Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

LD 15-10 125 R
LD 15-10 125
LDE 15-10 125 R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flex LDE 15-10 125 R

  • Página 1 LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ..... . . Original operating instructions ....14 Notice d’instructions d’origine .
  • Página 3 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Vor Gebrauch des Elektrowerkzeuges lesen Zu Ihrer Sicherheit .
  • Página 4 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sicherheitshinweise Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. WARNUNG! Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs weisungen. Versäumnisse bei der passen, drehen sich ungleichmäßig, Einhaltung der Sicherheitshinweise und vibrieren sehr stark und können zum...
  • Página 5 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Besondere Sicherheitshinweise zum Halten Sie das Gerät nur an den  isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten Schleifen ausführen, bei denen das Schleifkörper dürfen nur für die ...
  • Página 6 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen Keine Materialien bearbeiten, bei denen  oder fehlerhaften Gebrauchs des gesundheitsgefährdende Stoffe Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete freigesetzt werden (z. B. Asbest).
  • Página 7 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Für eine genaue Abschätzung der Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaß- Schwingungsbelastung sollten auch die nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Wirkung von Schwingungen fest wie zum Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber...
  • Página 8 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Auf einen Blick Spindel mit Gewindeflansch Hinterer Handgriff/Gehäuse a Spannflansch 10 Schlauchhalter b Spannmutter 11 Stellrad für Drehzahlvorwahl Schwenkbares Randsegment (LDE 15-10 125 R) Schutzhaube mit Bürstenkranz...
  • Página 9 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gebrauchsanweisung Vor der Inbetriebnahme Spannmutter mit dem Anhalteschlüssel  festziehen. Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: und auf Vollständigkeit der Lieferung und ...
  • Página 10 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Dauerbetrieb mit Einrasten Drehknopf für Handgriffeinstellung im  Uhrzeigersinn festziehen. HINWEIS Bei Bedarf kann der Handgriff auf die andere Seite des Elektrowerkzeugs versetzt werden. Schutzhaube verstellen (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) HINWEIS Der Bürstenkranz sollte ca.
  • Página 11 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VORSICHT! Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug Verletzungsgefahr durch Zerstörung des WARNUNG! Werkzeugs. Der Arbeitsaufgabe Der rotierende Schleifteller darf nicht mit entsprechendes Werkzeug verwenden. scharfen herausragenden Gegenständen in HINWEIS Kontakt kommen.
  • Página 12 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gummi-Absaugring (LD 15-10 125) 8. Zum Schleifen in Ecken (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): Wenn der Gummi-Absaugring beschädigt wird oder übermäßige Abnutzung zeigt, –...
  • Página 13 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Entsorgungshinweise Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften WARNUNG! nicht für Schäden und entgangenen Gewinn Ausgediente Geräte durch Entfernen des durch Unterbrechung des Netzkabels unbrauchbar machen. Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt Nur für EU-Länder...
  • Página 14 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Contents Important safety information Symbols used in this manual ..14 WARNING! Symbols on the power tool ... 14 Before using the power tool, please read Important safety information .
  • Página 15 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Safety instructions cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install WARNING! an undamaged accessory. After inspec- Read all safety instructions and other ting and installing an accessory, position instructions.
  • Página 16 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Regularly clean the power tool's air vents. Kickback is the result of power tool misuse  The motor's fan will draw the dust inside and/or incorrect operating procedures or...
  • Página 17 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Noise and Vibration However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission The noise and vibration values have been may differ.
  • Página 18 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Overview Spindle with threaded flange Rear handle/housing a Clamping flange 10 Hose support b Clamping nut 11 Dial for preselecting the speed Pivoted edge segment (LDE 15-10 125 R) Guard hood with brush ring 12 4.0 m power cord with mains plug...
  • Página 19 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Operating instructions Before switching on the power tool LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R:  Check position of the guard. Unpack power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged.
  • Página 20 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NOTE Continuous operation with engaged If required, the handle can be moved switch rocker to the other side of the electric power tool. Adjusting the guard (LD 15-10 125 R /...
  • Página 21 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NOTE 6. Place the renovation sander on the Avoid exerting excess pressure on the tool work surface. The brush ring (LD 15-10 125 R / when sanding/grinding at low speed (1-3) as LDE 15-10 125 R) or the rubber otherwise it will quickly overheat.
  • Página 22 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Brush ring (LD 15-10 125 R / Spare parts and accessories LDE 15-10 125 R) Other accessories, in particular insertion tools, can be found in the manufacturer’s The guard features a brush ring.
  • Página 23 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product.
  • Página 24 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....24 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil .
  • Página 25 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Consigne de sécurité Les meules, plateaux de ponçage et  autres accessoires doivent correspondre AVERTISSEMENT ! exactement à la broche de ponçage Veuillez lire toutes les consignes de votre outil électroportatif.
  • Página 26 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Si d’autres personnes se trouvent N’utilisez jamais d’outils requérant   à proximité, veillez à ce qu’elles soient un liquide de refroidissement. à une distance sûre de votre zone de L’utilisation d’eau ou d'autres liquides...
  • Página 27 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ce phénomène peut faire casser les meules. Ne traitez jamais de matériaux d’où  pourraient se dégager des substances Le recul brutal est engendré par une utilisation dangereuses pour la santé...
  • Página 28 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres Cela peut réduire nettement la contrainte en fins, avec des outils montés différents ou s’il vibrations sur l’ensemble de la période de ne subit qu’une maintenance insuffisante, le...
  • Página 29 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vue d’ensemble Broche à bride filetée Poignée arrière / Carter a Bride de serrage 10 Support de flexible b Vis de serrage 11 Molette de préréglage de la vitesse Segment périmétrique pivotant...
  • Página 30 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instructions d’utilisation Avant la mise en service Appuyez sur le dispositif de blocage  de la broche et maintenez-le appuyé. Déballez l’appareil électrique et les Serrez l’écrou avec la clé de retenue.
  • Página 31 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Allumer et éteindre la ponceuse Au bouton rotatif servant à régler la  poignée, imprimez environ 2 tours dans électroportative le sens antihoraire pour le desserrer. Marche de courte durée, sans activer Amenez la poignée sur la position...
