Página 3
English Set the cutting height........10 Description......... 4 Install the battery pack........10 Purpose.............. 4 Remove the battery pack......... 10 Overview............4 Operation......... 10 Packing list............4 Start the machine..........10 Read all instructions......4 Stop the machine..........11 Children and Bystanders........4 LED Headlights..........
Página 4
English DESCRIPTION READ ALL INSTRUCTIONS DANGER PURPOSE This machine was built to be operated according to the rules This machine is used for domestic lawn mowing. The cutting for safe operation included in this manual. As with any type blade must be approximately parallel to the ground. All four of power equipment, carelessness or error on the part of the wheels must touch the ground while you mow.
Página 5
English handle immediately and the blade will stop rotating • Release the bail switch to disengage the motor. within three seconds. • Remove the battery. • Thoroughly inspect the area where the equipment is to be • Inspect for damage. used and remove all stones, sticks, wires, bones, and •...
Página 6
English • Do not dispose of the battery in a fire. The cells could • Clean the blade thoroughly and check its balance by catch fire or explode. Check with local codes and waste supporting it horizontally on a thin nail through its center management for proper disposal instructions.
Página 7
English SYMBOLS ON THE PRODUCT Symbol Name Explanation DANGER --- All visitors should be kept Some of the following symbols may be used on this tool. Keep By- at a distance from work Please study them and learn their meaning. Proper standers Away area.
Página 8
English PROPOSITION 65 PLACE THE MOWER UPRIGHT IN VERTICAL POSITION WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 9
English UNFOLD THE LOWER HANDLE INSTALL THE MULCH PLUG 1. Remove the grass catcher. 2. Open the rear discharge door (7) and hold it. 3. Hold the mulch plug (10) by its handle and fit it in the 1. Pull up on the handle holes (12) to release the lower discharge chute.
Página 10
English SET THE CUTTING HEIGHT 2. Align the ribs on the battery pack (22) with the grooves in the battery compartment. The machine can be set to different cutting height. 3. Push the battery pack (22) into the battery compartment until the battery pack locks into place.
Página 11
English 6. Close the rear discharge door. 2 Green The battery is at between 60% and 40% ca- Lights pacity 7. Empty the grass catcher. 1 Green The battery is between 40% and 20% ca- OPERATE ON SLOPES Light pacity Lights go out The battery is less than 20% capacity and re- WARNING quires charging immediately...
Página 12
English GENERAL MAINTENANCE optimized for efficiency, while high lift blades work better in extreme conditions. The high-lift blade has deeper curves on • Before each use, examine the machine for damaged, the ends, which increase suction to circulate and expel the missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts and clippings.
Página 13
English 2. Remove the battery and safety key. Problem Possible cause Solution 3. Pull through the handle holes to fold away the handles. There is a high vi- The blade is un- Replace the blade. 4. Lock the handles into position. bration in the ma- balanced and chine.
Página 14
English LIMITED WARRANTY Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Página 15
English EXPLODED VIEW Part No. Qty. Description R0200742-00 Blade assembly kit R0201875-00 High lift blade RB311081179A Side discharge cover kit R0200226-00 Side discharge chute RB341281179A 8" front wheel assembly RB341271179A 10" rear wheel assembly RB341472376 Safety key R0201873-00 Upper control assembly...
Página 16
English Part No. Qty. Description R0201921-00 Grass catcher assembly R0201922-00 Power control board R0200078-00 Mulch plug kit R0200860-00 Motor R0201880-00 Bolt/nut...
Página 17
Español Ajuste de la altura de corte......24 Descripción........18 Instalación de la batería........24 Finalidad ............18 Retirada de la batería........25 Perspectiva general.......... 18 Funcionamiento ......25 Lista de embalaje..........18 Puesta en marcha de la máquina......25 Lea todas las instrucciones .... 18 Detención de la máquina.........
Página 18
Español DESCRIPCIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES FINALIDAD PELIGRO Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La Esta máquina se ha construido para utilizarse de acuerdo cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al con las normas para un funcionamiento seguro que se suelo.
