Página 1
HYDROPNEUMATIC TROLLEY JACKS LUFTHYDRAULISCHE WAGENHEBER HYDROPNEUMATISCHE GARAGEKRIKKEN GATOS DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICOS 10 - 25 - 50t CRIC A CARRELLO IDROPNEUMATICI MACACOS DE RODAS HIDROPNEUMÁTICOS PODNOŚNIKI NA KÓŁKACH HYDROPNEUMATYCZNE 15 - 30t HYDROPNEUMATISK DONKRAFTE ΥΔΡΟΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙ ΚΑΡΟΤΣΟΓΡΥΛΛΟΙ NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 1 25/06/2018 13:46:38...
Página 2
LUFTHYDRAULISCHE WAGENHEBER HYDROPNEUMATISCHE GARAGEKRIKKEN GATOS DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICOS CRIC A CARRELLO IDROPNEUMATICI MACACOS DE RODAS HIDROPNEUMÁTICOS 10 - 25 - 50t PODNOŚNIKI NA KÓŁKACH HYDROPNEUMATYCZNE HYDROPNEUMATISK DONKRAFTE 15 - 30t ΥΔΡΟΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙ ΚΑΡΟΤΣΟΓΡΥΛΛΟΙ NU-DL1050A-DL1530CA_0618 ISO VG15 NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 2 25/06/2018 13:46:43...
Página 3
Q.PME-DL1050A 9 § 12 bars OPTION OPZIONE Q.PME-DL1530CA OPTION OPÇÃO N.558C WAHL OPCJA DE KREUSE EKSTRAUDSTYR ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ OPCIÓN 9~12 bar 9~12 bar NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 3 25/06/2018 13:46:48...
Página 4
Vérifiez que l'étiquette de précautions soit toujours lisible. Pour la remise en conformité de vos appareils, les étiquettes (7) ainsi que la notice d'utilisation sont disponibles (NU-DL.1050A-DL.1530CA_0618). Si l’équipement est bloqué, l’utilisateur lèvera le véhicule avec un autre cric jusqu’à dégager le premier.
Página 5
Fuite d'air par le joint pare-poussière. Envoyer le cric rouleur hydropneumatique à un centre de service agréé. GARANTIE: Type D = 2 ans. Voir les conditions générales dans le catalogue FACOM ou dans le tarif FACOM. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 5 25/06/2018 13:46:48...
Página 6
NOTE If the loads generated exceed these values, they must be reduced by the intervention of additional persons. If oil overflows, please do not use the hydropneumatic trolley jack, and refer to section 6 of these user instructions or contact your Facom dealer.
Página 7
Air leakage from the dustproof gasket. Send hydropneumatic trolley jack to authorized service center. GUARANTEE : Type D = 2 years. See the general conditions in the FACOM catalogue or the FACOM price list. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 7 25/06/2018 13:46:48...
Página 8
Verwenden Sie beim Ölwechsel niemals Bremsflüssigkeit, Alkohol, Glycerin, Reinigungsmittel, Motoröl oder Altöl. Die Verwendung von schmutzigem Öl kann zu internen Schäden an Ihrem Material führen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an den FACOM-Händler, bei dem Sie das Material erworben haben.
Página 9
Den lufthydraulischen Wagenheber an einen zugelassenen Kundendienst schicken. Druckluftverlust an der Staubdichtung. Den lufthydraulischen Wagenheber an einen zugelassenen Kundendienst schicken. GARANTIE: Typ D = 2 Jahre. Siehe die allgemeinen Geschäftsbedingungen im FACOM-Katalog oder in der FACOM-Preisliste. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 9 25/06/2018 13:46:49...
Página 10
Wanneer u de olie ververst, gebruik dan nooit remvloeistof, alcohol, glycerine, reinigingsmiddelen, motorolie of afgewerkte olie. Het gebruik van verontreinigde olie kan tot inwendige schade van uw materiaal leiden. Neem voor meer informatie rechtstreeks contact op met uw FACOM dealer bij wie u uw materiaal gekocht heeft.
Página 11
De hydropneumatische garagekrik naar een erkend servicecentrum sturen. Luchtlekkage uit de stofdichte pakking. De hydropneumatische garagekrik naar een erkend servicecentrum sturen. GARANTIE Type D = 2 jaar. Zie de algemene voorwaarden in de catalogus FACOM of de tarieven van FACOM. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 11 25/06/2018 13:46:49...
Página 12
Cuando cambie el aceite, nunca utilice líquido de frenos, alcohol, glicerina, detergentes, aceite de motor o aceite usado. El uso de un aceite sucio puede engendrar en su material daños internos. Para más información, contacte directamente con su distribuidor FACOM que le ha vendido su material.
Página 13
Fuga de aire en la junta antipolvo. Enviar el gato de carretilla hidroneumático a un centro de servicio homologado. GARANTÍA: Tipo D = 2 años. Ver las condiciones generales en el catálogo FACOM o en la tarifa FACOM. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 13 25/06/2018 13:46:49...