  • Página 32 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Présélection de la vitesse REMARQUE Si votre aspirateur devait avoir besoin d’un (LDE 15-10 125 R) embout spécial (c’est-à-dire un embout autre que celui standard de 32 mm/36 mm livré...
  • Página 33 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 7. Haussez la pression d’applique pour – La couronne retient la poussière le temps nécessaire à ce que l’aspirateur amener le plateau de ponçage en l’évacue. contact avec la surface de travail.
  • Página 34 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Pièces de rechange et accessoires Responsables de la documentation technique : Autres accessoires et notamment les outils FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D utilisables : consultez les catalogues du Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr fabricant.
  • Página 35 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....35 PERICOLO! Simboli sull’apparecchio.
  • Página 36 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Istruzioni di sicurezza Non impiegare utensili danneggiati.  Prima di ogni uso controllare l’eventuale PERICOLO! presenza di scheggiature ed incrinature Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le sugli utensili, e di incrinature, usura istruzioni.
  • Página 37 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R le parti metalliche dell’elettroutensile Usare sempre flange di serraggio prive  e provocare una scossa elettrica. di danni, della grandezza e forma adatte all’utensile da montare. Tenere il cavo di alimentazione lontano ...
  • Página 38 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Evitare con il proprio corpo la zona, Valore totale di vibrazione (nella levigatura  verso la quale l’elettroutensile si muove di superfici in calcestruzzo): in caso di un contraccolpo.
  • Página 39 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Dati tecnici LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Tipo di apparecchio Levigatrice per risanamento Netzspannung V/Hz 230/50 Classe di protezione II / Potenza assorbita 1.450...
  • Página 40 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Guida rapida Alberino con flangia filettata Impugnatura posteriore/carcassa a Flangia di serraggio 10 Fermatubo b Dado di serraggio 11 Rotella di regolazione per preselezione Segmento bordo orientabile velocità...
  • Página 41 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione Stringere il dado di serraggio con la  chiave d’arresto. Disimballare elettroutensile ed accessori LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: e controllare la completezza della fornitura ...
  • Página 42 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Servizio continuo con arresto del bilico Mettere la maniglia nella posizione  desiderata (arco di arresto 15°). Attenzione al corretto innesto in posizione! Stringere in senso orario la manopola ...
  • Página 43 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R PRUDENZA! Lavorare con l’elettroutensile Pericolo di ferite a causa di distruzione PERICOLO! dell’utensile. Utilizzare utensili adeguati La mola a tazza in rotazione non deve al compito di lavoro.
  • Página 44 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Anello di aspirazione in gomma (LD 15-10 125) Se l’anello di aspirazione in gomma subisce danni o presenta un’usura eccessiva, deve essere sostituito. Un anello di aspirazione di ricambio può...
  • Página 45 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Istruzioni per la rottamazione Esclusione della responsabilità e lo smaltimento Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio PERICOLO! dell’attività...
  • Página 46 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....46 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 46 Leer antes del uso y obrar según se indica:...
  • Página 47 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R No está permitido el uso de discos tronza- Las dimensiones externas y el espesor  dores, fregadores, amoladores tipo abanico de la herramienta utilizada debe corres- o cepillos giratorios.
  • Página 48 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Cuide que otras personas en su cercanía No utilizar herramientas de aplicación   se encuentren fuera de su zona de trabajo. que requieran de refrigerantes líquidos.
  • Página 49 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Otras indicaciones de seguridad El disco amolador se mueve entonces en dirección al operario o alejándose de él, Utilizar exclusivamente cables  según el sentido de giro del disco en el autorizados para su uso al intemperie, punto de bloqueo.
  • Página 50 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sin embargo, si la herramienta eléctrica se Implemente medidas de seguridad utiliza con herramientas de aplicación adicionales para la protección del operario, diferentes o con un mantenimiento...
  • Página 51 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R De un vistazo Husillo con acoplamiento a rosca Manija/carcasa posterior a Acoplamiento de montaje 10 Soporte para la manguera b Tuerca de montaje 11 Rueda de ajuste para la pre-selección...
  • Página 52 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicaciones para el uso Antes de la puesta en marcha Presionar la traba del husillo y sostenerla  presionada. Desembalar el equipo eléctrico y sus Ajustar la tuerca de montaje con la llave accesorios y controlar que el volumen ...
  • Página 53 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Colocar la manija en la posición deseada Desplazar el conmutador balancín hacia   (trabas cada 15°). delante y sujetarlo en esta posición. ¡Cuidar que se trabe correctamente! Para el paro, soltar el conmutador ...
  • Página 54 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Preselección de la velocidad de giro NOTA Si la aspiradora requiere de un tubo de (LDE 15-10 125 R) conexión especial (es decir, diferente al tubo de conexión de 32/36 mm estándar, que forma parte del volumen de entrega de la herramienta eléctrica), consultar con el...
  • Página 55 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 8. Para el amolado en esquinas Cuando el cepillo corona se daña o cuando presenta un desgaste pronunciado, debería (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): cambiárselo.
  • Página 56 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicaciones para la depolución Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen ¡ADVERTENCIA! responsabilidad alguna por daños o pérdidas Inutilizar equipos radiados, cortando el de ganancia causados a la interrupción del...
  • Página 57 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....57 AVISO! Símbolos no aparelho ....57 Ler antes da utilização da ferramenta...
  • Página 58 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicações sobre segurança Discos de lixar, pratos de lixar ou outros  acessórios têm que adaptar-se com AVISO! precisão ao veio de lixar da sua Leia todas as indicações de segurança ferramenta eléctrica.
  • Página 59 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instruções especiais de segurança Tomar atenção relativamente a uma  distância de segurança entre outras para lixar: pessoas e o seu local de trabalho. Os rebolos de lixar só podem ser ...
  • Página 60 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ele pode ser evitado através de medidas de Não trabalhar materiais que libertem  substâncias prejudiciais à saúde, (p. ex. precaução adequadas, conforme descrito a seguir. amianto). Tomar medidas de protecção, se se formarem poeiras prejudiciais Manter a ferramenta eléctrica bem presa...
