CONTENIDO
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regular la tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INTRODUCCIÓN
Revisión de los símbolos y términos
de seguridad
Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se opere y se
le dé mantenimiento como se indica a lo largo de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e
instrucciones generales aquí contenidas.
ADVERTENCIA
Mecánica
ADVERTENCIA
Electricidad
PRECAUCIÓN
7-22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-18
®
2-5
6-7
Piezas del riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a lo
largo de este manual le alertarán de la existencia de riesgo de
una lesión seria o de muerte si no se siguen las instrucciones
correspondientes. El peligro puede ser eléctrico (electrocución) o
mecánico. Lea las instrucciones con mucho cuidado.
Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad a lo largo de
este manual le alertará de que existe el riesgo de dañar la
puerta del garaje y/o el abre-puertas si no se siguen las
instrucciones correspondientes. Lea las instrucciones con mucho
cuidado.
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
®
23-25
26-30
31-32
33-34
35
36
36