Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
ES
Sensor de conductividad inductivo
aséptico Aseptoflex Vario
LDL201

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IFM Aseptoflex Vario LDL201

  • Página 1 Instrucciones de uso Sensor de conductividad inductivo aséptico Aseptoflex Vario LDL201...
  • Página 2 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4 1�1 Explicación de los signos ������������������������������������������������������������������������������4 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������4 3 Componentes incluidos ���������������������������������������������������������������������������������������5 4 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4�1 Campo de aplicación �������������������������������������������������������������������������������������5 4�2 Restricción del campo de aplicación �������������������������������������������������������������6 5 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Principio de medición ������������������������������������������������������������������������������������6 5�2 Función analógica ����������������������������������������������������������������������������������������7 5�3 Estado definido en caso de fallo ��������������������������������������������������������������������8...
  • Página 3 9 Funcionamiento �������������������������������������������������������������������������������������������������19 9�1 Comprobación de funcionamiento ���������������������������������������������������������������19 9�2 Mensajes de funcionamiento y diagnóstico a través de IO-Link ����������������19 9�3 Comportamiento de la salida en diferentes estados de funcionamiento �����19 10 Datos técnicos y dibujo a escala ���������������������������������������������������������������������20 11 Mantenimiento / transporte ������������������������������������������������������������������������������20 12 Configuración de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������21...
  • Página 4 1 Advertencia preliminar 1.1 Explicación de los signos ► Operación requerida > Reacción o resultado […] Referencia a teclas, botones o indicadores → Referencia cruzada Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías� Información Indicaciones complementarias 2 Indicaciones de seguridad •...
  • Página 5 • Instrucciones de uso Para el montaje y funcionamiento también se necesita lo siguiente: • Material de montaje (→ Accesorios) Utilizar exclusivamente accesorios de ifm electronic gmbh� En caso de utilización de componentes de otros fabricantes, no se garantiza un funcionamiento óptimo�...
  • Página 6 4.2 Restricción del campo de aplicación • Utilizar el producto solamente con fluidos que sean suficientemente resistentes a los materiales en contacto con el proceso (→ Ficha técnica). • El equipo no es apto para líquidos con una baja conductividad eléctrica (p.
  • Página 7 5.2 Función analógica El equipo emite una señal analógica proporcional a la conductividad y (opcionalmente) a la temperatura. La salida analógica (OUT2) se puede parametrizar (→ 8.3)� Evolución de la señal analógica (configuración de fábrica): I [mA] L / T Evolución de la señal analógica (rango de medición escalado): I [mA] L / T...
  • Página 8 ► Tener en cuenta los posibles peligros que puedan derivarse de las temperaturas del fluido y de la instalación� 6.1 Lugar/entorno de instalación Solamente con adaptadores de ifm se puede garantizar el posicionamiento correcto del equipo, el perfecto funcionamiento y la estanqueidad de la conexión�...
  • Página 9 Fig. 6-1 6.1.1 Montaje en tanques ► Para un funcionamiento correcto, orientar el canal de medición (1) verticalmente (→ 6.2)� > El fluido puede circular, se evitan las inclusiones de aire y la acumulación de residuos� Fig. 6-2...
  • Página 10 6.1.2 Montaje en tuberías ► Para un funcionamiento correcto, orientar el canal de medición (1) en la misma dirección que el caudal (Fig. 6-3). > Flujo continuo del fluido, se evita la acumulación de residuos y la formación de inclusiones de aire en el sensor� Fig.
  • Página 11 ► Montaje preferiblemente en tubos ascendentes o antes de los mismos� ► Prever tramos de entrada y salida (5 x DN). 5 x DN 5 x DN S = influencias perturbadoras; DN = diámetro de la tubería; 1 = sensor >...
  • Página 12 6.3 Notas para la utilización según EHEDG En caso de que se haya instalado correctamente, el equipo es apto para sistemas de limpieza CIP (cleaning in process). ► Respetar los límites de aplicación (resistencia a la temperatura y a materiales) según se indica en la ficha técnica. ►...
  • Página 13 6.4 Indicaciones para la utilización según 3-A ► Asegurarse de una integración del sensor en la instalación en conformidad con la 3-A� ► Utilizar solamente adaptadores con homologación 3-A que dispongan del correspondiente distintivo (→ Accesorios). La conexión de proceso debe estar provista de una abertura para fugas� Esto queda garantizado en caso de utilizar adaptadores con homologación 3-A�...
  • Página 14 7.1 Para el ámbito de validez cULus El suministro eléctrico solamente puede realizarse a través de circuitos de corriente MBTS/MBTP� La utilización de una fuente de alimentación de la clase de suministro 2 (Supply Class 2) no está excluida, sino que además es posible. El equipo debe ser alimentado por un circuito de energía limitada según el apartado 9�4 de la tercera edición de la norma UL 61010-1 o equivalente�...
  • Página 15 8.1 Parametrización a través de PC y maestro USB IO-Link ► Preparar PC, software y maestro → Observar las instrucciones de uso de los correspondientes equipos / software (→ 5.4)� ► Conectar el equipo con el maestro USB IO-Link (→ Accesorios). ►...
  • Página 16 8.3 Parámetros configurables 8.3.1 Configuraciones básicas Restablecer las Restablecer la configuración de fábrica (valores por defecto) (botón configuraciones para la activación del comando del sistema) de fábrica rEF�T Temperatura estándar (25 °C) = temperatura de referencia para la medición de la conductividad� En caso necesario, la temperatura estándar puede ser ajustada por el usuario�...
  • Página 17 Rango de configuración: 0��� 1�000�000 µS/cm Temperatura Temperatura actual del equipo del equipo Rango de medición: -40���80 °C Para más información, consultar la descripción IODD (→ www.ifm.com) o las descripciones de parámetros específicas según el contexto del software de parametrización utilizado�...
  • Página 18 8.3.3 Ejemplo de parametrización ► Configurar la compensación de temperatura (parámetro [T.Cmp]) con un fluido con coeficiente de temperatura 3,0 %/K. Ejemplo: [T.Cmp] = [3,0]. ► Realizar todos los demás ajustes� ► Guardar los datos del sensor en el equipo� 8.4 Influencia de la temperatura y coeficiente de temperatura 8.4.1 Influencia de la temperatura del fluido La conductividad depende de la temperatura�...
  • Página 19 ► Comprobar que el equipo funciona correctamente� 9.2 Mensajes de funcionamiento y diagnóstico a través de IO-Link Archivo IODD y texto de descripción del IODD en formato PDF en: → www.ifm.com 9.3 Comportamiento de la salida en diferentes estados de funcionamiento OUT1 *) OUT2 Inicialización...
  • Página 20 10 Datos técnicos y dibujo a escala Ficha técnica y dibujo a escala en: → www.ifm.com 11 Mantenimiento / transporte ► Se ha de descartar la formación de depósitos y suciedad en el elemento sensor� ► En caso de una limpieza manual, no se deben utilizar objetos duros o afilados para evitar dañar el sensor�...
  • Página 21 100 (%) SEL2 COND (conductividad) ASP2-TEMP 0 (°C) AEP2-TEMP 150 (°C) Offset-TEMP 0 (K) ASP2-COND 0 (µS/cm) AEP2-COND 1.000.000 (µS/cm) Lo.T Hi.T Lo.C Hi.C FOU2 1 (s) S.Tim 3 min S.On S.TMP 20,0 (°C) S.CND 500 (µS/cm) Más información en www�ifm�com...