  • Página 61 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Para uma avaliação exacta da carga de Determinar medidas de segurança vibrações, devem também ser considerados adicionais para protecção do utilizador do os tempos em que o aparelho está...
  • Página 62 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Panorâmica da máquina Veio com flange roscada Punho traseiro/Caixa a Flange de aperto 10 Suporte de mangueira b Porca de aperto 11 Volante de ajuste para prévia selecção Segmento do bordo oscilante das rotações (LDE 15-10 125 R)
  • Página 63 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instruções de utilização Antes da colocação em funcio- Apertar a porca de fixação (B) no veio,  com o colar para cima. namento Premir e manter premido o bloqueio do ...
  • Página 64 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Desapertar o botão rotativo para regulação Deslocar o interruptor basculante para   da pega, dando-lhe 2 voltas no sentido a frente e prendê-lo. contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Página 65 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ATENÇÃO! Trabalhar com a ferramenta eléctrica Perigo de ferimentos através da destruição AVISO! da ferramenta. Utilizar a ferramenta ade- O prato de lixar em rotação não pode entrar quada ao trabalho que se quer efectuar.
  • Página 66 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Anel de borracha para aspiração (LD 15-10 125) Se o anel de borracha para aspiração estiver danificado ou apresentar um desgaste acentuado, o mesmo deve ser substituído.
  • Página 67 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicações sobre reciclagem Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não AVISO! se responsabilizam por danos e perda Os aparelhos fora de serviço devem de lucros, resultantes da interrupção do ser inutilizados, retirando-lhes os cabos negócio, provocada pelo produto ou pela...
  • Página 68 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....68 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap..68...
  • Página 69 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Veiligheidsvoorschriften Schuurschijven, steunschijven en ander  toebehoren moeten nauwkeurig op de WAARSCHUWING! uitgaande as van het elektrische Lees alle veiligheidsvoorschriften en gereedschap passen. aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften...
  • Página 70 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Let erop dat andere personen zich op een Gebruik geen inzetgereedschappen   veilige afstand bevinden van de plaats waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist waar u werkt. Iedereen die de werkom- zijn.
  • Página 71 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Overige veiligheidsvoorschriften De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, Gebruik alleen een verlengkabel die voor  afhankelijk van de draairichting van de schijf gebruik buitenshuis is goedgekeurd.
  • Página 72 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indien het elektrische gereedschap wordt Dit kan de trillingsbelasting over het gehele gebruikt voor andere toepassingen, met arbeidstijdvak duidelijk verminderen. afwijkende inzetgereedschappen of zonder Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter...
  • Página 73 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R In één oogopslag Uitgaande as met schroefdraadflens Achterste handgreep/huis a Spanflens 10 Slanghouder b Spanmoer 11 Stelwiel voor vooraf instelbaar Draaibaar randsegment toerental (LDE 15-10 125 R)
  • Página 74 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gebruiksaanwijzing Voor de ingebruikneming Druk op de blokkering van de uitgaande  as en houd deze ingedrukt. Pak het elektrische gereedschap uit en Draai de spanmoer met de controleer of het volledig geleverd is en ...
  • Página 75 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Continu gebruik met vergrendeling Greep in de gewenste stand zetten (15°-klik).  Op correct vastklikken letten! Draaiknop voor greepinstelling in de richting  van de wijzers van de klok vastdraaien.
  • Página 76 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VOORZICHTIG! Werkzaamheden met het Verwondingsgevaar door beschadiging elektrische gereedschap van het inzetgereedschap. WAARSCHUWING! Gebruik het inzetgereedschap dat bij de De ronddraaiende schuurschijf mag niet werkzaamheden past. met scherpe uitstekende voorwerpen in LET OP aanraking komen.
  • Página 77 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING! Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Reiniging – Schakel de machine weer in. WAARSCHUWING! Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen.
  • Página 78 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven. -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de...
  • Página 79 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....79 ADVARSEL! Symboler på maskinen....79 Læs betjeningsvejledningen inden...
  • Página 80 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sikkerhedsinstrukser Beskadigede indsatsværktøjer må ikke  anvendes. Kontrollér indsatsværktøjerne ADVARSEL! hver gang inden brug for afsplintninger Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger eller revner, slibetallerknen for revner, og anvisninger. Ved tilsidesættelse af slid eller stærkt slid.
  • Página 81 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Hold ledningen borte fra roterende Anvend aldrig slidte indsatsværktøjer,   indsatsværktøj. der passer til større elværktøjer. Mister du kontrollen over maskinen, kan Indsatsværktøjer til større elværktøjer er netkablet skæres over eller rammes, og...
  • Página 82 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ADVARSEL! Vær særlig forsigtig ved arbejder  De angivne måleværdier gælder kun for nye i områder som f.eks. hjørner, skarpe kanter osv. Det skal forhindres, maskiner. Støj- og svingningsværdierne at indsatsværktøjet slår tilbage...
  • Página 83 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tekniske data LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Maskintype Saneringsslibemaskine Netspænding V/Hz 230/50 Beskyttelsesklasse II / Optagen effekt 1.450 omdr./ Omdrejningstal 10.000 4.000-10.000...
  • Página 84 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Oversigt Spindel med gevindflange Bageste håndtag/hus a Spændeflange 10 Slangeholder b Spændemøtrik 11 Indstillingshjul til forvalg af Drejeligt kantsegment omdrejningstal (LDE 15-10 125 R) Beskyttelseshætte med børstekrans...
  • Página 85 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Brugsanvisning Inden ibrugtagning Tryk på spindellåsen og hold den inde.  Spænd spændemøtrikken fast med Pak elværktøjet og tilbehøret ud og   stopnøglen. kontrollér om leveringen er komplet og LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: om der evt.
  • Página 86 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Konstant drift med indgreb Stil håndtaget i den ønskede position  (15° trin). Pas på at det går rigtigt i indgreb! Spænd drejeknappen til indstilling af ...
