Página 1
DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH NORSK FRANÇAIS SVENSK NEDERLANDS ESPAÑOL Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com UR101WE / UR101SW...
Página 2
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. •...
Página 3
UR101 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE PROGRAMMIERUNG DER UHR Im UHR-Modus halten und drücken Sie die TIME-Taste (3) solange, die Uhrzeit das blinken anfängt. Drücken Sie die HOUR-Taste (7), um die Stunde einzustellen. Drücken Sie die MIN-Taste (6), um die Minuten einzustellen. Ist die richtige Zeit eingestellt, drücken Sie nochmals die TIME-Taste (3), um die Zeit zu speichern.
Página 4
ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
Página 5
UR101 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS SETTING THE CLOCK With the unit in CLOCK mode, press and hold the TIME button for about 1 second, the time will begin to flash on the LED display. Press the HR button to adjust the hour. Press the MIN button to adjust the minute.
Página 6
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
Página 7
UR 101 / Mode d'emploi en français EMPLACEMENTS DES COMMANDES REGLAGE DE L’HEURE Avec l’appareil en mode HORLOGE, maintenez la touche TIME enfoncée pendant environ 1 seconde ; l’heure commencera à clignoter sur l’écran DEL. Appuyez sur la touche HR pour régler l'heure. Appuyez sur la touche MIN pour régler les minutes.
Página 8
MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
Página 9
UR101 / Nederlandse Handleiding NOODSTROOM BATTERIJ: LOKATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Plaats twee UM-4 batterijen in het batterijencompartiment. Zorg ervoor dat u ze volgens deze juiste polariteit (de “+” en “-” tekens), zoals aangegeven in het batterijencompartiment, plaatst. (Batterijen niet meegeleverd) Als de netstroom uitvalt of onderbroken wordt dan blijven de huidige tijd en alarmtijdinstellingen, en in het geheugen opgeslagen radiozenders door de noodstroombatterijen bewaard.
Página 10
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos.
Página 11
UR101/Manual de instrucciones en español UBICACIÓN DE LOS CONTROLES BATERÍA DE RESERVA Inserte dos baterías UM-4 en el compartimiento de batería. Asegúrese de observar la correcta polaridad (signos "+" y "-") como se indica dentro del compartimiento de batería. (Batería no incluida) En caso de fallo del suministro eléctrico o interrupción de la alimentación de CA, los ajustes de tiempo de hora actual y de hora de alarma, las emisoras guardadas se preservan en la memoria de la unidad gracias a la función de...
Página 12
PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
Página 13
UR101 / Manual de Instruções Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Em caso de falha de energia ou interrupção da alimentação de CA, as definições de hora e hora de alarme actuais e as estações de rádio guardadas são mantidas na memória da unidade através da função da bateria de apoio.
Página 14
MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
Página 15
UR101/Norsk bruksanvisning PLASSERING AV KONTROLLER STILLE KLOKKEN Med enheten i CLOCK modus, trykk og hold TIME knappen i ca. 1 sekund og tiden begynner å blinke på LED-displayet. Trykk HR knappen for å justere timer. Trykk MIN knappen for å justere minutter. Når riktig tid er valgt, trykk TIME knappen igjen for å...
Página 16
MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
Página 17
UR101 / Svensk användarhandbok LOCATION OF CONTROLS STÄLLA IN KLOCKAN Med enheten i CLOCK-läge, håll in TIME-knappen i ungefär 1 sekund. Tiden börjar blinka på LED-displayen. Tryck på HR-knappen för att ställa in timmen. Tryck på MIN-knappen för att ställa in minuten. När korrekt tid har valts, tryck på...