Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SE017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Singer SE017

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SE017...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica. Conserve las instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina. Asegúrese de que acompañen a la má- quina si se la da a un tercero.
  • Página 3 • Apague la máquina de coser (“0”) cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la aguja, cambiarla, hacer canilla, cambiar el prensatelas, etc. • No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas. • No utilice la máquina al aire libre. •...
  • Página 4 Tabla de contenido Limpieza ..................... 21 Partes de la máquina ................5 Lubricación ..................21 Accesorios ....................6 Sustitución de la cuchilla estacionaria ......... 22 Conexión del pedal y la red..............6 Almacenamiento ................22 Configuración del soporte para hilos telescópico ......7 Revisión ....................22 Apertura y cierre de la tapa delantera ...........7 Solución de problemas ..............
  • Página 5 Partes de la máquina 1. Botón de ajuste de la presión del prensatelas 2. Dial de la tensión del hilo de la aguja izquierda (morado) 3. Dial de la tensión del hilo de la aguja derecha (amarillo) 4. Dial de la tensión del hilo de la devanadora superior (azul) 5.
  • Página 6 Accesorios 1. Conversor de 2 hilos 2. El paquete de agujas incluye dos agujas tamaño #14/90. Dos agujas tamaño #14/90 van colocadas en la máquina a la entrega. 3. Destornillador 4. Pinzas finas 5. Cepillo 6. Cuchilla inferior de repuesto 7.
  • Página 7 Configuración del soporte para hilos telescópico Extienda el soporte para hilos telescópico todo lo que pueda, después gírelo hasta que haga clic y se coloque en su lugar. Coloque los porta-carretes en los discos sujeta-bobinas en el porta-carrete. Si la máquina ya está enhebrada, enderece los hilos para evitar que se enreden.
  • Página 8 Palanca del prensatelas Eleve el prensatelas con la palanca del prensatelas (A) en la parte trasera de la máquina. Cambio de las agujas Apague el interruptor y desenchufe la máquina. 1. Gire el volante hacia usted hasta que las agujas estén en su posición más alta.
  • Página 9 Desconexión de la cuchilla superior móvil Coloque la cuchilla superior móvil en la posición de reposo 1. Gire el volante hacia usted hasta que la cuchilla superior esté en su posición más elevada. 2. Abra la tapa delantera. 3. Presione el soporte de la cuchilla móvil hacia la derecha todo lo posible.
  • Página 10 Enhebrado de la máquina Dentro de la tapa delantera hay un diagrama codificados de colores para una referencia rápida. Al enhebrar la máquina, siga el siguiente orden: 1. Enhebrado de la devanadora superior - Morado 2. Enhebrado de la devanadora inferior - Amarillo 3.
  • Página 11 Enhebrado de la devanadora superior (morado) 1. Pase el hilo de atrás hacia delante por la guía de la aguja en el soporte para hilos (1). 2. Tire del hilo de izquierda a derecha por debajo de la guía para hilos en la tapa superior (2).Use las pinzas para facilitar el enhebrado.
  • Página 12 Enhebrado de la devanadora inferior (amarillo) 1. Pase el hilo de atrás hacia delante por la guía de la aguja en el soporte para hilos (1). 2. Tire del hilo de izquierda a derecha por debajo de la guía para hilos en la tapa superior (2). Use las pinzas para facilitar el enhebrado.
  • Página 13 Enhebrado de la aguja derecha (verde) 1. Pase el hilo de atrás hacia delante por la guía de la aguja en el soporte para hilos (1). 2. Tire del hilo de izquierda a derecha por debajo de la guía para hilos en la tapa superior (2). Use las pinzas para facilitar el enhebrado.
  • Página 14 Cambio del hilo A continuación se indica un método muy sencillo para cambiar los hilos: 1. Corte el hilo que esté usando cerca del carrete, detrás de las guías del soporte para hilos telescópico. 2. Extraiga el carrete y coloque el hilo nuevo en el porta- carrete.
  • Página 15 Configuración de la tensión del hilo Derecho Hilo de la devanadora superior Ajuste la tensión del hilo para adaptarlo al tipo de tela y de hilo que está usando. Al aumentar el número de discos de tensado Hilo de la devanadora inferior de los hilos, aumenta también la tensión del hilo.
  • Página 16 Ajuste del arrastre diferencial El sistema de arrastre diferencial consta de dos conjuntos de dientes de arrastre dispuestos uno detrás el otro. Ambos dientes de arrastre funcionan independientemente el uno del otro para lograr resultados perfectos al coser en telas especiales. Si el volumen de arrastre del diente delantero cambia en relación con el del diente trasero, el tejido se “estirará”...