  • Página 87 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R FORSIGTIG! FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst, hvis værktøjet Hold elværktøjet fast med begge hænder! ødelægges. Anvend et passende værktøj 1. Fastgør slibeværktøjet. til arbejdsopgaven. 2. Tilslut udsugningsanlægget. BEMÆRK 3.
  • Página 88 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Rengøring ADVARSEL! Der må ikke anvendes vand eller flydende rengøringsmidler. Blæs husets indre med motor ud  regelmæssigt med tør trykluft. Rengør beskyttelseskappen og det  drejelige kantsegment med tør trykluft.
  • Página 89 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar, at produktet beskrevet under „Tekniske data“ er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU.
  • Página 90 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Innhold For din egen sikkerhet Symboler som brukes ....90 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... . 90 Må...
  • Página 91 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sikkerhetshenvisninger skadet. Når du har kontrollert verktøyet og har satt det inn, må du og andre ADVARSEL! personer som befinner seg i nærheten Les igjennom alle sikkerhetsveiledningene holde dere på...
  • Página 92 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R La ikke elektroverktøyet være i gang Dersom f.eks. en slipeskive henger fast eller  mens du bærer det. blokkerer i arbeidsstykket, kan kanten på Klærne dine kan ved en tilfeldighet slipeskiven som skjærer inn i arbeidsstykket...
  • Página 93 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ADVARSEL! Andre sikkerhetsveiledninger De angitte måleverdiene gjelder for nye Det må kun brukes forlengelseskabel  maskiner. Under den daglige bruken som er beregnet for uteområder. forandres lyd- og svingningsverdiene.
  • Página 94 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Et overblikk Spindel med vindingsflens Bakre håndtak/kassen a Spennflens 10 Slangeholder b Spennmutter 11 Innstillingshjul for forvalg av turtall Svingbart kantsegment (LDE 15-10 125 R) Vernehette med børstekrans 12 Tilkoplingskabel 4,0 m med støpsel...
  • Página 95 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bruksanvisning Før ibruktaking Trykk spindellåsen og hold den trykket.  Fest fast spennmutteren med Pakk ut elektroverktøyet og tilbehøret og  holdenøkkelen. kontroller at leveringen er komplett og LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: fullstendig og at det ikke er oppstått...
  • Página 96 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Varig drift med fastlåsing Håndtaket settes i ønsket posisjon  (15° – innstillinger). Pass på at det smekker riktig fast! Dreieknappen for innstilling av håndtaket  skrus fast i klokkens retning.
  • Página 97 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R HENVISNING 1. Fest fast slipemiddelet. Unngå for sterkt trykk på maskinen under 2. Tilkople avsugingsanlegget. sliping med lavt turtall (1-3), ellers er det fare 3. Stikk inn støpselet.
  • Página 98 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Rengjøring ADVARSEL! Ikke bruk vann eller flytende rengjøringsmiddel. Innsiden av kapslingen med motoren må  regelmessig blåses ut med tørr trykkluft. Vernehetten og det svingbare kantsegmen- ...
  • Página 99 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at de punkter som er beskrevet under „Tekniske data“ stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter:...
  • Página 100 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Innehåll För din säkerhet Teckenförklaring ....100 VARNING! Tecken på maskinen ....100 Läs innan elvertyget tas i bruk noggrant...
  • Página 101 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Säkerhetsanvisningar När verktyget kontrollerats och monterats, måste du hålla dig och VARNING! andra personer utanför det roterande Läs noggrant igenom alla säkerhetsanvis- verktygets plan och låta maskinen ningarna.
  • Página 102 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Rengör maskinens luftöppningar Håll fast maskinen ordentligt och ställ   regelbundet. dig så, att du kan fånga upp eventuella backslagskrafter. Använd om möjligt Motorfläkten suger in damm i huset och alltid stödhandtaget för att ha största...
  • Página 103 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Buller och vibration Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel, kan svängningsnivån avvika. Detta Buller- och svängningsvärdena har kan avsevärt höja svängningsbelastningen uppmätts enligt EN 60745.
  • Página 104 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Översikt Spindel med gängad fläns Bakre handtag/Kåpa a Spännfläns 10 Slanghållare b Spännmutter 11 Hastighetsinställning Svängbart kantsegment (LDE 15-10 125 R) Skyddshuv med borstkrans 12 Anslutningssladd 4,0 m (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) med nätkontakt...
  • Página 105 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bruksanvisning Före start LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R:  Kontrollera skyddshuvens läge. Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått.
  • Página 106 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kontinuerlig drift Vid behov kan handtaget även flyttas till elverktygets andra sida. Inställning av skyddshuven (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) Borstkransen ska sticka ut 0–1 mm över sliptallriken.
  • Página 107 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 6. Sätt saneringsslipmaskinen på För hårt tryck på maskinen bör undvikas vid arbetsytan. Borstkransen måste ligga sliparbeten med lågt varvtal (1–3) eftersom jämnt på arbetsytan. det kan leda till snabb överhettning.
  • Página 108 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Borstkrans (LD 15-10 125 R / Skrotning och avfallshantering LDE 15-10 125 R) VARNING! Skyddshuven är utrustad med en Gör förbrukade maskiner obrukbara genom borstkrans. Denna krans har två funktioner: –...
  • Página 109 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....109 VAROITUS! Symbolit koneessa ....109 Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä...
  • Página 110 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Turvallisuusohjeita Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja.  Tarkista aina ennen koneen käyttöä, VAROITUS! ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut.
  • Página 111 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Pidä verkkojohto poissa pyörivistä Älä käytä kuluneita vaihtotyökaluja,   vaihtotyökaluista. jotka ovat kuuluneet suurempiin Jos menetät koneen hallinnan, sähkötyökaluihin. verkkojohto voi katketa tai tarttua kiinni ja Suurempien sähkötyökalujen...
  • Página 112 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Varo asettumasta alueelle, Tärinän kokonaisarvo (betonipintoja  hiottaessa): jonne sähkötyökalu liikkuu takapotkun – Päästöarvo: = 6,4 m/s sattuessa. – Epävarmuus: K = 1,5 m/s Takapotku pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan kuin Huom.
