • Página 29  Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de  lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.   Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of  snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.   Laat  een  batterij  nooit  achter  in  omgevingen  met  extreem  hoge  temperaturen,  anders  kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.   Stel  een  batterij  nooit  bloot  aan  een  extreem  lage  luchtdruk,  anders  kan  dit  leiden  tot  een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.   Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.  INSTALLATIE  • ...
  • Página 30   Bericht met betrekking tot handelsrecht  DVD Video is een handelsmerk van DVD Format / Logo Licensing Corporation.  Blu‐ray Disc en het Blu‐ray Disc‐logo zijn handelsmerken van de Blu‐ray Disc Association.  Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het dubbele‐D‐symbool  zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.    Voor  DTS‐octrooien,  zie  http://patents.dts.com.  Vervaardigd  onder  licentie  van  DTS  Licensing  Limited. DTS, het symbool en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken. DTS  2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.    Java  en  alle  andere  Java‐handelsmerken  en  ‐logo’s  zijn  gedeponeerde  handelsmerken  van  Sun  Microsystems, Inc.      Bericht met betrekking tot Cinavia  Het DVD-logo is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. De woordmerken en logo's van Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™...
  • Página 31 Box 86851, San Diego, CA, 92138, Verenigde Staten. Bericht IPR Auteursrecht 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is een handelsmerk van Verance Corporation. Beschermd door Amerikaans octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien die onder licentie van Verance Corporation zijn uitgegeven en aangevraagd. Alle rechten voorbehouden.  ...
  • Página 32 Accessoires:    Handleiding  Afstandsbediening       Voedingsadapter  Auto‐adapter          Koptelefoon  AV‐kabel    2 stuks AAA batterij       ...
  • Página 33 Afstandsbediening  (1)  OSC: Open het schermmenu.    (2)  STANDBY: Schakel de slaapstand van het apparaat in of uit.  (3)  MODUS: Schakel tussen Blu‐rayschijf en AV IN.  (4)  HERHAAL:  De  herhaalmodus  is  afhankelijk  van  het  schijftype.  Blu‐rayschijf/dvd: Herhaal hoofdstuk > Herhaal track >  Herhaal alles > Herhalen uit. (Wordt niet door elke  Blu‐rayschijf ondersteund.)  CD/VCD: Herhaal track > Herhaal alles > Herhalen uit.  Afspeellijst: Herhaal bestand > Herhaal afspeellijst >  Herhalen uit.  (5)  MEDIACENTRUM:  Open  bestanden  op  een  USB‐  of  SD‐kaart (alleen als er geen Blu‐rayschijf of dvd wordt  afgespeeld).  (6)  VOL‐: Verlaagt het volume.  (7)  NAAR BOVEN: Voor het navigeren door het menu.  (8)  TOP  MENU:  Open  het  hoofdmenu  van  een  Blu‐rayschijf/dvd. ...
  • Página 34 (28)  GOTO: Ga tijdens het afspelen naar een door de gebruiker opgegeven tijd.  (29)  MARK SET: Voeg een bladwijzer toe op het huidige punt in de video.  (30)  ZOOM: Zoom in of uit.  (31)  STOP: Stop het afspelen.  (32)  AFSPELEN/PAUZE:  Starten  (hervatten)/pauzeren/naar  normale  snelheid  gaan  tijdens  het  vooruitspoelen/achteruitpoelen.  (33)  VORIGE: Ga naar de vorige titel, het vorige hoofdstuk of de vorige track.  (34)  VOLGENDE: Ga naar de volgende titel, het volgende hoofdstuk of de volgende track.    De afstandsbediening gebruiken 1.  De  afstandsbediening  moet  op  de  afstandsbedieningssensor  gericht zijn om de dvd‐speler correct te laten functioneren.  2.  De  afstandsbediening  werkt  het  best  op  een  afstand  van  minder ...
  • Página 35 Aansluitingen  1.  Aansluiten op de HDMI  Sluit  een  HDMI‐kabel  (niet  meegeleverd)  aan  op  de  HDMI‐aansluiting  van  dit  product  en  op  de  HDMI‐ingang van de televisie.  Verander de resolutie in 1080P voor de beste beeldkwaliteit, indien ondersteund door de televisie.  Verander de resolutie terug naar 720P voor de beste beeldkwaliteit op het ingebouwde scherm na  het loskoppelen van de HDMI‐kabel.    Tip  Om  video  van  een  Blu‐rayschijf  of  dvd  af  te  spelen,  moet  het  weergaveapparaat  HDCP   ondersteunen.  Dit  is  een  systeem  ter  bescherming  van  auteursrechten.  (Systeem  ter  de  bescherming van digitale inhoud met hoge bandbreedte.) ...
  • Página 36 Video afspelen  Afspelen van een video  1.  Speel een titel af  2.  Gebruik de afstandsbediening of de toetsen aan de linkerzijde van het  deksel  van de schijf  om het afspelen te de weergave te bedienen.    Toetsen  Actie  Afspelen  starten  of  hervatten/afspelen  pauzeren/vooruitspoelen  of    achteruitspoelen afsluiten.   Afspelen stoppen.   Naar de vorige of volgende track of hoofdstuk gaan.  Vooruit of achteruit zoeken.    Druk herhaaldelijk op om de zoeksnelheid te wijzigen. Opmerking:  Voor sommige Blu‐rayschijven is de functie voor het hervatten niet beschikbaar.  Schermenu  Blu‐ray discs (Blu‐rayschijven):  TOP MENU: Stopt het afspelen van de video en keert terug naar het hoofdmenu van de schijf.    Deze functie is afhankelijk van de schijf.  POPUP: Open het menu zonder het afspelen van de schijf te onderbreken.  DVD‐video disc (Dvd‐videoschijf):  TOP MENU (TOPMENU) geeft het hoofdmenu van een schijf weer.    DISPLAY  (WEERGEVEN)  geeft  de  schijfinformatie  weer  en  toont  de  beschikbare  functies  op  de  schijf. ...
  • Página 37 Een Blu‐rayvideoschijf afspelen  Blu‐rayschijven  hebben  een  grotere  capaciteit  dan  dvd’s  en  ondersteunen  functies  zoals  high‐definition video, multikanaals surroundsound en interactieve menu's.  1.  Plaats een Blu‐rayschijf.  2.  Het afspelen start automatisch. Zo niet, selecteer dan de optie Play (Afspelen) in het menu  en druk op de toets OK.  3.  Tijdens  het  afspelen  kunt  u  op  de  toets  TOP  MENU  (TOPMENU)  drukken  om  de  opties,  functies en inhoud van de schijf weer te geven.  4.  Tijdens  het  afspelen  kunt  u  op  de  toets  POPUP  drukken  om  het  schijfmenu  weer  te  geven  zonder het afspelen te onderbreken. ...
  • Página 38 BD‐LIVE  U  kunt  BD‐Live‐functies  gebruiken,  die  u  in  staat  stellen  om  interactieve  functies  op  de  schijf  te  gebruiken,  als  het  apparaat  met  behulp  van  de  LAN‐poort  op  het  internet  is  aangesloten.  Voorbeelden van interactieve functies van BD‐Live:  1.  Extra inhoud (zoals filmtrailers, ondertiteling en online games) kan worden gedownload naar  een aangesloten USB‐ of SD‐opslagapparaat.  2.  Speciale videogegevens kunnen worden afgespeeld nadat ze zijn gedownload.  3.  Wanneer  een  schijf  die  BD‐Live  ondersteunt  wordt  afgespeeld,  kan  het  product  of  de  schijf‐ID via het internet naar de inhoudprovider worden gestuurd. De service en de functies ...
  • Página 39 Een fotodiavoorstelling afspelen  U kunt JPEG‐, GIF‐ of PNG‐bestanden op de speler bekijken als een diavoorstelling.    1.  Plaats een schijf of sluit een USB‐apparaat aan dat fotobestanden bevat  2.  Selecteer een fotomap en druk vervolgens op de toets OK om het afspelen te starten.  ‐  Gebruik de navigatietoetsen om een foto te selecteren.    ‐  Druk  op  te  toets  OK  om  de  geselecteerde  foto  schermvullend  te  bekijken  en  een  diavoorstelling te starten.    Opmerking:  ‐  Als er veel nummers of foto’s op de schijf staan, kan het meer tijd vergen om de inhoud van  de schijf op uw televisie weer te geven.  ‐  Dit  product  kan  alleen  foto's  weergeven  in  het  JPEG‐EXIF‐,  GIF‐  of  PNG‐formaat.  Het  kan  geen ...
