Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZITX633K Manual De Instrucciones

Zanussi ZITX633K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZITX633K:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZITX633K
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZITX633K

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZITX633K PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................... 4 3. INSTALAÇÃO........................7 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................8 5.
  • Página 3 É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de • idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do • alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • Página 4 Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura de • encastre. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o • aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e • não confie apenas no detetor de tacho. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma •...
  • Página 5 • Se o aparelho for instalado por cima de Assistência Técnica Autorizado ou um uma gaveta: electricista para substituir o cabo de – Não guarde folhas de papel ou alimentação se estiver danificado. objectos pequenos que possam ser • As protecções contra choques eléctricos sugados, porque podem danificar as das peças isoladas e não isoladas devem ventoinhas de arrefecimento ou...
  • Página 6 corrente elétrica. Isso evitará choques funções como, por exemplo, aquecimento elétricos. de divisões. • Os utilizadores portadores de pacemaker 2.4 Manutenção e limpeza devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o • Limpe o aparelho com regularidade para aparelho estiver a funcionar.
  • Página 7 3. INSTALAÇÃO Se o aparelho estiver instalado acima de AVISO! uma gaveta, a ventilação da placa pode Consulte os capítulos relativos à aquecer os artigos guardados na gaveta segurança. durante o processo de cozedura. 3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características.
  • Página 8 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de cozedura Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de controlo Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Comentário...
  • Página 9 Campo Função Comentário do sen‐ Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função. 4.3 Indicadores de grau de aquecimento Visor Do ciclo A zona de confeção está desativada. A zona de confeção está ativada. Aquecimento automático ativo.
  • Página 10 5.2 Desativação automática selecciona o nível de calor mais elevado durante algum tempo e depois diminui para o A função desactiva automaticamente a nível de calor adequado. placa nas seguintes situações: Para ativar a função, é • Quando todas as zonas de cozedura necessário que a zona de estão desactivadas, aquecimento esteja fria.
  • Página 11 5.7 Bloquear Comece por selecionar o nível de aquecimento para a zona de confeção e É possível bloquear o painel de comandos selecione depois a função. com zonas de confeção a funcionar. Isto Para definir a zona de cozedura: toque impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
  • Página 12 • A função divide a potência entre as zonas da placa. A placa determina a temperatura de confeção que estão ligadas à mesma do tacho e ajusta automaticamente a fase. velocidade da ventoinha. • A função é activada quando a carga Modos automáticos eléctrica total das zonas de confeção que estão ligadas à...
  • Página 13 máximo e premir novamente, a velocidade Quando acabar de cozinhar e da ventoinha volta para 0, ou seja, a desativar a placa, a ventoinha ventoinha do exaustor é desactivada. Para do exaustor pode continuar a voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, funcionar durante algum tempo.
  • Página 14 • estalidos: o tacho é feito de diferentes potência dessa zona de confeção não é materiais (construção multicamadas). linear. Quando a definição de aquecimento • assobio: está a utilizar a zona de aumenta, o aumento do consumo de cozedura com um nível elevado de potência não é...
  • Página 15 • Não cubra o painel de controlo da placa. Outros dispositivos de comando • Não obstrua o sinal entre a placa e o à distância podem bloquear o exaustor (por exemplo, com uma mão ou sinal. Não use esses dispositivos uma pega de tacho ou uma panela alta).
  • Página 16 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a A placa não está ligada à corrente Verifique se a placa está corretamente placa. elétrica ou não está corretamente li‐ ligada à corrente elétrica. gada. O disjuntor está...
  • Página 17 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo ZITX633K PNC 949 492 428 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 18 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com EU 66/2014 válido apenas para o mercado da UE Identificação do modelo ZITX633K Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
  • Página 19 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.................19 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................21 3. INSTALACIÓN......................23 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................25 5. USO DIARIO......................... 26 6.
  • Página 20 Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de • menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de •...
  • Página 21 No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no • preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, • apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está...
  • Página 22 • El aparato debe conectarse a tierra. desconectar el aparato de todos los polos • Antes de efectuar cualquier tipo de de la red. El dispositivo de aislamiento operación, compruebe que el aparato debe tener una apertura de contacto con esté...
  • Página 23 • El aceite usado, que puede contener • Apague el aparato y déjelo enfriar antes restos de alimentos, puede provocar de limpiarlo incendios a temperaturas más bajas que • No utilice pulverizadores ni vapor de agua el aceite que se utiliza por primera vez. para limpiar el aparato.
  • Página 24 adecuados y con las encimeras y superficies Si el aparato se instala sobre un cajón, la de trabajo apropiadas. ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de 3.3 Cable de conexión cocción. • La placa de cocción se suministra con un cable de conexión.
  • Página 25 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO...
  • Página 26 Sensor Función Comentario Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento.
  • Página 27 10 segundos (un recipiente, un trapo, ajuste de temperatura correcto. etc.). Se emite una señal acústica y la Transcurridos 3 segundos, se enciende placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. Para desactivar la función: toque •...
  • Página 28 5.8 Dispositivo de seguridad para parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante. niños Para desactivar la función: toque para Esta función impide el uso accidental o seleccionar la zona de cocción y después indebido de la placa. . El tiempo restante se sigue descontando Para activar la función: encienda la placa hasta llegar a 00.
  • Página 29 Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) mática Modo H3 Encendido Apagado Velocidad del ventila‐ dor 1 Modo H4 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 1 Modo H5 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 2 Modo H6 Encendido...
  • Página 30 Ajuste manual de la velocidad del Para activar el funcionamiento ventilador automático, apague la placa de También puede utilizar la función cocción y vuelva a encenderla. manualmente. Para ello, toque mientras la placa está encendida. Así se desactiva el Activación de la luz funcionamiento automático de la función y es Puede hacer que la placa de cocción active posible modificar manualmente la velocidad...
  • Página 31 • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. cocción no es lineal. Cuando se aumenta el • chasquido: se produce una conmutación ajuste de temperatura, no es proporcional al eléctrica. aumento del consumo de potencia. Significa • siseo, zumbido: el ventilador está en que una zona de cocción con el ajuste de funcionamiento.
  • Página 32 Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice ningún otro aparato cerca de la placa mientras esté Hob²Hood activado. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores.
  • Página 33 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 34 Asegúrese de que 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo ZITX633K Número de producto (PNC) 949 492 428 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 35 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo ZITX633K Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Página 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...