  • Página 113 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tekniset tiedot LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Konetyyppi Betonihiomakone Verkkojännite V/Hz 230/50 Suojausluokka II / Ottoteho 1.450 Kierrosnnopeus r/min 10.000 4.000-10.000...
  • Página 114 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kuva koneesta Kara, jossa kierrelaippa Takakahva/runko a Kiinnityslaippa 10 Letkun kiinnitin b Kiinnitysmutteri 11 Säätöpyörä kierrosnopeuden Käännettävä reunasegmentti valitsemiseen (LDE 15-10 125 R) Harjareuna (LD 15-10 125 R / 12 Liitäntäjohto 4,0 m ja verkkopisto-...
  • Página 115 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Käyttöohjeet Ennen käyttöönottoa LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R:  Tarkista laikan suojuksen asento. Ota sähkötyökalu ja tarvikkeet pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
  • Página 116 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R OHJE Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Voit tarvittaessa kiinnittää kahvan sähkötyö- kalun toiselle puolelle. Suojuksen säätö (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) OHJE Harjareunuksen tulee ulottua noin 0–1 mm hiomalaikan ulkopuolelle.
  • Página 117 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R OHJE 6. Aseta betonihiomakone työstettävää Jos teet hiontatyötä pienellä kierrosluvulla pintaa vasten. Harjareunuksen tulee (1-3), vältä painamasta konetta liian olla samassa tasossa työstettävän suurella voimalla, sillä muutoin vaarana pinnan kanssa.
  • Página 118 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Korjaukset 9. Kun lopetat työskentelyn, pysäytä sähkötyökalu ja irrota pistotulppa Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan pistorasiasta. valtuuttama huoltoliike. Harjareuna (LD 15-10 125 R / OHJE LDE 15-10 125 R) Älä...
  • Página 119 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 22.05.2018...
  • Página 120 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..120 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 120 Διαβάστε...
  • Página 121 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Κατά τη χρήση ο λειαντήρας αναπαλαίωσης Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του  LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 εργαλείου εφαρμογής πρέπει να...
  • Página 122 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R προς όλες τις κατευθύνσεις και εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο προκύπτουν σε διάφορες εφαρμογές. σώμα σας και να σας τραυματίσει. Η προστασία από σκόνη ή η μάσκα...
  • Página 123 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Αντεπιστροφή (”κλώτσημα”) και Αποφεύγετε με το σώμα σας την περιοχή,  αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας προς την οποία θα κινηθεί το ηλεκτρικό μηχάνημα σε περίπτωση αντεπιστροφής. Αντεπιστροφή (”Κλώτσημα”) είναι η ξαφνική...
  • Página 124 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Θόρυβος και κραδασμός Καθορίστε τα πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή πριν την επίδραση των κραδασμών, όπως για Οι τιμές θορύβου και κραδασμών παράδειγμα: συντήρηση του ηλεκτρικού...
  • Página 125 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Τεχνικά χαρακτηριστικά LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Τύπος συσκευής Λειαντήρας αναπαλαίωσης Τάση δικτύου V/Hz 230/50 Κατηγορία προστασίας (μόνωση) II / Απορροφούμενη ισχύς...
  • Página 126 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Με μια ματιά Άτρακτος με φλάντζα σπειρώματος Οπίσθια χειρολαβή/περίβλημα a Φλάντζα τάνυσης 10 Συγκράτηση εύκαμπτου σωλήνα b Παξιμάδι τάνυσης 11 Τροχός ρύθμισης με προεπιλογή Στρεφόμενος ακριανός τομέας...
  • Página 127 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Οδηγίες χρήσης Πριν τη θέση σε λειτουργία Βιδώστε το παξιμάδι τάνυσης (B) με τον  γύρο προς τα πάνω επάνω στην Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό μηχάνημα και τα...
  • Página 128 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ρύθμιση χειρολαβής Σφίξτε τον μοχλό τάνυσης.  Θέση του ηλεκτρικού μηχανήματος σε και εκτός λειτουργίας Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Λύστε το περιστροφικό κουμπί για τη  ρύθμιση της χειρολαβής περ. 2 περιστροφές...
  • Página 129 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Θέτετε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας: Κουμπώστε τον εύκαμπτο σωλήνα  απορρόφησης στη συγκράτηση εύκαμπτου σωλήνα. Για τη θέση εκτός λειτουργίας απασφαλίστε Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα  ...
  • Página 130 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 5. Θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία. 6. Η στεφάνη βούρτσας πρέπει να βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο με την επιφάνεια εργασίας. Η στεφάνη βουρτσών (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) ή...
  • Página 131 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Συντήρηση και φροντίδα Βάσει της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρμογή της στο εθνικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό...
  • Página 132 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller ....132 UYARI! Cihaz üzerindeki semboller ..132 Elektronik aleti kullanmadan önce,...
  • Página 133 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Güvenlik bilgileri Hasarlı alet uçlarını kullanmayın. Her  kullanmadan önce, alet uçlarında kopma, UYARI! kırıklık, yırtıklar, taşlama plakasında Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları yırtıklar, aşınma veya yoğun yıpranma olup okuyunuz.
  • Página 134 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Elektrik kablosunu dönen çalışma Daha büyük elektrikli el aletlerinin   aşınmış alet uçları kullanılmamalıdır. aletlerinden uzak tutunuz. Büyük elektronik aletlerin çalışma Cihaz üzerindeki kontrolünüzü aletleri, küçük elektronik aletlerin yüksek kaybederseniz, elektrik kablosu devir sayıları...
  • Página 135 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R UYARI! Köşelerde, keskin kenarlarda vs.  Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar özellikle daha itinalı çalışınız. Çalışma aletlerinin işlenecek parçada geri içindir. Günlük kullanımda ses ve titreşim tepmesini ve sıkışmasını...
  • Página 136 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Teknik özellikler LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Cihaz tipi Tadilat zımparası Şebeke gerilimi V/Hz 230/50 Koruma sınıfı II / Giriş gücü...