  • Página 40 Algemene instellingen  Basisbediening van het menu  1.  Druk tijdens het afspelen op de toets    2.  Druk  op  de  toets  SETUP  en  het  SETUP  MENU  (INSTELLINGENMENU)  verschijnt  op  het  scherm.  3.  Kies  tussen  General  (Algemeen),  Display  (Scherm),  Audio  (Audio)  en  System  information  (Systeeminformatie) met de toetsen    /      .  4.  Selecteer de instelling die u wilt aanpassen met de toetsen   ...
  • Página 41   Opmerking:  De taal van de audio en ondertiteling wordt standaard ingesteld op de standaardtaal van de schijf  (meestal Engels) als de geselecteerde taal niet beschikbaar is.    Afspelen  1.  Closed Caption (Ondertiteling): Schakelt de CC‐functie (ondertiteling voor slechthorenden) in  of uit, indien ondersteund door de titel.    2.  Angle  Mark  (Hoekmarkering):  Schakelt  de  functie  hoekmarkering  in  of  uit.  Er  wordt  een  pictogram weergegeven als er een alternatieve hoek beschikbaar is.  3.  PIP Mark (PIP‐markering): Schakelt de functie PIP‐markering in of uit. Er wordt een pictogram  weergegeven als er een tweede videotrack voor PIP beschikbaar is.  4.  Secondary  Audio  Mark  (Secundaire  audiomarkering):  Schakelt  de  functie  secundaire  audiomarkering  in  of  uit.  Er  wordt  een  pictogram  weergegeven  als  er  een  secundaire  audiotrack beschikbaar is. ...
  • Página 42 Weergave‐instellingen  Televisie  1.  TV  Screen  (Televisiescherm):  Selecteert  de  beeldverhouding  van  de  televisie.  Wijzig  deze  instelling als uw beeld er uitgerekt uitziet tijdens het afspelen.  2.  Resolution  (Resolutie):  Selecteert  de  resolutie  van  de  televisie.  Selecteer  de  resolutie  die  overeenkomt met de specificaties van uw televisie voor de beste beeldkwaliteit en selecteer  720p als het apparaat niet op een televisie is aangesloten.  3.  Color  Space  (Kleurruimte):  Selecteert  de  kleurenweergave  dat  door  de  televisie  wordt  gebruikt. ...
  • Página 43 Opmerking  Om mogelijke schade aan dit product te voorkomen, dient u de stroom niet uit te schakelen of het  USB‐apparaat te verwijderen terwijl er een software‐update aan de gang is.    Let op  Gebruik  nooit  oplosmiddelen  zoals  benzeen,  verdunner,  in  de  handel  verkrijgbare  reinigingsmiddelen of antistatische sprays die bedoeld zijn voor schijven om de speler te reinigen.   ...
  • Página 44 Specificaties  Afspelen van schijfformaten  BD, BD‐R, BD‐RE, DVD‐R/RW, DVD+R/RW, DVD‐Video, VCD, CD, CD‐R/RW    Videoformaten  H.264/VC1/MPEG‐1/MPEG‐2/MPEG‐4    Audioformaten  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS, WMA, MP3    Fotoformaten  JPEG, PNG, GIF    Accessoires meegeleverd  Afstandsbediening (batterijen meegeleverd)   Composiet‐audi‐/videokabel voor AV‐invoer   Voedingsadapter   Autovoedingsadapter   Koptelefoon   Handleiding     Video  Signaalsysteem: PAL/NTSC   HDMI‐video‐uitvoer: Auto, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p@24Hz     Audio  HDMI‐uitvoer   Koptelefoonuitvoer     USB  Software‐update ...
  • Página 45 Probleemoplossing  WAARSCHUWING: Risico op een elektrische schok. Verwijder nooit de behuizing van het product.  Voor eeen geldige garantie, probeer het product nooit zelf te repareren.  Voordat u een dienst aanvraagt, dient u deze mogelijke oplossingen te controleren.  Zorg ervoor dat de speler is opgeladen of aangesloten   op een stopcontact.  Zorg ervoor dat de batterijen nieuw zijn en correct in   De afstandsbediening reageert niet de afstandsbediening zijn geplaatst.  Richt de afstandsbediening direct op de IR‐sensor op   het voorpaneel van dit product. Zorg  ervoor  dat  de  kabel  aan  beide  zijden  volledig  is   ingestoken, dat het volume niet te laag is ingesteld, dat  Geen geluid via HDMI‐verbinding  de audio‐ontvanger of de televisie normaal werkt en dat  de audio‐instelling overeenkomt met de ontvanger. Als  deze  speler  met  een  HDMI‐kabel  op  een   onbevoegd  weergaveapparaat  is  aangesloten,  wordt  het audio‐/videosignaal mogelijk niet weergegeven. ...
  • Página 46 Er  verschijnt  een  pictogram  Geen  De  gevraagde  bewerking  is  voor  deze  media  niet   toegang op de televisie  mogelijk. Controleer  de  internetverbinding  en  of  de   netwerkverbinding is ingeschakeld in het menu  Geen toegang tot de  Reinig het USB‐apparaat.   BD‐Live‐functie  Controleer  of  de  Blu‐rayschijf  de  BD‐Live‐functie   ondersteunt  en  of  deze  nog  steeds  wordt  ondersteund door de uitgever.
  • Página 47 Technische specificaties  Aansluitingen  DC, AV‐ingang, 3,5 mm koptelefoonuitgang, SD,  HDMI‐uitgang, LAN, USB  Ingangsadapter  100‐240 V wisselstroom, 50/60 Hz  Ingang Blu‐rayspeler  12 VDC/2 A  Luidsprekervermogen  2x 2 W  Batterijen in de afstandsbediening  2x AAA  Opgenomen vermogen  Max. 24 W  Stroomverbruik (in stand‐by)  < 1 W  Bedrijfstemperatuur  0 °C‐35 °C  Werkingspositie  Horizontaal  Afmetingen  290x51x202 mm (hoofdapparaat)  334x115x248mm (geschenkdoos)  Gewicht  1,15 kg (hoofdapparaat)  1,85 kg (geschenkdoos en alle meegeleverde accessoires)    Voedingsadapter: (Alleen voor EU)  Fabrikant:  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  Modelnummer:  THX‐120200KDV  Gebruik alleen de originele wisselstroomadapter  Gebruik uitsluitend het voedingsapparaat dat in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld.   ...
  • Página 48 Gepubliceerde informatie  Waarde en precisie  Naam can de fabrikant of  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  handelsregistratienummer en adres  5/F, 10 Tower, Zhengzhong Industrial Park,  Qiaotou community, Fuyong, Baoan,  Shenzhen, China  Modelaanduiding  THX‐120200KDV  Ingangsspanning  100‐240 V  Ingangsfrequentie wisselstroom  50/60 Hz  Uitgangsspanning  12,0 V  Uitgangsstroom  2,0 A  Totaal vermogen  24,0 W  Gemiddelde actieve efficiëntie  >=86,20%  Efficiënt bij lage belasting (10%)  >=83,23%  Stroomverbruik zonder belasting  <=0,10W   ...
  • Página 49 Garantie  Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in  dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale  handelaar moet contacteren.    Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd  rechtstreeks naar Lenco te sturen.    Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op  wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.    Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik  worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.    Disclaimer  Er  worden  regelmatig  updates  in  de  firmware  en/of  hardwarecomponenten  gemaakt.  Daardoor  kunnen  gedeelten  van  de  instructie,  de  specificaties  en  afbeeldingen  in  deze  documentatie  enigszins  verschillen  van  uw  eigen  situatie.  Alle  items  die  in  deze  gids  ter  illustratie  worden ...
  • Página 50 DEUTSCH  BRP‐1150   ACHTUNG:  Eine  andere  als  die  hier  beschriebene  Bedienung,  Einstellung  oder  Verwendung  der  Funktionen  kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.  VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG  BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:  1.  Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal  stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.  2.  Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten  Bedienungsanleitung auf.  3.  Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen  hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei  gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu  vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.  4.  Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.  5.  Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören.  Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät  entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei  Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer  antielektrostatischen Umgebung aus.  6.  Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät  stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen ...
  • Página 51 Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden  anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.  11.  Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.  Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung  Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.  12.  Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.  13.  Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie keine  lösungsmittel‐ oder erdölbasierte Flüssigkeiten. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger  Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.  14.  Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion,  Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.  15.  Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer  Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.  16.  Wenn das Gerät eine USB‐Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB‐Stick  direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB‐Verlängerungskabel, weil die erhöhte  Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.  17.  Das Typenschild befindet sich an der Unter‐ oder Rückseite des Gerätes.  18.  Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen,  sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung  vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder  wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit  verantwortlichen Person eingewiesen.  19.  Dieses Produkt ist nur für den nicht‐professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche  oder industrielle Zwecke bestimmt.  20.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch  Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder  Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und  Vorwarnungen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.  21.  Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.  22. ...
