All manuals and user guides at all-guides.com
www.philips.com/support
RINSING
Dieses Display wird angezeigt. Abwarten, bis der Zyklus auto-
matisch beendet wird.
Die Taste
drücken, wenn die Ausgabe gestoppt werden
soll.
Cette page-écran s'affi che. Attendre que le cycle se termine
automatiquement.
Appuyer sur la touche
si l'on souhaite arrêter la dis-
tribution.
Einen Behälter unter den Kaf-
Die Taste
feeauslauf stellen.
zu öff nen. Die Tasten
Placer un récipient sous la
Appuyer sur la touche
buse de distribution du café.
tion de l'arôme. Appuyer sur les touches de défi lement
ou
Anschließend einen Behälter
Die Taste
unter die Wasserdüse stellen.
Une fois la distribution ter-
Appuyer sur la touche
minée, placer un récipient
sous la buse de distribution
d' e au.
Das Gerät ist für den manuel-
len Spülzyklus bereit.
La machine est prête pour
le cycle de rinçage manuel.
MANUELLER SPÜLZYKLUS
CYCLE DE RINÇAGE MANUEL
GROUND COFFEE
2
1
drücken, um das Menü für die Aromaanwahl
oder
drücken, bis das Symbol
angezeigt wird.
pour accéder au menu de sélec-
jusqu'à ce que l'icône
s'affi che.
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
2
1
und nachfolgend die Taste
drücken.
et ensuite sur la touche .
Hinweise
Instructions
PREGROUND COFFEE
KEINEN vorgemahlenen Kaf-
Die Taste
fee einfüllen.
Gerät beginnt mit der Was-
Die Taste
drücken.
serausgabe aus dem Kaff ee-
auslauf.
NE PAS ajouter de café pré-
Appuyer sur la touche
moulu.
La machine commence à
Appuyer sur la touche
.
distribuer de l'eau de la buse
de distribution du café.
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
Überprüfen, ob die Wasserdüse korrekt positioniert wurde.
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
S'assurer que la buse de distribution de l'eau est correcte-
ment installée. Appuyer sur la touche
33
INSERT
AND PRESS OK
drücken. Das
.
pour confi rmer.