  • Página 137 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Genel bakış Vida dişli flanşlı mil Arka tutamak/gövde a Sıkma flanşı 10 Hortum tutucusu b Germe somunu 11 Devir sayısı ön seçim ayar çarkı Hareket ettirilebilen kenar segmenti (LDE 15-10 125 R) Fırça kasnaklı...
  • Página 138 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmaya başlamadan Mil kilit düzenine basınız ve basılı tutunuz.  Sıkma somununu durdurma anahtarı önce  ile sıkın. Elektronik aleti ve aksesuarları ambalajdan LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: ...
  • Página 139 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kilitleyerek sürekli çalıştırma Tutamak istenilen konuma getirilmelidir  (15° kilitleme). Doğru kilitlenmeye dikkat edin! Tutamak ayarı için döner düğme saat  ibresi yönünde sıkılmalıdır. BİLGİ! Gerektiğinde tutamak, elektrikli aletin diğer tarafına kaydırılabilir.
  • Página 140 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R DIKKAT! DIKKAT! Aletin tahrip olmasından dolayı yaralanma Elektrikli el aleti her zaman iki elle sıkıca tehlikesi. Yapılacak işe uygun alet kullanınız. tutulmalıdır! 1. Aşındırıcı parça sabitlenmelidir. BİLGİ! 2.
  • Página 141 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bakım ve muhafaza UYARI! Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü çalışmadan önce şebeke fişini çekin. Temizleme UYARI! Su veya sıvı temizlik maddeleri kullanmayın. Motoru da kapsayan gövde iç kısmını...
  • Página 142 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak, "Teknik veriler" altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: 2014/30/AB, 2006/42/AT 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 60745.
  • Página 143 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . 143 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 143 Przed użyciem urządzenia dokładnie...
  • Página 144 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Zastosowanie tarcz tnących, tarcz Dopuszczalna liczba obrotów zastosowa-  zdzierających, wachlarzowych tarcz nego narzędzia musi być co najmniej tak szlifierskich lub tarcz szczotkowych dla tego duża, jak najwyższa liczba obrotów urządzenia jest niedozwolone.
  • Página 145 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Zastosować odpowiednio maskę przeciw- urządzenie i spowodować utratę kontroli pyłową, ochronniki słuchu, rękawice użytkownika nad urządzeniem ochronne lub specjalny fartuch, który elektrycznym. ochroni użytkownika przed małymi Nie włączać urządzenia podczas przeno- ...
  • Página 146 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Uderzenia zwrotne i odpowiednie do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu wskazówki bezpieczeństwa zablokowania. Proszę zachować szczególną Uderzenie zwrotne jest nagłą reakcją  ostrożność podczas pracy w kątach, na urządzenia na skutek zaczepienia lub...
  • Página 147 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Poziom hałasu i drgań obciążenia drganiami. Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego. Wartości poziomu hałasu i drgań określone Jednak w przypadku użycia urządzenia do zostały zgodnie z normą...
  • Página 148 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Opis urządzenia Wrzeciono z kołnierzem gwintowanym Uchwyt tylny/Obudowa a Kołnierz mocujący 10 Uchwyt węża b Nakrętka mocująca 11 Kółko nastawcze liczby obrotów Wychylny segment brzegowy (LDE 15-10 125 R) Osłona z wieńcem szczotkowym...
  • Página 149 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem Nakrętkę mocującą (B) przykręcić na  wrzeciono kołnierzem do góry. Rozpakować urządzenie elektryczne wraz z Nacisnąć blokadę wrzeciona i wyposażeniem, sprawdzić czy dostawa jest ...
  • Página 150 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Włączanie i wyłączanie urządzenia Pokrętło do nastawiania uchwytu  odkręcić w kierunku przeciwnym do Praca chwilowa bez blokady ruchu wskazówek zegara o ok. 2 obroty. Ustawić uchwyt w odpowiedniej pozycji ...
  • Página 151 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Nastawianie liczby obrotów WSKAZÓWKA Jeżeli do odkurzacza potrzebny jest (LDE 15-10 125 R) specjalny króciec przyłączeniowy (tzn. inny aniżeli standardowy króciec przyłączeniowy 32 mm/36 mm, który należy do zakresu dostawy urządzenia elektrycznego), proszę...
  • Página 152 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 8. Przy szlifowaniu w kątach – Jeżeli wieniec szczotkowy ulegnie uszkodzeniu lub wykazuje nadmierne (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): zużycie, należy go wymienić na nowy.
  • Página 153 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Części zamienne i wyposażenie Zgodność dodatkowe Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że Wyposażenie dodatkowe, a szczególnie produkt opisany w rozdziale "Dane narzędzia, które dopuszczone są do techniczne" jest zgodny z następującymi zastosowania z tym urządzeniem, można...
  • Página 154 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . 154 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..154 Az elektromos szerszám használata előtt el...
  • Página 155 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Biztonságra vonatkozó illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára. megjegyzések Az elektromos szerszám csiszolóorsójára FIGYELMEZTETÉS! nem pontosan illeszkedő betétszerszámok Olvasson el minden biztonsági útmutatást egyenetlenül forognak, nagyon erőteljesen és utasítást.
  • Página 156 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Különleges biztonsági útmutatások A készüléket csak a szigetelt markolatnál  fogva tartsa, ha olyan munkát végez, a csiszoláshoz melyeknél a betétszerszám rejtett Csiszolótesteket csak az ajánlott ...
  • Página 157 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tartsa erősen az elektromos Ne csiszoljon olyan anyagokat,   szerszámot, és hozza testét és karjait amelyeknél egészségre veszélyes olyan pozícióba, amelyben fel tudja fogni anyagok szabadulnak fel (pl. azbeszt).
  • Página 158 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez Határozzon meg további biztonsági azokat az időket is figyelembe kell venni, intézkedéseket a kezelő védelmére melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy a rezgések hatása ellen, például: az ugyan működik, azonban ténylegesen nincs...
  • Página 159 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Az első pillantásra Orsó menetes peremmel Hátsó markolat/Burkolat Szorító perem 10 Tömlõtartó Szorító anya 11 Állítókerék a fordulatszám Forgatható peremszegmens előválasztásához (LDE 15-10 125 R) Védõfedél kefekoszorúval 12 4,0 m-es csatlakozókábel...