  • Página 52 27.  Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:     Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz  und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.   Um  das  Gerät  vollständig  vom  Netz  zu  trennen,  muss  der  Netzstecker  des  Gerätes  vom  Stromnetz  getrennt  werden,  wobei  die  zu  trennende  Einheit  den  Netzstecker  des Gerätes bezeichnet.   Treten  Sie  nicht  auf  das  Netzteil  und  klemmen  Sie  es  auch  nicht  ein.  Seien  Sie  im  näheren ...
  • Página 53  Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit  Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.   Die  Batterie  darf  während  der  Benutzung,  Aufbewahrung  oder  des  Transports  weder  sehr  hohen  oder  sehr  niedrigen  Temperaturen  noch  niedrigem  Luftdruck  in  großen  Höhenlagen ausgesetzt werden.   Die  Ersetzung  der  Batterie  mit  einem  falschen  Batterietyp  kann  zum  Explodieren  der  Batterie ...
  • Página 54 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht.    WARNUNG:  Bei  der  Teilnahme  am  Straßenverkehr  kann  das  Hören  von  Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden  Fahrzeugen, ablenken.    WARNUNG:  Hören  Sie  nicht  für  längere  Zeit  mit  einem  hohen  Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.      Hinweise zu den Markenzeichen  Das DVD-Logo ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation. Die Wortmarken und Logos Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™ und BONUSVIEW™ sind Warenzeichen der Blu-ray Disc Association.
  • Página 55 IPR-Nachricht Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ ist eine Marke der Verance Corporation. Geschützt durch das US-Patent 7.369.677 und weltweite Patente, die unter Lizenz der Verance Corporation erteilt und angemeldet sind. Alle Rechte vorbehalten.               ACHTUNG: Dieses Produkt enthält einen Laser. ...
  • Página 56 Zubehör:    Bedienungsanleitung  Fernbedienung        Stromversorgung  KFZ‐Adapter          Kopfhörer  AV‐Kabel    2 x Batterie der Größe AAA       ...
  • Página 57 Fernbedienung  (1)  OSC: Zugriff auf das OSD‐Einstellmenü.    (2)  STANDBY:  Wechsel  in  den  Standby‐Modus  oder  den  Betriebsmodus.  (3)  MODUS:  Umschalten  zwischen  den  Modi  BD  und  AV‐Eingang.  (4)  WIEDERGABEWIEDERHOLUNG:  Der  Wiederholungsmodus in Abhängigkeit des eingelegten  CD‐/DVD‐/BD‐Typs.  BD/DVD: Kapitel wiederholen > Titel wiederholen >  Alles wiederholen > Wiederholen aus (nicht von jeder  BD unterstützt).  CD/VCD: Titel wiederholen > Alles wiederholen >  Wiederholen aus.  Wiedergabeliste: Datei wiederholen > Wiedergabeliste  wiederholen > Wiederholen aus.  (5)  MEDIENCENTER:  Öffnen  von  Dateien  auf  einem  USB‐Datenträger ...
  • Página 58 (25)  ZURÜCKKEHREN: Zurückkehren zum vorherigen Menü.  (26)  NACH UNTEN: Navigieren im Menü.  (27)  LÖSCHEN: Eine Eingabe löschen.  (28)  GOTO: Sprung zu einer benutzerdefinierten Zeit während der Wiedergabe.  (29)  MARK SET: Hinzufügen eines Lesezeichens an der aktuellen Stelle im Video.  (30)  ZOOM: Hinein‐/Herauszoomen.  (31)  STOPP: Beenden der Wiedergabe.  (32)  WIEDERGABE/PAUSE:  Wiedergabe  starten/fortsetzen  /  Pausieren  der  Wiedergabe  /  Zurückkehren  zur  Wiedergabe  in  Normalgeschwindigkeit  während  des  schnellen  Vor‐/Rücklaufs.  (33)  ZURÜCK: Springen zum vorherigen Titel oder Kapitel.  (34)  VOR: Springen zum nächsten Titel oder Kapitel.    Bedienen mit der Fernbedienung 1.  Sie  müssen  die  Fernbedienung  auf  den  Fernbedienungssensor  richten, damit der BD/DVD‐Player ordnungsgemäß funktioniert.
  • Página 59 EN  Ein‐/Ausschalten  Power on/off  12‐V‐DC‐Eingang  DC in 12V    6.  Drücken Sie die Taste OK oder die WIEDERGABE/PAUSE‐Taste, um die Wiedergabe zu starten.      Der BD/DVD‐Player beginnt daraufhin sofort mit der Wiedergabe der CD, DVD oder BD.  Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, dann drücken Sie die Stopptaste. Der BD/DVD‐Player  springt daraufhin zum Hauptmenü.    Sie können den BD/DVD‐Player während der Wiedergabe laden.   ...
  • Página 60 Anschlüsse  1.  Verbinden über HDMI  Schließen  Sie  ein  HDMI‐Kabel  (nicht  im  Lieferumfang  enthalten)  an  der  HDMI‐Buchse  dieses  Produkts und an der HDMI‐Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts an.  Stellen  Sie  für  die  beste  Bildqualität  eine  Auflösung  von  1080p  ein,  wenn  diese  von  Ihrem  Fernsehgerät unterstützt wird.  Stellen  Sie  nach  dem  Trennen  der  HDMI‐Verbindung  für  die  beste  Bildqualität  auf  dem  geräteinternen Bildschirm eine Auflösung von 720p ein. ...
  • Página 61 Wiedergeben von Videos  Steuerung der Videowiedergabe  1.  Geben Sie einen Titel wieder.  2.  Steuern Sie die Wiedergabe mit Hilfe der Tasten der Fernbedienung oder der sich links und  rechts von der DVD‐Fachabdeckung des Produkts befindlichen Tasten.    Tasten  Funktion  Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe / Pausieren der Wiedergabe / Beenden    des schnellen Vor‐ oder Rücklaufs.   Beenden der Wiedergabe.   Springen zum vorherigen oder nächsten Titel oder Kapitel. Schneller Vor‐ oder Rücklauf.    Für die Änderung der Geschwindigkeit mehrmals drücken. Hinweis:  Bei einigen BDs steht die Funktion Wiedergabe fortsetzen nicht zur Verfügung.  Bildschirmmenü  BDs:  TOP MENU: Beenden der Wiedergabe und Rückkehr zu Hauptmenü der BD.    Diese Funktion ist abhängig von der BD.  POPUP: Öffnen des Menüs ohne Unterbrechung der BD‐Wiedergabe.  Video‐DVD:  TOP MENU zeigt das Startmenü der DVD an.    DISPLAY zeigt die Informationen zur DVD und die auf der DVD verfügbaren Funktionen an.      Optionen der Videowiedergabe  Taste  Funktion AUDIO  Auswahl einer Audiosprache SUBTITLE ...
  • Página 62 Wiedergeben einer Video‐BD  BDs besitzen eine größere Speicherkapazität als DVDs und unterstützen Funktionen wie HD‐Video,  Mehrkanalraumklang und interaktive Menüs.  1.  Legen Sie eine BD ein.  2.  Die  Wiedergabe  wird  automatisch  gestartet.  Wenn  nicht,  dann  wählen  Sie  im  Menü  die  Option Play (Wiedergabe) aus und drücken Sie anschließend OK.  3.  Während  der  Wiedergabe  können  Sie  die  Taste  TOP  MENU  drücken,  um  sich  Optionen,  Funktionen und auf der BD verfügbare Inhalte anzeigen zu lassen.  4.  Während der Wiedergabe können Sie die Taste POPUP drücken, um sich das BD‐Menü ohne  Unterbrechung der Wiedergabe anzeigen zu lassen.  5.  Drücken  Sie  während  der  Wiedergabe  auf  der  Fernbedienung  die  Taste  [OSC],  um  das  Bildschirmmenü wie in nachstehender Abbildung gezeigt einzublenden. ...