  • Página 17 Ajuste de la presión del prensatelas La presión del prensatelas está preconfigurada para coser en condiciones normales. En algunos casos puede ser necesario realizar algún ajuste. Aumente o reduzca la presión hasta que esté satisfecho con el resultado. Compruebe siempre la puntada en una muestra de tejido antes de coser la prenda.
  • Página 18 Configuración de la palanca de la barra de la aguja La palanca de la barra de la aguja se debe configurar en “S” para todo tipo de costura de remallado estándar. Para coser dobladillos enrollados, deberá retraer la barra de la aguja colocando la palanca en la posición “R”.
  • Página 19 Coser Overlock triple Una puntada de Overlock triple se logra ajustando la tensión de la puntada de 2 ó 3 hilos, cosiendo y apartando el tejido para allanar la puntada. Las tensiones se deben ajustar correctamente para que el tejido quede liso. Puede usar la puntada Overlock triple tanto como elemento decorativo, cosiendo dos piezas juntas (puntada Overlock triple estándar), o como adorno sobre una sola pieza de tejido...
  • Página 20 Overlock con cordón La puntada Overlock con cordón se puede usar para reforzar puntadas al unir tejidos elásticos como los géneros de punto. El cordón evita que los géneros de punto se estiren y además, estabiliza las puntadas. 1. Inserte el cordón por el orificio delante del pedal. 2.
  • Página 21 Mantenimiento de la máquina La máquina Overlock requiere más mantenimiento que una máquina convencional, principalmente por dos motivos: Se produce mucha pelusa cuando las cuchillas cortan la tela. Una Overlock funciona a mayor velocidad y necesita un engrase frecuente para lubricar sus piezas internas. Limpieza Apague el interruptor y desenchufe la máquina.
  • Página 22 Sustitución de la cuchilla estacionaria Apague el interruptor y desenchufe la máquina. La cu chilla estacionaria debe cambiarse cuando deje de funcionar correctamente. La cuchilla estacionaria se debe sustituir siguiendo las pautas siguientes. Si tiene dificultades para hacerlo, consulte a su distribuidor para realizar los ajustes necesarios.
  • Página 23 Solución de problemas Problema Solución Página El tejido no se desliza bien - Aumente la longitud de la puntada. - Aumente la presión del prensatelas para tejidos pesados. - Reduzca la presión del prensatelas para tejidos ligeros. - Compruebe el arrastre diferencial. Si se rompe la aguja - Inserte la aguja correctamente.
  • Página 24 Tabla de puntadas Explicación de los iconos de los tejidos Tejido fino Tejido elástico fino chifón, gasa, charmeuse, nailon, punto, Recuerde: organza, batista, jerseys de punto sencillo, etc. Los ajustes que se muestran en esta tabla son nuestras sedas, etc. recomendaciones en condiciones normales.
  • Página 25 Combinación Posición Longitud Ancho de Arrastre Barra Conversor Tensión del hilo de la de puntada puntada diferencial de la de 2 hilos Puntada Tejido aguja aguja Overlock de 2 hilos, envuelta, estrecha Derecha R (3,5) Sí Dobladillo enrollado de 2 hilos Derecha Sí...
  • Página 26 Combinación Posición Longitud Ancho de Arrastre Barra de Conversor Tensión del hilo de la de puntada puntada diferencial la aguja de 2 hilos Puntada Tejido aguja Puntada Overlock de 3 hilos, ancha Izquierda R (3,5) Puntada Overlock de 3 3.0 3.0 hilos, estrecha 3.0 3.0 3.5 3.0...
  • Página 27 Combinación Posición Longitud Ancho de Arrastre Barra de Conversor Tensión del hilo de la de puntada puntada diferencial la aguja de 2 hilos Puntada Tejido Az Ve aguja Dobladillo enrollado de 2.0 5.0 3 hilos Derecha 2.0 5.0 No se recomienda Derecha 3.0 4.0 No se recomienda...
  • Página 28 Aguja derecha: 3,0 - 4,5 mm Dobladillo enrollado: 1,5 mm 27 mm Recorrido de la barra de la aguja 4,5 mm Alcance del prensatelas Agujas Overlock SINGER - Agujas Style 2022, tamaño: #14/90 Número de agujas 2, 3, 4 Números de hilos Diodo luminoso Tipo de lámpara...
  • Página 29 No obstante, tales modificaciones serán siempre en beneficio del usuario y del producto. Propiedad intelectual Singer y el diseño del Cameo “S”, son marcas comerciales exclusivas de The Singer Company Limited S.à.r.l. o sus Afiliados. Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en cumplimiento de la legislación nacional pertinente...
  • Página 30 4710834-46C • Spanish • ©2020 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Affiliates. • All rights reserved • Printed on environment friendly paper...