  • Página 160 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Használati útmutató Üzembe helyezés előtt Nyomja meg, és tartsa megnyomva az  orsóreteszelést. Az elektromos szerszámot és a tartozékokat Húzza szorosra a szorító anyát a ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a ...
  • Página 161 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Oldja ki a forgatógombot a fogantyú Tolja előre a kapcsológombot, és tartsa   meg. beállításához kb. 2 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban. A kikapcsoláshoz engedje el a ...
  • Página 162 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VIGYÁZAT! Munkák az elektromos Sérülésveszély a szerszám tönkremenetele szerszámmal miatt. Csak a munkához megfelelő FIGYELMEZTETÉS! szerszámot használjon. A forgó csiszolótányérnak nem szabad MEGJEGYZÉS érintkezniük éles kinyúló tárgyakkal.
  • Página 163 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gumi elszívógyűrű (LD 15-10 125) 8. Sarokban végzett csiszoláshoz (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): Ha a gumi elszívógyűrű megsérül, vagy túlzott elhasználódás jeleit mutatja, akkor ki –...
  • Página 164 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ártalmatlanítási tudnivalók Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek FIGYELMEZTETÉS! az olyan károkért vagy az üzletmenet A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel megszakadása miatt elmaradt nyereségért, eltávolításával használhatatlanokká...
  • Página 165 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....165 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....165 Před použitím elektrického nářadí...
  • Página 166 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte žádné poškozené vložné  nástroje. Před každým použitím VAROVÁNÍ! zkontrolujte vložné nástroje na odrolení Přečtěte si všechna bezpečnostní a trhliny, brusné talíře na trhliny, upozornění...
  • Página 167 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní Nikdy neodkládejte elektrické nářadí dříve,  pokyny než se úplně zastaví vložný nástroj. Rotující vložný nástroj se může dostat do Zpětný ráz je náhlá reakce následkem kontaktu s odkládací...
  • Página 168 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné řetězové nebo  ozubené pilové kotouče. Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech Takové vložné nástroje způsobují často byla změřena měřicí metodou stanovenou zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad normou EN 60745 a lze ji použít k...
  • Página 169 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Technické údaje LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Typ nářadí Sanačny bruska Síťové napětí V/Hz 230/50 Třída ochrany II / Příkon 1.450 Otáčky...
  • Página 170 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Na první pohled Vřeteno se závitovou přírubou Zadní rukojeť/těleso a Upínací příruba 10 Hadicový držák b Upínací matice 11 Nastavovací kolečko pro předvolbu Otočný okrajový segment otáček (LDE 15-10 125 R) Ochranný...
  • Página 171 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Návod k použití Před uvedením do provozu Pomocí integrovaného klíče pevně  utáhněte upínací matici. Vybalte elektrické nářadí a příslušenství LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: a zkontrolujte je na kompletnost dodávky...
  • Página 172 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Trvalý provoz se zaskočením Utáhněte pevně otočný knoflík pro  nastavení rukojeti ve směru pohybu hodinových ručiček. UPOZORNĚNÍ V případě potřeby lze rukojeť přemístit na druhou stranu elektrického nářadí.
  • Página 173 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R POZOR! POZOR! Nebezpečí poranění prostřednictvím Elektrické nářadí držte pevně vždy oběma zničení nástroje. Použijte nástroj rukama! odpovídající pracovnímu úkolu. 1. Upevněte brusný prostředek. 2. Připojte odsávací zařízení.
  • Página 174 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Čistění VAROVÁNÍ! Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostředky. Vnitřní prostor tělesa s motorem  pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem. Vyčistěte ochranný kryt a otočný  okrajový segment suchým stlačeným vzduchem.
  • Página 175 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické údaje“ je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
  • Página 176 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....176 VAROVANIE! Symboly na náradí ....176 Pred použitím elektrického náradia...
  • Página 177 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bezpečnostné upozornenia Pracovné nástroje, ktoré sa presne nehodia na brúsne vreteno elektrického VAROVANIE! náradia, sa otáčajú nerovnomerne, silne Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny vibrujú a môžu viesť k strate kontroly.
  • Página 178 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Držte náradie len za izolované plochy Používajte vždy nepoškodené upínacie   rukoväti, ak budete vykonávať práce, pri príruby správnej veľkosti a tvaru pre ktorých môže pracovný nástroj Vámi zvolený...
  • Página 179 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VAROVANIE! Vyhýbajte sa svojím telom oblasti, do  Uvedené namerané hodnoty platia pre nové ktorej sa bude elektrické náradie pri spätnom ráze pohybovať. náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty Spätný...
  • Página 180 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Technické údaje LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Typ náradia Sanačná brúska Sieťové napätie V/Hz 230/50 Trieda ochrany II / Príkon 1.450 Otáčky...
  • Página 181 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Na prvý pohľad Vreteno so závitovou prírubou Zadná rukoväť/Teleso a Upínacia príruba 10 Držiak hadice b Upínacia matica 11 Nastavovacie koliesko na predvol’bu Otočný okrajový segment otáčok (LDE 15-10 125 R) Ochranný...
  • Página 182 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Návod na použitie Pred uvedením do prevádzky Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú.  Pomocou integrovaného kľúča pevne Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo  utiahnite upínaciu maticu.
  • Página 183 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Trvalá prevádzka so zaskočením Nastavte rukoväť do požadovanej polohy  (blokovanie po 15°). Dbajte na správne zaskočenie! Utiahnite pevne otočný gombík pre  nastavenie rukoväte v smere pohybu hodinových ručičiek.
  • Página 184 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R POZOR! POZOR! Nebezpečenstvo poranenia vplyvom Držte vždy elektrické náradie pevne zničenia nástroja. Použite nástroj obidvoma rukami! zodpovedajúci pracovnej úlohe. 1. Upevnite brúsny prostriedok. 2. Pripojte odsávacie zariadenie.
