All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions
20
Istruzioni
Insert the brew group in its seat again by sliding it along the
guides until it locks into place.
Introdurre di nuovo in sede il gruppo caff è appoggiandolo
alle guide fi no ad agganciarlo.
It is important that you
clean the milk carafe
daily or after each use as
it preserves hygiene and
ensures perfect milk froth
consistency.
È importante pulire la
caraff a del latte ogni
giorno e dopo ogni uti-
lizzo al fi ne di mante-
nere l'igiene e garantire
Daily
la preparazione di latte
emulsionato dalla consi-
Quotidiana
stenza perfetta
Attach the top on the milk
Remove the lid and fi ll the
carafe, ensuring it is locked
milk carafe up to the MAX
into place.
level with fresh water.
Montare la parte superiore
Rimuovere il coperchio e
della caraff a del latte assicu-
riempire la caraff a del latte
randosi che sia ben fi ssata.
con acqua fresca fi no al li-
vello MAX.
Close the brew group locking
lever to lock it into position.
Chiudere la leva di blocco
del Gruppo Caff è per bloc-
carlo.
CLEANING THE MILK CARAFE
PULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTE
1
Press the release buttons to
remove the top of the carafe.
Premere i pulsanti di sgan-
cio per rimuovere la parte
superiore della caraff a.
Put the lid back onto the milk
carafe.
Riposizionare il coperchio
sulla caraff a del latte.
www.philips.com/support
Insert the drip tray (internal)
and coff ee grounds drawer.
Inserire la vasca raccogli-
gocce (interna) e il cassetto
raccoglifondi.
1
2
Rinse the top of the carafe and the milk carafe with lukewarm
water. Remove all milk residues.
Risciacquare la parte superiore della caraff a e la caraff a del
latte con acqua tiepida. Rimuovere ogni residuo di latte.
Pull out the milk carafe dis-
penser to the right up to the
icon.
Estrarre l' e rogatore della
caraff a verso destra fi no al
simbolo
.
Close the service door.
Chiudere lo sportello di ser-
vizio.
Place a cup under the dis-
pensing spout.
Posizionare una tazza sotto
l' e rogatore.