  • Página 63 BD‐LIVE  Sie können BD‐Live‐Funktionen benutzen, die Ihnen die Benutzung interaktiver Funktion auf der BD  ermöglichen,  wenn  das  Gerät  über  den  LAN‐Port  mit  dem  Internet  verbunden  ist.  Beispiele  von  interaktiven BD‐Live‐Funktionen:  1.  Sie  können  zusätzliche  Inhalte  (wie  Filmtrailer,  Untertitel  und  Online‐Spiele)  auf  einen  angeschlossenen USB‐Datenträger oder eine eingelegte SD‐Speicherkarte herunterladen.  2.  Nach dem Herunterladen können diese Sondervideodaten wiedergegeben werden.  3.  Wenn eine BD mit BD‐Live‐Unterstützung wiedergegeben wird, dann können Sie die Produkt‐  oder BD‐ID über das Internet zum Anbieter der Inhalte senden. Die Dienste und Funktionen  sind von der jeweiligen BD abhängig.  Hinweis:  ‐  Das Gerät muss mit dem Netzwerk verbunden und der Internetzugang eingerichtet sein.  ‐  Je ...
  • Página 64 Wiedergeben einer Diashow.  Auf dem BD/DVD‐Player können Sie JPEG‐, GIF‐ oder PNG‐Dateien als Diashow anzeigen lassen.    1.  Legen Sie die DVD ein oder schließen Sie den USB‐Datenträger an, die/der die Bilddateien  enthält.  2.  Wählen Sie das Verzeichnis mit den Fotos aus und drücken Sie anschließend für die Anzeige  OK.  ‐  Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten ein Foto aus.    ‐  Drücken  Sie  OK,  um  das  ausgewählte  Foto  im  Vollbildmodus  anzeigen  zu  lassen  und  die  Diashow zu starten.    Hinweis:  ‐  Die Anzeige des DVD‐Inhaltes auf Ihrem Fernsehgerät kann mehr Zeit in Anspruch nehmen,  wenn sich auf der DVD viele Audio‐ oder Bilddateien befinden.  ‐  Dieses Produkt kann Bilder nur in den Formaten JPEG‐EXIF, GIF oder PNG anzeigen. Es kann  keine Bilder im Format Motion JPEG oder sonstige Bildformate oder mit Bildern verbundene  Audioclips anzeigen.  ‐  Verzeichnisse/Dateien,  die  die  Bedingungen  für  die  Anzeige  nicht  erfüllen,  können  nicht  angezeigt werden. ...
  • Página 65 ‐  Das Audio wird solange wiedergegeben, bis alle Audiodateien wiedergegeben worden sind.    ‐  Wenn Sie die Diashow beenden möchten, dann drücken Sie die Taste    ‐  Wenn Sie die Audiowiedergabe beenden möchten, dann drücken Sie erneut die Taste  .   ...
  • Página 66 Allgemeine Einstellungen  Grundlegende Menübedienung  1.  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste  .  2.  Wenn  Sie  die  Taste  SETUP  drücken,  dann  wird  auf  dem  Bildschirm  das  Menü  SETUP  (EINSTELLUNGEN) angezeigt.  3.  Wählen Sie nun mit Hilfe der Tasten      /      eine der Optionen General (Allgemein), Display  (Anzeige), Audio (Audio) oder System information (Systeminformationen) aus.  4.  Wählen  Sie  mit  Hilfe  der  Tasten      /      die  Option  aus,  die  Sie  einstellen  möchten  und  drücken Sie anschließend zum Bestätigen ...
  • Página 67 2.  Menu (Menü): Auswahl der BD‐/DVD‐Menüsprache.  3.  Audio: Auswahl der Standard‐BD‐/DVD‐Audiosprache.  4.    Subtitle (Untertitel): Auswahl der BD‐/DVD‐Untertitelsprache.   Hinweis:  Wenn  die  ausgewählte  Sprache  nicht  zur  Verfügung  steht,  dann  wird  die  Standardsprache  der  BD/DVD (normalerweise Englisch) zur Audio‐/Untertitelsprache.    Wiedergabe  1.  Closed  Caption  (Geschlossene  Untertitel):  Ein‐/Ausschalten  der  Anzeige  geschlossener  Untertitel (Untertitel für Hörgeschädigte), wenn diese durch den Titel unterstützt werden.    2.  Angle  Mark  (Blickwinkelmarkierung):  Ein‐/Ausschalten  der  Funktion  Blickwinkelmarkierung,  die ein Symbol anzeigt, wenn ein alternativer Blickwinkel zur Verfügung steht. ...
  • Página 68 5.  BD‐Live Connection (BD‐Live‐Verbindung): Aktivieren/Deaktivieren des Dienstes BD‐Live.  6.  Proxy Setting (Proxy‐Einstellung): Einrichten eines Proxy‐Servers.    Bildschirmeinstellungen  Fernsehgerät  1.  TV  Screen  (Fernsehbildschirm):  Auswahl  des  Bildseitenverhältnisses  des  Fernsehgeräts.  Ändern Sie diese Einstellung, wenn Ihr Bild während der Wiedergabe verzerrt aussieht.  2.  Resolution  (Auflösung):  Auswahl  der  Auflösung  des  Fernsehgeräts.  Stellen  Sie  dieselbe  Auflösung  ein,  die  in  den  Spezifikationen  zu  Ihrem  Fernsehgerät  als  höchste  Bildqualität  angegeben ...
  • Página 69 Audioeinstellung  1.  HDMI:  Auswählen  des  bei  einer  HDMI‐Verbindung  zu  verwendenden  Audiomodus.  Wählen  Sie  Bitstream  (Bitstream)  aus,  wenn  das  an  den  BD/DVD‐Player  angeschlossene  Gerät  die  Audiodekodierung  unterstützt.  Wenn  nicht,  dann  wählen  Sie  PCM  (PCM)  aus.  Sie  können  auch die Audioausgabe auf Off (Aus) setzen.  2.  Down Sampling (Downsampling): Auswahl des Downsamplings. Wählen Sie es aus, wenn das  an den BD/DVD‐Player angeschlossene Gerät nicht 96‐kHz‐kompatibel ist.  3. ...
  • Página 70 Technische Daten  Abspielbare CD/DVD‐Formate  BD, BD‐R, BD‐RE, DVD‐R/RW, DVD+R/RW, DVD‐Video, VCD, CD, CD‐R/RW    Videoformate  H.264, VC1, MPEG‐1, MPEG‐2, MPEG‐4    Audioformate  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS, WMA, MP3    Bildformate  JPEG, PNG, GIF    Mitgeliefertes Zubehör  Fernbedienung (Batterien im Lieferumfang enthalten)   Composite‐Audio/Video‐Kabel für den AV‐Eingang   Netzadapter   KFZ‐Adapter   Ohrhörer   Bedienungsanleitung     Video  Signalsystem: PAL / NTSC   HDMI‐Videoausgang: Automatisch, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p bei 24 Hz     Audio  HDMI‐Ausgang   Ohrhörerausgang     USB  Softwareaktualisierungen ...
  • Página 71 Problembehebung  WARNUNG:  Gefahr  von  elektrischem  Schock.  Entfernen  Sie  niemals  das  Gehäuse  des  Produkts.  Reparieren Sie das Produkt niemals selbst, damit die Garantie ihre Gültigkeit nicht verliert.  Bitte  versuchen  Sie  die  Lösungsvorschläge  für  Ihr  Problem,  bevor  Sie  eine  Servicedienstleistung  anfordern.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  der  BD/DVD‐Player   geladen oder an eine Steckdose angesteckt ist.  Keine Antwort von der  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Batterien  der  ...
  • Página 72 Überprüfen  Sie,  ob  die  CD/DVD/BD  ordnungsgemäß   eingelegt ist.  Überprüfen  Sie,  ob  der  BD/DVD‐Player  diesen   CD‐/DVD‐/BD‐Typ  unterstützt.  Schlagen  Sie  hierfür  CD/DVD/BD  kann  nicht  unter den Spezifikationen nach.  wiedergegeben werden  Überprüfen  Sie,  on  der  Ländercode  vom   BD/DVD‐Player unterstützt wird.  Vergewissern  Sie  sich  bei  DVD+RWs,  dass  diese  ...
  • Página 73 Technische Daten  Anschlüsse  DC, AV‐Eingang, 3,5‐mm‐Ohrhörerausgang,  SD‐Speicherkarte, HDMI‐Ausgang, LAN, USB  Eingang Netzadapter  100 – 240 V~, 50/60 Hz  Eingang Blu‐ray‐Player  12 V DC/2 A  Lautsprecherausgangsleistung:  2 x 2 W  Batterien in der Fernbedienung  2 x AAA  Leistungsaufnahme  Max. 24 W  Leistungsaufnahme (Standby)  < 1 W  Betriebstemperatur  0 °C – 35 °C  Betriebslage  Horizontal  Geräteabmessung  290 x 51 x 202 mm (Gerät)  334 x 115 x 248 mm (Verpackung)  Gewicht  1,15 kg (Gerät)  1,85 kg (Verpackung inkl. aller Zubehörteile)    Netzadapter: (Nur für EU)  Hersteller:  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  Modellnummer:  THX‐120200KDV  Benutzen Sie nur den original mitgelieferten Netzadapter  Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung.   ...
