Using Your Stitch Sew Quick Handheld Mending Machine Note: Always use the rotating dial to move the needle. To avoid damaging the inner mechanism, never directly press on or pull the needle arm. PARTS DIAGRAM BEFORE FIRST USE: When using the device for the first time, run it for 10 seconds and then wait for 5 seconds.
Página 3
Figure #4 Before starting to sew, thread at least 5cm from the needle back to the front. If it is necessary to thread the needle, see “Threading” section. Hold Stitch Sew Quick with your right hand. ™ Figure #5 Supporting the appliance from below with other fingers, place your thumb on the On/Off button.
Página 4
Lower the needle to the fabric and turn the rotating dial until the needle arm is in the highest position again. Lift the fixing plate and pull the fabric to the left, Figure #9 MAKING SURE THAT YOU DO NOT PULL THE THREAD TO THE EXTENT THAT IT IS RIPPED FROM THE SEAM.
Loosen the set screw with a screwdriver and remove the old needle. Always use a Singer 2020 90/14 needle. ® The needle should be attached with the correct side of the needle shaft, making sure that it faces the front side of Stitch Sew Quick ™ (See Figure #14)
Página 6
REPLACING THE BOBBIN When purchasing a replacement Singer bobbin for this appliance, keep in ® mind that your appliance uses a Class 15 metal bobbin. Replacing the Batteries (4AA Batteries - Not supplied with the product) Note: Before replacing the batteries, make sure that the appliance is Off.
This appliance is not suitable for use by persons with limited physical, sensory or mental capabilities (including children) or by persons who lack knowledge and experience, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they are instructed on how to use the appliance safely.
Using Your Stitch Sew Quick Máquina manual para reparaciones Nota: Utilice siempre el dial giratorio para mover la aguja. Para evitar que se dañe el mecanismo interno, nunca presione o tire directamente del brazo de la aguja. DIAGRAMA DE PIEZAS ANTES DEL PRIMER USO: Cuando utilice el dispositivo por primera vez, póngalo...
Página 11
(Vea la Figura #2) Suelte la placa de fijación. Antes de comenzar a coser, enhebre al menos 5 cm de la aguja de atrás hacia adelante. Si es necesario enhebrar la aguja, consulte la sección “Enhebrado”. Sostenga el Stitch Sew Quick con su mano derecha. ™ Figure #5 Apoyando el aparato desde abajo con otros dedos, coloque su pulgar en el botón On/Off.
Baje la aguja hasta el tejido y gire el dial giratorio hasta que el brazo de la aguja vuelva a estar en la posición más alta. Figure #9 Levante la placa de fijación y tire de la tela hacia la izquierda, ASEGURÁNDOSE DE NO TIRAR DEL HILO AL MÁXIMO DE MODO QUE SE RASGUE DE LA COSTURA.
Afloje el tornillo de ajuste con un destornillador y retire la aguja vieja. Utilice siempre una Aguja SINGER 2020 90/14. ® La aguja se debe fijar con el lado correcto del eje de la aguja, asegurándose (Vea la Figura #14) de que mira hacia el lado frontal del Stitch Sew Quick ™...
REEMPLAZO DE LA BOBINA SINGER Cuando compre una ® bobina de repuesto para este aparato, tenga en cuenta que su aparato utiliza una bobina de clase 15. Sustitución de las Baterías (Baterías 4AA - No suministradas con el producto) Nota: Antes de cambiar las pilas, asegúrese de que el aparato esté apagado.
Este aparato no es apto para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas (incluidos los niños) o por personas que carezcan de conocimientos y experiencia, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura.
Uso de Stitch Sew Quick Machine à réparer portable Remarque: veillez à toujours utiliser le cadran rotatif pour déplacer l’aiguille et pour éviter d’endommager le mécanisme interne, ne pressez ou ne tirez jamais directement sur le bras de l’aiguille. SCHÉMA DES PIÈCES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:...
Página 19
Relâchez la plaque de fixation. Avant de commencer à coudre, enfilez au moins 5cm de fil dans l’aiguille vers l’avant. S’il est nécessaire d’enfiler l’aiguille, voir la section “Enfilage”. Tenez le Stitch Sew Quick de la main droite. ™ Figura #5 En maintenant l’appareil par le bas avec d’autres...
Página 20
Abaissez l’aiguille sur le tissu et tournez le cadran rotatif jusqu’à ce que le bras de l’aiguille soit à nouveau en position haute. Soulevez la plaque de fixation et tirez le tissu vers la gauche, EN VOUS ASSURANT QUE VOUS Figura #9 NE TIREZ PAS LE FIL JUSQU’À...
Raccordez l’arbre d’extension à l’arbre de la canette. REMPLACEMENT DE L′AIGUILLE Desserrez la vis de réglage avec un tournevis et retirez l’ancienne aiguille. Utilisez toujours une aiguille SINGER 2020 90/14. ® L’aiguille doit être fixée du bon côté de la tige de l’aiguille, en s’assurant que celle-ci est orientée vers l’avant du Stitch Sew...
REMPLACEMENT DE LA CANETTE Lorsque vous achetez une SINGER canette de rechange pour cet appareil, ® gardez à l’esprit que votre appareil utilise une canette de classe 15. Remplacement des piles (4piles AA - Non fournies avec le produit) Avant de remplacer les piles, assurez-vous que l’appareil est éteint.
Cet appareil ne convient pas aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les enfants) ou aux personnes qui manquent de connaissances et d’expérience, sauf si une personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur donne des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité.
Using Your Stitch Sew Quick Máquina de costura de mão a pilha Nota: Use sempre o seletor rotativo para mover a agulha. Para evitar danificar o mecanismo interno, nunca pressione diretamente ou puxe o braço da agulha. DIAGRAMA DE PEÇAS...
Página 27
Se você precisar passar a linha na agulha, consulte a seção “Rosqueamento”. Figure #5 Segure o Stitch Sew Quick com a mão direita. ™ Apoiando o aparelho por baixo com outros dedos, coloque o polegar no botão liga/desliga.
Abaixe a agulha para o tecido e gire o seletor rotativo até que o braço da agulha esteja na posição mais elevada novamente. Figure #9 Levante a placa de fixação e puxe o tecido para a esquerda, CERTIFICANDO-SE DE NÃO PUXAR TANTO A LINHA QUE ELA SEJA ARRANCADA DA COSTURA.
Conecte o pino extensor ao pino da bobina. SUBSTITUIÇÃO DA AGULHA Solte o parafuso de ajuste com uma chave de fenda e remova a agulha antiga. Sempre use uma agulha SINGER ® 2020 90/14. A agulha deve ser afixada com o lado correto do pino da agulha, certificando-se de que ela esteja voltada para o lado frontal do Stitch Sew .
Página 30
SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA Ao comprar uma SINGER ® bobina de substituição para este aparelho, tenha em mente que o aparelho utiliza uma bobina de Classe 15. Substituição das pilhas (4 pilhas AA - não fornecidas com o produto) Nota: Antes de substituir as pilhas, certifique-se de que o aparelho esteja desligado.
Este aparelho não é adequado para uso por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas (incluindo crianças) ou por pessoas que não tenham conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável por sua segurança ou recebam instruções sobre como usar o aparelho com segurança.