Página 19
Español • No se estire, mantenga en todo momento una postura • Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped adecuada y el equilibrio. Numerosas lesiones se producen pueden producir lesiones graves a las personas. El césped como resultado del paso del cortacésped sobre el pie siempre debe examinarse detenidamente y deben durante una caída debida a resbalones o tropiezos.
Página 20
Español SERVICIO/MANTENIMIENTO cuchilla se detenga por completo, posteriormente retire la batería. La cuchilla de corte sigue girando durante unos • Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor segundos después de apagar el motor. Nunca realice estas (de la máquina) a intervalos frecuentes para verificar que funciones hasta que esté...
Página 21
Español • Nunca utilice el cortacésped sin las protecciones, placas u Símbolo Nombre Explicación otros dispositivos de protección de seguridad adecuados Voltios Tensión en su posición. Amperios Corriente El intervalo de temperatura ambiente recomendado: Frecuencia (ciclos por se- Elemento Temperatura Hertzios gundo) Intervalo de temperatura de...
Página 22
Español PROPUESTA 65 Símbolo Nombre Explicación PELIGRO --- AVISO No corte el césped cuando Mantenga ale- haya niños u otras personas Este producto contiene una sustancia química conocida en jados a los cerca. el estado de California como causante de cáncer, defectos transeúntes de nacimiento u otros daños reproductivos.
Página 23
Español COLOCACIÓN DEL DESPLEGADO DEL ASA CORTACÉSPED EN POSICIÓN INFERIOR VERTICAL 1. Tire hacia arriba sobre los orificios del asa (12) para desbloquear las asas inferiores (5). 2. Pliegue el asa inferior hasta que los pasadores del asa (15) se bloqueen en posición. NOTA Asegúrese de que los dos pasadores de las asas estén en la misma posición.
Página 24
Español INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE AJUSTE DE LA ALTURA DE MULCHING CORTE La máquina puede ajustarse a distintas alturas de corte. 1. Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de altura (8) para aumentar la altura de corte. 2. Tire hacia delante de la palanca de ajuste de altura para disminuir la altura de corte.
Página 25
Español 1. Abra la puerta de la batería (9). Pilotos Capacidad 2. Alinee las nervaduras de la batería (22) con las ranuras 4 pilotos La batería está por encima del 80% de ca- del compartimento de la batería. verdes pacidad 3.
Página 26
Español VACIADO DEL RECOGEHIERBA PRECAUCIÓN Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas. 1. Detenga la máquina. 2. Retire la llave de seguridad. PRECAUCIÓN 3. Retire la batería. No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros 4. Abra la puerta de descarga trasera y sujétela. derivados del petróleo toquen las piezas de plástico.
Página 27
Español ALMACENAMIENTO VERTICAL 3. Retire la llave de seguridad y la batería. 4. Apoye la máquina sobre un lateral. 5. Utilice un trozo de madera para impedir el movimiento de la cuchilla. 6. Retire el tornillo de montaje (25) y el espaciador (26) con una llave o una llave de tubo.
Página 28
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina no se La capacidad de la Cargue la batería. La máquina se de- La altura de la cu- Aumente la altura pone en marcha. batería está baja. tiene durante el se- chilla es demasia- de la cuchilla.
Página 29
Español cliente. Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo.
Página 30
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción R0200742-00 Kit de conjunto de cuchilla R0201875-00 Cuchilla de alta elevación RB311081179A Kit de cubierta de descarga lateral R0200226-00 Conducto de descarga lateral RB341281179A Conjunto de rueda delantera de 8" RB341271179A Conjunto de rueda trasera de 10" RB341472376 Llave de seguridad R0201873-00...
Página 31
Español Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201921-00 Conjunto de recogehierba R0201922-00 Placa de control de alimentación R0200078-00 Kit de tapón de mulching R0200860-00 Motor R0201880-00 Perno/tuerca...