  • Página 74 Veröffentlichte Informationen  Wert und Genauigkeit  Name  des  Herstellers  oder  Handelsmarke,  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  Handelsregisternummer und Anschrift  5/F,  10  Tower,  Zhengzhong  Industrial  Park,  Qiaotou  community,  Fuyong,  Baoan,  Shenzhen, China  Modellidentifikator  THX‐120200KDV  Eingangsspannung  100 – 240 V  Wechselstromfrequenz des AC‐Eingangs  50/60 Hz  Ausgangsspannung  12,0 V  Ausgangsstrom  2,0 A  Ausgangsleistung  24,0 W  Durchschnittliche Effizienz bei Normallast  ≥86,20 %  Effizienz bei Niederlast (10 %)  ≥83,23 %  Leistungsaufnahme bei Nulllast  ≤0,10 W   ...
  • Página 75 Garantie  Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich  deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit  Ihrem Fachhändler in Verbindung.    Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.    Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht  offizielles Service‐Center geöffnet wurde oder durch dieses Service‐Center darauf zugegriffen  wurde, erlischt die Garantie.    Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle  Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.    Haftungsausschluss  Aktualisierungen  der  Firmware  und/oder  Hardware‐Komponenten  werden  regelmäßig  durchgeführt.  Daher  können  einige  der  Anweisungen,  Spezifikationen  und  Abbildungen  in  dieser  Dokumentation  von  Ihrer  individuellen  Situation  abweichen.  Alle  in  diesem  Handbuch ...
  • Página 76 Service  Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage  www.lenco.com  Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.     ...
  • Página 77 FRANÇAIS  BRP‐1150   ATTENTION :  L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées  dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.  PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION  GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :  1.  Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil  sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.  2.  Installez‐le conformément au mode d’emploi fourni.  3.  Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de  chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue.  L’appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements  extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre    0° et 35° C.  4.  Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.  5.  Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet appareil. Dans  ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi.  Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites‐le fonctionner  dans un environnement sans électricité statique.  6.  Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes  de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit,  l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court‐circuiter les composants  internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.  7.  Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de  vapeur ou à proximité d’une piscine.  8.  L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet  contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.  9.  N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est  utilisé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation ...
  • Página 78 11.  Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque  signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre  revendeur ou le fournisseur local d’électricité.  12.  Tenez l’appareil à l’abri des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les cordons  d’alimentation.  13.  Pour nettoyer l’appareil, servez‐vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni  d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous  servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.  14.  Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un  dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un  remplacement de la batterie.  15.  N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le  cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.  16.  Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur  l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences  entraînant des pertes de données.  17.  La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.  18.  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de  handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de  connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur  l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.  19.  Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni  industriel.  20.  Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts  occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs  ou par la non‐observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce  mode d’emploi.  21.  Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.  22.  Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. ...
  • Página 79  En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation CA et confiez l’entretien à  un personnel qualifié.   Pour  que  l’alimentation  soit  parfaitement  déconnectée,  la  fiche  d’alimentation  de  l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.   Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention,  en  particulier  à  proximité  des  fiches  et  du  point  de  sortie  du  câble.  Ne  placez  pas  d’objets  lourds  sur  l’adaptateur  secteur,  car  ils  pourraient  l’endommager.  Gardez  l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent ...
  • Página 80  Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne  doit pas être soumise à des  températures  extrêmement  élevées  ou  basses,  à  une  faible  pression  d’air  à  haute  altitude.   Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion  ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.   L’introduction  d’une  pile  dans  le  feu  ou  dans  un  four  chaud,  l’écrasement  ou  le  découpage mécanique peut entraîner une explosion.   L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut  entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.   L’exposition  d’une  pile  à  une  pression  d’air  extrêmement  basse  peut  entraîner  une  explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ...
  • Página 81 AVERTISSEMENT :  Pour  éviter  une  éventuelle  détérioration  de  l’ouïe,  n’écoutez  pas  la  musique  à  un  niveau  de  volume  élevé  pendant  des  périodes prolongées.      Avis relatifs aux marques déposées  Le logo DVD est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Les marques verbales et logos Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™ et BONUSVIEW™ sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association.
  • Página 82           ATTENTION : Ce produit utilise un laser.    N’ouvrez  pas  le  couvercle  et  ne  réparez  pas  l’appareil  vous‐même.  Confiez  toute  réparation à un technicien qualifié.    Ne touchez pas la tête de lecture avec vos doigts.         ...
  • Página 83 Accessoires :    Mode d’emploi  Télécommande        Alimentation électrique  Adaptateur de voiture         Écouteurs  Câble AV    2 piles de AAA       ...
  • Página 84 Télécommande  (1)  OSC : Pour accéder au menu de commandes à l’écran.    (2)  MISE  EN  VEILLE:  Activez  ou  désactivez  l’état  de  veille  de la machine.  (3)  MODE : commuter entre le disque Blu‐ray et AV IN.  (4)  RÉPÉTITION : Le mode de répétition est différent selon  le type de disque.  Disque Blu‐ray/DVD: Répéter chapitre > Répéter  piste > Répéter tout > Répétition désactivée. (Non pris  en charge par tous les disques Blu‐ray.)  CD/VCD : Répéter piste > Répéter tout > Répétition  désactivée.  Liste de lecture : Répéter fichier > Répéter liste de  lecture > Répétition désactivée.  (5)  CENTRE  MULTIMÉDIA  :  Ouvrez  les  fichiers  sur  une  carte USB ou SD (uniquement si aucun disque Blu‐ray  ou DVD n’est en cours de lecture).  (6)  VOL‐ : Baisser le volume  (7) ...
  • Página 85 (26)  BAS : Pour naviguer dans le menu.  (27)  EFFACER : Supprimer une entrée.  (28)  GOTO : Passer à une heure spécifiée par l’utilisateur pendant la lecture.  (29)  MARK SET: Ajoutez un signet au point actuel de la vidéo.  (30)  ZOOM: Faire un zoom avant ou arrière.  (31)  ARRÊT : Arrêter la lecture.  (32)  LECTURE/PAUSE :  Démarrer  (reprendre)  /  suspendre  /  lire  à  la  vitesse  normale  pendant  l’avance rapide / le rembobinage.  (33)  RÉC : Passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent.  (34)  SUIVANT : Passer au titre, au chapitre ou à la piste suivant.    Utilisation de la télécommande 1.  La  télécommande  doit  être  dirigée  vers  le  capteur  de  commande ...
  • Página 86   Le lecteur commence immédiatement à lire le DVD ou le disque Blu‐ray.  Lorsque vous voulez vous arrêter, appuyez sur le bouton STOP, le lecteur revient au menu principal  de l’appareil.    Le lecteur peut être rechargé en cours d’utilisation.   ...
  • Página 87 Connexions  1.  Connexion HDMI  Connectez un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI de cet appareil et à la prise d’entrée HDMI  du téléviseur.  Changez la résolution à 1080P pour obtenir la meilleure qualité d’image, si cela est pris en charge  par le téléviseur.  Changez  la  résolution  à  720P  pour  obtenir  la  meilleure  qualité  d’image  sur  l’écran  intégré  après  avoir débranché le câble HDMI.    Conseil :  Pour lire une vidéo à partir d’un disque Blu‐ray ou d’un DVD, l’appareil d’affichage doit être   compatible avec le protocole HDCP. Il s’agit d’un système de protection des droits d’auteur.  (Système de protection du contenu numérique haute définition).    2.  Se connecter au réseau  Connectez  ce  produit  au  réseau  pour  recevoir  les  mises  à  jour  logicielles  et  utiliser  le  contenu  bonus de BD‐Live. ...