Página 14
Quando si cambia l’olio, non usare mai liquido freni, alcool, glicerina, detergenti, olio motore oppure olio usato. L’uso di olio sporco può causare il danneggiamento interno delle attrezzature. Per maggiori informazioni, contattare direttamente il distributore FACOM che ha venduto l’attrezzatura. FACOM raccomanda l’uso di olio grado ISO VG 15 (5).
Página 15
Inviare il cric a carrello idropneumatico a un centro di assistenza. Perdita d'aria dalla guarnizione antipolvere. Inviare il cric a carrello idropneumatico a un centro di assistenza. Tipo D = 2 anni. Vedere le condizioni generali sul catalogo FACOM oppure sul listino FACOM GARANZIA: NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 15 25/06/2018 13:46:49...
Página 16
Quando muda o óleo, nunca utilize líquido de travões, álcool, glicerina, detergentes, óleo do motor ou óleo usado. A utilização de óleo sujo pode danificar internamente o material. Para mais informações, contacte directamente com o seu distribuidor FACOM que lhe vendeu o material.
Página 17
Fuga de ar a partir da junta à prova de pó. Enviar o macaco de rodas hidropneumático para um centro de assistência autorizado. Tipo D = 2 anos. Ver as condições gerais no catálogo FACOM ou na tarifa FACOM. GARANTIA : NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 17...
Página 18
Przed każdym użyciem podnośnika, należy go sprawdzić. Należy przede wszystkim sprawdzić obecność wycieków oleju, uszkodzonych lub brakujących części. Uszkodzone części muszą być wymienione przez wykwalifikowany personel z wykorzystaniem oryginalnych części FACOM. Każda część podnośnika musi zostać skontrolowana w przypadku przeciążenia lub uderzenia.
Página 19
Usterka pompy pneumatycznej. autoryzowanego serwisu. Odesłać podnośnik hydropneumatyczny na kółkach do Przeciek powietrza z uszczelki przeciwkurzowej. autoryzowanego serwisu. GWARANCJA: Typ D = 2 LATA. Patrz ogólne warunki sprzedaży w katalogu FACOM lub w cenniku FACOM. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 19 25/06/2018 13:46:49...
Página 20
BEMÆRK hvis den genererede kraft overskrider disse værdier, skal de reduceres ved at lade flere personer træde til. Såfremt der løber olie ovenud, må denne hydropneumatiske donkraft ikke benyttes. Se afsnit 6 i denne betjeningsvejledning eller kontakt en Facom repræsentant.
Página 21
Indlever Hydropneumatiske donkraft på et service værksted. Luftlækage fra den støvtætte pakning. Indlever Hydropneumatiske donkraft på et service værksted. GARANTI: Type D = 2 år. Se de generelle betingelser i kataloget FACOM eller i FACOM’s prisliste. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 21 25/06/2018 13:46:49...
Página 22
Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε τον γερανό. Ελέγχετε ιδιαίτερα για διαρροές λαδιού, εξαρτήματα που έχουν καταστραφεί ή λείπουν. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να αντικαθίστανται με πρωτότυπα εξαρτήματα της FACOM και μόνο από καταρτισμένο προσωπικό. Κάθε εξάρτημα του γερανού πρέπει να ελέγχεται σε περίπτωση που το φορτίο θεωρείται μη φυσιολογικό ή μετά από κραδασμό.
Página 23
Διαρροή αέρα από το παρέμβυσμα προστασίας από Μεταφέρετε τον υδραυλικό καροτσόγρυλλο σε ένα σκόνη. εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης. ΕΓΓΥΗΣΗ: Τύπος D = 2 χρόνια. Ανατρέξτε στους γενικούς όρους που αναφέρονται στον κατάλογο ή τον τιμοκατάλογο FACOM. NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 23 25/06/2018 13:46:50...
Página 25
Handtekening Prueba de funcionamiento Fecha ......Sello/Firma Test di funzionamento Data ......Timbro/Firma Exame de funcionamento Data ......Testy działania Data ......Carimbo/Assinatura Funktionstest Den ......Pieczęć/Podpis Ημερομηνία ...... Έλεγχος λειτουργίας Stempel/Underskrift Σφραγίδα / Υπογραφή NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 25 25/06/2018 13:46:53...
Página 26
Nome dei tecnici intervenuti Natura dell’operazione Data Azienda Nome dos intervenientes Natureza da operação Data Empresa Nazwisko wykonującego interwencję Firma Rodzaj operacji Data Teknikernes navn Virksomhed Arbejdets art Dato Όνομα τεχνικών Είδος εργασίας Ημερομηνία Δραστηριότητα NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 26 25/06/2018 13:46:54...
Página 27
Referencias de las piezas cambiadas Firma Periodicidad Referenza dei pezzi sostituiti Firma Periodicità Referências das peças substituídas Assinatura Periodicidade Symbole wymienionych części Okresowość Podpis Varenummer på udskiftede dele Underskrift Interval Υπογραφή Περιοδικότητα Κωδικοί εξαρτημάτων που αντικαταστήθηκαν NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 27 25/06/2018 13:46:54...
Página 28
69 570 Dardilly Tel: 04 72 20 39 20 Fax: 04 72 20 39 00 www.facom.com En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14 NU-DL.1050A-DL.1530CA_0618 NU-DL.1050A DL.1530C_0618.indd 28 25/06/2018 13:46:54...