  • Página 88 Lecture de la vidéo  Contrôle de la lecture vidéo  1.  Lecture d’un titre  2.  Utilisez la télécommande ou les touches situées sur le côté gauche du couvercle du disque  pour contrôler la lecture    Touches  Action  Démarrer  ou  reprendre  la  lecture  /  Suspendre  la  lecture  /  Arrêter  le    rembobinage ou l’avance rapide   Arrêter la lecture   Passer à la piste ou au chapitre précédent ou suivant.  Rechercher rapidement vers l’arrière ou vers l’avant.    Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de recherche. Remarque :  Pour certains disques Blu‐ray, la fonction de reprise n’est pas disponible.  Menu d’affichage  Disques Blu‐ray :  TOP MENU: Arrêter la lecture de la vidéo et revenir au menu principal du disque.    Cette fonction dépend du disque.  POPUP: Ouvrir le menu sans interrompre la lecture du disque.  Disque DVD‐vidéo :  TOP MENU permet d’afficher le menu racine d’un disque. ...
  • Página 89 Lecture d’un disque vidéo Blu‐ray  Les  disques  Blu‐ray  ont  une  capacité  supérieure  à  celle  des  DVD  et  prennent  en  charge  des  fonctions telles que la vidéo haute définition, le son surround multicanal et les menus interactifs.  1.  Insérez un disque Blu‐ray.  2.  La lecture démarre automatiquement. Dans le cas contraire, sélectionnez l’option de lecture  dans le menu et appuyez sur OK.  3.  Pendant  la  lecture,  vous  pouvez  appuyer  sur  TOP  MENU  pour  afficher  les  options,  les  caractéristiques et le contenu disponibles sur le disque.  4.  Pendant ...
  • Página 90 BD‐LIVE  Vous pouvez utiliser les fonctions BD‐Live, qui vous permettent d’utiliser les fonctions interactives  sur  le  disque,  si  l’appareil  est  connecté  à  Internet  via  le  port  LAN.  Exemples  de  fonctions  interactives BD‐Live :  1.  Des contenus supplémentaires (tels que des bandes‐annonces de films, des sous‐titres et des  jeux en ligne) peuvent être téléchargés sur un périphérique de stockage USB ou SD connecté.  2.  Des données vidéo spéciales peuvent être lues après téléchargement.  3.  Lors de la lecture d’un disque prenant en charge BD‐Live, le produit ou l’identifiant du disque  peut être envoyé  au fournisseur de  contenu via Internet. Le service  et les fonctions seront  différents selon le disque.  Remarque :  ‐  L’unité doit être connectée et configurée pour accéder à Internet.  ‐  Selon l’environnement de connexion, la connexion à internet peut prendre du temps.  ‐  Lorsque les fonctions BD‐Live sont utilisées et que l’appareil est connecté à Internet, tous les  frais standard des fournisseurs de services Internet s’appliquent.  ‐  Suivez les instructions fournies par le disque lorsque vous utilisez la fonction BD‐Live. ...
  • Página 91 Lancer un diaporama de photos  Vous pouvez visualiser les fichiers JPEG, GIF ou PNG sur le lecteur sous forme de diaporama.    1.  Insérer un disque ou un périphérique USB contenant des fichiers photo  2.  Sélectionnez un dossier de photos, puis appuyez sur OK pour lancer la lecture.  ‐  Pour sélectionner une photo, utilisez les boutons de navigation.    ‐  Pour visualiser la photo sélectionnée en plein écran et lancer un diaporama, appuyez sur OK.    Remarque :  ‐  L’affichage  du  contenu  du  disque  sur  votre  téléviseur  peut  prendre  plus  de  temps  si  le  disque contient plusieurs chansons ou photos.  ‐  Ce produit ne peut afficher que des images au format JPEG‐EXIF, GIF ou PNG. Il ne peut pas  afficher les Motion JPEG, les images dans d’autres formats ou les clips sonores associés aux  images.  ‐  Les dossiers/fichiers qui dépassent la limite prise en charge par ce produit ne peuvent pas  être affichés ou lus.  Contrôle du diaporama de photos  1.  Lancez un diaporama de photos. ...
  • Página 92 Réglages généraux  Fonctionnement de base du menu  1.  Appuyez sur    pendant la lecture  2.  Appuyez sur SETUP, MENU SETUP (CONFIGURATION DU MENU) apparaît à l’écran.  3.  Choisissez entre General, Display, Audio and System information (Générales, Affichage, Audio  et Informations système) à l’aide de la touche      /    .  4.  Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez ajuster à l’aide des touches      /      et appuyez  sur    pour confirmer.  5.  Vous  pouvez  appuyer  sur  la  touche    pour  revenir  au  menu  précédent,  ou  sur  la  touche  RETURN de la télécommande. ...
  • Página 93 Langue  1.  OSD: Sélectionner la langue du menu de l’appareil.  2.  Menu : Sélectionne la langue du menu des disques DVD et Blu‐ray.  3.  Audio : Sélectionne la langue audio par défaut pour les disques DVD et Blu‐ray.  4.  Subtitle  (Sous‐titrage) :  Sélectionner  la  langue  de  sous‐titrage  pour  les  disques  DVD  et    Blu‐ray.   Remarque :  La  langue  de  l’audio  et  des  sous‐titres  correspond  par  défaut  à  la  langue  par  défaut  du  disque  (généralement l’anglais) si la langue sélectionnée n’est pas disponible. ...
  • Página 94 3.  Connection Test (Test de connexion) : Teste l’état de la connexion Internet.  4.  IP Setting (Configuration IP) : Définit l’adresse IP pour le lecteur (Auto est recommandé).  5.  BD‐Live  Connection  (Connexion  BD‐Live) :  Activez  ou  désactivez  la  connexion  aux  services  BD‐Live.  6.  Proxy Setting (Configuration du proxy) : Configurer un serveur proxy.    Paramètres d'affichage  TV  1.  TV  Screen  (écran  du  téléviseur) :  Sélectionne  le  format  d’image  du  téléviseur.  Modifiez  ce  paramètre si votre image semble étirée pendant la lecture.  2.  Résolution :  Sélectionne  la  résolution  de  la  télévision.  Sélectionnez  la  résolution  qui  correspond à la spécification de votre téléviseur pour obtenir la meilleure qualité d’image et ...
  • Página 95   Nettoyage du disque  Essuyez vos disques à l’aide d’un chiffon de nettoyage en microfibres, du centre vers les bords, en  effectuant des mouvements en ligne droite.    Remarque  Pour éviter d’éventuels dommages à ce produit, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez  pas la clé USB pendant qu’une mise à jour du logiciel est en cours.    Attention  N’utilisez jamais de solvants tels que le benzène, les diluants, les produits de nettoyage disponibles  dans les magasins ou des sprays antistatiques destinés aux disques pour nettoyer le lecteur.   ...
  • Página 96 Caractéristiques  Formats des disques de lecture  BD, BD‐R, BD‐RE, DVD‐R/RW, DVD+R/RW, DVD‐Vidéo, VCD, CD, CD‐R/RW    Formats vidéo  H.264/VC1/MPEG‐1/MPEG‐2/MPEG‐4    Formats audio  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS, WMA, MP3    Formats de photos  JPEG, PNG, GIF    Accessoires fournis  Télécommande (piles incluses)   Câble audio/vidéo composite pour l’entrée AV   Adaptateur de puissance   Adaptateur électrique pour voiture   Écouteurs   Mode d’emploi     Vidéo  Système signal : PAL / NTSC   Sortie vidéo HDMI : Auto, 480i/576 i, 480p/576 p, 720 p, 1080 i, 1080 p, 1080 p@24 Hz     Audio  Prises de sortie HDMI   Sortie casque     USB  Mise à jour du logiciel ...
  • Página 97 Dépannage  AVERTISSEMENT :  Risque  de  choc  électrique.  Ne  retirez  jamais  le  boîtier  du  produit.  Pour  que  la  garantie reste valable, n’essayez jamais de réparer le produit vous‐même.  Avant de demander tout service, veuillez vérifier ces éventuelles résolutions.  Assurez‐vous  que  le  lecteur  est  chargé  ou  branché  à   une prise de courant.  Assurez‐vous que les piles sont neuves et correctement   La télécommande ne répond pas  insérées dans la télécommande.  Pointez la télécommande directement sur le capteur IR   situé sur le panneau avant de ce produit. Assurez‐vous que le câble est complètement inséré des   deux  côtés,  que  le  volume  n’est  pas  trop  bas,  que  le  Pas de son pour le raccordement ...
  • Página 98 Le  signe  d’absence  d’entrée  L’opération  demandée  n’est  pas  possible  pour  ce   apparaît sur le téléviseur  média. Vérifiez  la  connexion  Internet  et  si  la  connexion  au   réseau Internet a été activée dans le menu  Impossible d’accéder à la  Effacez le stockage USB.   fonction BD‐Live  Vérifiez si le disque Blu‐ray prend en charge la fonction   BD  Live  et  si  celles‐ci  est  toujours  prise  en  charge  par  l’éditeur.
  • Página 99 Caractéristiques techniques  Connexions  CC, AV IN, Sortie casque 3,5 mm, SD, SORTIE HDMI, LAN, USB  Adaptateur d’entrée  100‐240 V CA 50/60 Hz  Entrée lecteur Blu‐ray  12 V CC/2 A  Sortie de l’enceinte  2W*2  Piles de la télécommande  AAA*2  Puissance absorbée  24 W max.  Puissance consommée (veille)  < 1 W  Température de fonctionnement  0 °C‐35 ° C  Position de fonctionnement  Horizontal  Dim. de l’unité  290*51*202 mm(unité principale)  334*115*248 mm (Coffret cadeau)  Poids  1,15 KG (unité principale)  1,85 KG (Coffret cadeau et tous les accessoires inclus)    Adaptateur d’alimentation : (pour l’Europe uniquement)  Fabricant :  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  Numéro du modèle :  THX‐120200KDV  Utilisez uniquement l’adaptateur CA d’origine  Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans le mode d'emploi.   ...
  • Página 100 Informations publiées  Valeur et précision  Nom  ou  marque  du  fabricant,  numéro  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  d'enregistrement et adresse  5/F,  10  Tower,  Zhengzhong  Industrial  Park,  Qiaotou  community,  Fuyong,  Baoan,  Shenzhen, China  Référence du modèle  THX‐120200KDV  Tension d’entrée  100‐240 V  Fréquence du CA d’entrée  50/60 Hz  Tension de sortie  12,0 V  Courant de sortie  2,0 A  Sortie d’alimentation  24,0 W  Rendement moyen en mode actif  >=86,20 %  Rendement à faible charge (10 %)  >=83,23 %  Consommation électrique sans charge  <=0,10W   ...
  • Página 101 Garantie  Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui  signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie),  vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.    Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation  directement à Lenco.    Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par  un réparateur non agréé, la garantie sera caduque.    Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation  professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.    Clause de non‐responsabilité  Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se  peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent  légèrement  de  votre  configuration  spécifique.  Tous  les  articles  décrits  dans  ce  guide  sont  fournis  uniquement  à  des  fins  d’illustration  et  peuvent  ne  pas  s’appliquer  à  votre  configuration  spécifique. ...
  • Página 102 ESPAÑOL  BRP‐1150   PRECAUCIÓN:  El  uso  de  los  controles  o  ajustes  o  el  funcionamiento  de  los  procedimientos  excepto  a  aquellos  especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.  PRECAUCIONES PREVIAS AL USO  TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:  1.  No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una  estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.  2.  Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.  3.  Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas,  velas u otros productos que generen calor o llama viva. Solo se debe utilizar el aparato en  climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos.  Temperatura de funcionamiento entre 0 ° y 35 °C.  4.  Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.  5.  Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,  simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de  archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad  estática.  6. ...
  • Página 103 11.  Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la  etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su  hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.  12.  Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de  alimentación.  13.  Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No use disolventes o líquidos basados  en petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente  diluido.  14.  El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por  un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de  la batería.  15.  No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos.  En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.  16.  Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB  directamente en la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear  interferencias que causen una pérdida de datos.  17.  La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.  18.  Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con  discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos,  salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del  dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.  19.  Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso  comercial o industrial.  20.  Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los  daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por  no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.  21.  No retire nunca la carcasa de este aparato.  22.  Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.  23. ...
  • Página 104  Si  se  produce  cualquier  problema,  desconecte  el  cable  de  alimentación  CA  y  remítase al mantenimiento de personal cualificado.   Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato  deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el  enchufe del aparato.   No  pise  o  pince  el  adaptador  de  alimentación.  Tenga  mucho  cuidado,  en  especial  cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el  adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera  del  alcance  de  los  niños!  Si  juegan  con  el  cable  de  alimentación,  puede  sufrir  lesiones graves. ...
  • Página 105  Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o  la fuga de líquidos o gases inflamables.   Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una  pila, podría provocar una explosión.   Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir  una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.   Si  se  exponen  las  pilas  a  una  presión  de  aire  extremadamente  baja,  se  puede  producir  una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.   Se  debe  prestar  atención  a  los  aspectos  medioambientales  sobre  la  eliminación  de  baterías.  INSTALACIÓN ...
  • Página 106 ADVERTENCIA:  Para  evitar  posibles  daños  en  la  audición,  no  la  escuche  a  volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.      Aviso de marca registrada  DVD Logo es una marca registrada de DVD Format / Logo Licensing Corporation. Los logos y las marcas denominadas Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ son marcas registradas de Blu-ray Disc Association.
  • Página 107           PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un láser.    No  abra  la  cubierta  y  no  repare  usted  mismo.  Remita  las  reparaciones  al  personal  cualificado.    No toque la lente con el dedo.        ...
  • Página 108 Accesorios:    Manual del usuario  Mando a distancia       Fuente de alimentación  Adaptador de vehículos         Auriculares  Cable AV    2 pilas de AAA       ...
  • Página 109 Mando a distancia  (1)  OSC: Para accede al menú de control en pantalla.    (2)  ESPERA: Conecta o desconecta el estado de espera en  el aparato.  (3)  MODE: Cambia entre el disco Blu‐ray y AV IN.  (4)  REPETIR:  El  modo  repetición  difiere  según  el  tipo  de  disco.  BD/DVD: Repetir capítulo > Repetir pista > Repetir  todo > Repetir desconectado. (No es compatible con  todos los BD.)  CD/VCD: Repetir pista > Repetir todo > Repetir  desconectado.  Lista de reproducción: Repetir archivo > Repetir lista  de reproducción > Repetir desconectado.  (5)  CENTRO MULTIMEDIA: Abre archivos en USB o tarjeta  SD (solo si no se reproduce BD o DVD)  (6)  VOL‐: Disminuye el volumen.  (7)  ARRIBA: Navega a través del menú.  (8)  MENÚ  SUPERIOR:  Abre  el  menú  principal  de  un  BD/DVD. ...
  • Página 110 (26)  ABAJO: Navega a través del menú.  (27)  BORRAR: Borra cualquier entrada.  (28)  GOTO: Salta a un momento especificado por el usuario durante la reproducción.  (29)  CONFIGURAR MARCADOR: Añade un marcador al punto actual del vídeo.  (30)  ZOOM: Acerca o aleja.  (31)  DETENER: Detiene la reproducción.  (32)  REPRODUCIR/PAUSA: Inicio (reanudación) / pausa / ir a velocidad normal durante el avance  rápido / rebobinado.  (33)  ANTERIOR: Salta al título, capítulo o pista anteriores.  (34)  SIGUIENTE: Salta al título, capítulo o pista siguiente.    Funcionamiento con el mando a distancia  1.  El  mando  a  distancia  debe  apuntar  al  sensor  del  mando  a  distancia  para  que  el  reproductor  de  DVD  funcione  correctamente. ...
  • Página 111 6.  Pulse el botón OK o REPRODUCCIÓN/PAUSA de la unidad para iniciar la reproducción.      El reproductor empezará a reproducir inmediatamente el DVD o BD.  Cuando  quiera  detenerlo,  pulse  el  botón  PARADA;  el  reproductor  irá  al  menú  principal  del  dispositivo.    El reproductor puede recargarse durante su uso.   ...
  • Página 112 Conexiones  1.  Conexión al HDMI  Conecte  un  cable  HDMI  (no  incluido)  en  la  toma  HDMI  de  este  producto  y  a  la  toma  de  entrada  HDMI del TV.  Cambie la resolución a 1080P para obtener la mejor calidad de imagen, si es compatible con el TV.  Vuelva  a  cambiar  la  resolución  a  720P  para  obtener  la  mejor  calidad  de  imagen  de  la  pantalla  integrada tras desconectar el cable HDMI. ...
  • Página 113 Reproducir vídeo  Control de la reproducción del vídeo  1.  Reproducir un título  2.  Use  el  mando  a  distancia  o  las  teclas  en  el  lateral  izquierdo  de  la  cubierta  del  disco  para  controlar la reproducción    Botones  Acción  Inicia o reanuda la reproducción / Hace una pausa en La reproducción / Sale    del rebobinado o avance rápido   Detiene la reproducción.   Salta a la pista o capítulo anterior o siguiente.  Busaca hacia atrás o hacia delante.    Púlselo de forma reiterada para cambiar la velocidad de la búsqueda. Nota:  En algunos discos Blu‐ray, no está disponible la función de reanudación.  Menú de pantalla  Discos Blu‐ray: ...
  • Página 114 Reproducción de un disco de video Blu‐ray  Los discos Blu‐ray  tienen una mayor capacidad que un DVD y son  compatibles con características  como video de alta definición, sonido envolvente multicanal y menús interactivos.  1.  Inserte un disco Blu‐ray.  2.  La  reproducción  se  iniciará  automáticamente.  En  caso  contrario,  seleccione  la  opción  reproducir del menú y pulse OK.  3.  Durante  la  reproducción,  puede  pulsar  el  MENÚ  SUPERIOR  para  mostrar  las  opciones,  propiedades y contenidos disponibles en el disco.  4.  Durante  la  reproducción,  puede  pulsar  la  VENTANA  EMERGENTE  para  mostrar  el  menú  del  disco sin interrumpir la reproducción. ...
  • Página 115 BD‐LIVE  Puede  usar  las  funciones  de  BD‐Live,  que  le  permiten  usar  funciones  interactivas  del  disco,  si  la  unidad  está  conectada  a  internet  usando  un  puerto  LAN.  Ejemplos  de  funciones  interactivas  de  BD‐Live:  1.  Se  puede  descargar  contenido  adicional  (como  tráileres  de  películas,  subtítulos  y  juegos  online) a un dispositivo de almacenamiento USB o SD conectado. ...
  • Página 116 ‐  Para  ver  la  fotografía  seleccionada  a  pantalla  completa  e  iniciar  la  reproducción  de  diapositivas, pulse OK.    Nota:  ‐  Puede  que  requiera  tiempo  mostrar  el  contenido  del  disco  en  el  TV  en  caso  de  que  haya  muchas canciones o fotografías en el disco.  ‐  Este  producto  solo  puede  mostrar  imágenes  en  formato  JPEG‐EXIF,  GIF  o  PNG.  No  puede  mostrar Motion JPEG, imágenes en otro formato o clips de sonido asociados con imágenes. ...
  • Página 117 Configuración general  Funcionamiento básico del menú  1.  Pulse    durante la reproducción  2.  Pulse CONFIGURACIÓN; aparecerá en pantalla el MENÚ CONFIGURACIÓN.  3.  Elija entre General, Pantalla, Audio e información del sistema con      /      .  4.  Seleccione  la  configuración  que  desee  ajustar  con  los  botones      /      y  pulse      para  confirmarlo.  Puede  pulsar    para  volver  al  menú  anterior  o  VOLVER  en  el  mando  a  distancia. ...
  • Página 118 Nota:  El idioma de audio y de los subtítulos serán de forma predeterminada  el idioma predeterminado  del disco (normalmente inglés) si no dispone de idioma seleccionado.    Reproducción  1.  Closed  Caption  (Subtitulación  para  personas  con  discapacidad  auditiva):  Conecta  o  desconecta  la  función  CC  (subtítulos  para  personas  con  discapacidad  auditiva),  si  es  compatible con el título.    2.  Angle  Mark  (Marca  de  ángulo):  Conecta  o  desconecta  la  función  de  marca  de  ángulo;  esto  muestra un icono si se dispone de un ángulo alternativo. ...
  • Página 119   Configuración de la pantalla  TV  1.  TV Screen (Pantalla del TV): Selecciona la ratio de aspecto del TV. Cambie esta configuración  si la imagen parece estirada durante la reproducción.  2.  Resolution (Resolución): Selecciona la resolución del TV. Seleccione que la resolución sea la  misma  que  la  especificación  del  TV  para  obtener  la  mejor  calidad  de  imagen  y  seleccione  720p si el dispositivo no está conectado a un TV.  3.  Color Space (Espacio de color): Selecciona la pantalla de color usada por el TV. Selecciónelo  para coincidir con la especificación del TV para obtener la mejor calidad de imagen.  4.  HDMI Deep Color: Selecciona la gama de colores para HDMI. Selecciónelo para coincidir con  la especificación del TV para asegurar la mejor pantalla de colores.    5.  HDMI  1080  24Hz:  Habilita  /  deshabilita  la  configuración  de  24Hz.  Solo  habilite  esto  en  pantallas capaces. Si el movimiento en una película parece extraño, deshabilite esta opción. ...
  • Página 120 Nota  Para  evitar  posibles  daños  a  este  producto,  no  apague  la  alimentación  o  retire  la  memoria  USB  mientras está en progreso una actualización de software.    Precaución  Nunca  use  disolventes  como  benceno,  diluyentes,  limpiadores  disponibles  comercialmente  o  espráis antiestáticos diseñados para discos para limpiar el reproductor.   ...
  • Página 121 Especificaciones  Formatos de reproducción de discos  BD, BD‐R, BD‐RE, DVD‐R/RW, DVD+R/RW, DVD‐Video, VCD, CD, CD‐R/RW    Formatos de vídeo  H.264/VC1/MPEG‐1/MPEG‐2/MPEG‐4    Formatos de audio  Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS, WMA, MP3    Formatos de fotografía  JPEG, PNG, GIF    Accesorios suministrados  Mando a distancia (pilas incluidas)   Cable compuesto de audio/vídeo para entrada AV   Adaptador de corriente   Adaptador de alimentación para vehículo   Auriculares   Manual del usuario     Vídeo  Sistema de señal: PAL / NTSC   Salida de vídeo HDM: Automático, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p@24Hz     Audio  Salida HDMI   Salida del auricular     USB  Actualizaciones de software ...
  • Página 122 Solución de problemas  ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Nunca  retire la carcasa del  producto. Para  mantener  válida la garantía, nunca intente usted mismo reparar el producto.  Antes de solicitar cualquier reparación, compruebe estas posibles soluciones.  Asegúrese  de  que  el  reproductor  está  cargado  o   conectado a una toma de alimentación.  No responde en mando a  Asegúrese  de  que  las  pilas  son  nuevas  y  están   distancia  insertadas correctamente en el mando a distancia.  Apunte el mando a distancia directamente el sensor IR   situado en el panel delantero de este producto. Asegúrese  de  que  el  cable  está  completamente  ...
  • Página 123 entrada  multimedia. Compruebe  la  conexión  a  internet  y  si  la  conexión  de   internet a la red ha habilitado el menú  No es posible acceder a la  Eliminar almacenamiento USB.   propiedad BD‐Live  Compruebe  si  el  disco  BD  es  compatible  con  la   propiedad  BD  Live  y  que  está  todavía  son  compatibles  con el editor.  ...
  • Página 124 Especificaciones Técnicas  Conexiones  CC, AV IN, Salida del auricular de 3.5mm, SD, HDMI OUT,  LAN, USB  Adaptador de entrada  100‐240VAC 50/60Hz  Entrada del reproductor de Blu‐ray  12VDC/2A  Salida de altavoces  2W*2  Pilas del mando a distancia  AAA*2  Consumo de energía  Máx 24 W  Consumo de energía (en espera)  <1 W  Temperatura de funcionamiento  0°C‐35°C  Posición de funcionamiento  Horizontal  Dim. unidad  290*51*202 mm (dispositivo principal)  334*115*248mm (Caja regalo)  Peso  1.15KG (dispositivo principal)  1.85KG (Caja regalo y todos los accesorios incluidos)    Adaptador de corriente: (sólo para la UE)  Fabricante:  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  Número de modelo:  THX‐120200KDV  Utilice únicamente el adaptador de CA original  Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso.   ...
  • Página 125 Información publicada  Valor y precisión  Nombre del fabricante o número de registro  Shenzhen Tianhangxing Electronics Co., Ltd.  de marca comercial y dirección  5/F,  10  Tower,  Zhengzhong  Industrial  Park,  Qiaotou  community,  Fuyong,  Baoan,  Shenzhen, China  Identificador del modelo  THX‐120200KDV  Tensión de entrada  100‐240V  Frecuencia CA de entrada  50/60HZ  Tensión de salida  12.0V  Corriente de salida  2.0A  Potencia de salida  24.0W  Eficiencia activa media  >=86.20%  Eficiente a cabra baja (10%)  >=83.23%  Consumo energético sin carga  <=0.10W   ...
  • Página 126 Garantía  Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual  implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después  del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.    Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.    Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía  quedará anulada.    Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional,  todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.    Exención de responsabilidad  Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware.  Por  esta  razón,  algunas  de  las  instrucciones,  especificaciones  e  imágenes  incluidas  en  este  documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos que  se  describen  en  esta  guía  tienen  únicamente  una  finalidad  ilustrativa  y  puede  que  no  sean  de ...

Este manual también es adecuado para:

Brp-1150