  • Página 185 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vyčistite ochranný kryt a otočný okrajový  segment suchým stlačeným vzduchom. Opravy Opravy nechajte vykonávať výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne, autorizovanej výrobcom. UPOZORNENIE Počas záručnej doby nepovoľujte skrutky na telese motora.
  • Página 186 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ.
  • Página 187 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sadržaj Za vašu sigurnost Korišteni simboli ....187 POZOR! Simboli na aparatu ....187 Prije uporabe uređaja za poliranje pročitajte...
  • Página 188 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sigurnosne napomene Ne upotrebljavajte oštećene nastavke.  Prije svake uporabe provjerite da POZOR! nastavci nisu napukli i da nemaju Pročitajte sve sigurnosne napomene, pukotine, da brusni tanjuri nemaju upute, slike i specifikacije koje su pukotine, da nisu oštećeni ili jako...
  • Página 189 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Električni alat nikada ne odlažite, prije do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog  nego je ugradni alat posve zaustavljen. alata. Zbog toga će se nekontrolirani Ugradni alat koji se vrti može doći u dodir električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od...
  • Página 190 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ne preporučuje se brušenje olovnih boja. Za točnu procjenu titrajnoga opterećenja  valja uzeti u obzir takodjer i intervale, u Samo stručna osoba smije provoditi kojima je aparat bio isključen ili doduše radi, uklanjanje olovnih boja.
  • Página 191 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tehnički podaci LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Tip aparata Sanacijska brusilica Mrežni napon V/Hz 230/50 Razred zaštite II / Primljena snaga 1.450...
  • Página 192 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Na jedan pogled Vreteno s prirubnicom s navojem Stražnja ručka/kućište a Stezna prirubnica 10 Držač crijeva b Stezna matica 11 Kotačić za predodabir broj okretaja Zakretni rubni segment (LDE 15-10 125 R) Štitnik s vijencem s četkama...
  • Página 193 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Upute za uporabu Prije stavljanja u pogon Steznu maticu zategnite zaustavnim  ključem. Raspakirajte električni alat i pribor i LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: provjerite cjelovitost isporuke, te ima li ...
  • Página 194 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Trajni rad s učvršćivanjem Okretni gumb za podešavanje ručke  zategnite u smjeru kazaljke na satu. NAPUTAK! Po potrebi ručku možete premjestiti na drugu stranu električnog alata.
  • Página 195 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NAPUTAK! 5. Uključite alat. Kod radova brušenja pri malom broju 6. Sanacijsku brusilicu postavite na radnu okretaja (1-3) izbjegavajte prejaki pritisak površinu. na alat jer to može uzrokovati brzo Vijenac s četkama (LD 15-10 125 R /...
  • Página 196 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vijenac s četkama (LD 15-10 125 R / Pričuvni dijelovi i pribor LDE 15-10 125 R) Ostali pribor, posebno alate i sredstva za poliranje možete naći u katalogu Štitnik je opremljen vijencem s četkama.
  • Página 197 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Isključenje iz jamstva Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete te neostvarenu dobit uslijed prekida poslovne djelatnosti, koji je prouzročen proizvodom ili nemogućnošću uporabe proizvoda. Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete, koje su prouzročene nestručnom...
  • Página 198 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vsebina Za vašo varnost Simboli, ki se uporabljajo v teh POZOR! navodilih ..... . . 198 Pred uporabo električnega orodja preberite...
  • Página 199 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Varnostna navodila preverite in ga želite še naprej uporabljati, ostanite vi in druge osebe zunaj ravnine POZOR! vrtečega se nastavka in orodje eno minuto Preberite vsa varnostna navodila in napotke.
  • Página 200 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ne vklapljajte električnega orodja, kadar Če se na primer brusilni kolut zatakne ali  zablokira v obdelovancu, se lahko rob ga nosite ob boku. brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelo- Vrteči pripomoček se lahko nenamerno...
  • Página 201 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R OPOMBA Ne obdelujte materialov, pri katerih se  lahko sproščajo zdravju škodljive snovi Raven emisij tresljajev na tem listu z infor- (npr. azbest). Poskrbite za varnostne macijami je bila izmerjena v skladu s ukrepe, če se lahko sprošča zdravju...
  • Página 202 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Pregled Vreteno z navojno prirobnico Zadnji ročaj/ohišje a vpenjalna prirobnica 10 Držalo gibke cevi b vpenjalna matica 11 Nastavitveno kolesce za izbiro števila Pomični robni segment vrtljajev (LDE 15-10 125 R) Zaščitni pokrov s krtačnim vencem...
  • Página 203 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Navodila za uporabo Pred vklopom električnega orodja Vpenjalno matico zategnite z zadrževalnim  ključem. Električno orodje in pribor odstranite iz LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: embalaže in preverite, ali je pošiljka popolna...
  • Página 204 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Neprekinjeno delovanje z uporabo Ročaj pomaknite v želeni položaj  (koraki po 15°). prekucnega stikala Prepričajte se, da se pravilno zaskoči! Vrtljivi gumb za nastavitev ročaja ...
  • Página 205 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R POZOR! POZOR! Nevarnost telesnih poškodb zaradi uničenja Električno orodje vedno trdno držite orodja. Izberite primerno orodje za delo, ki z obema rokama! opravljate. 1. Pritrdite brusilno sredstvo.
  • Página 206 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Čiščenje POZOR! Ne uporabljajte vode ali tekočih čistilnih sredstev. S suhim stisnjenim zrakom redno  izpihujte notranjost ohišja in motorja. Zaščitni pokrov in pomični robni segment ...
  • Página 207 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Izjava o skladnosti Na lastno odgovornost izjavljamo, da je izdelek, opisan v “Tehnične specifikacije”, skladen z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti: EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
  • Página 208 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Cuprins Pentru siguranţa Dvs. Simboluri folosite ....208 AVERTIZARE! Simboluri pe aparat ....208 Înainte de folosirea sculei electrice, citiţi şi...
  • Página 209 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instrucţiuni privind siguranţa Nu folosiţi scule de lucru defecte. Înainte  de fiecare utilizare, verificaţi dacă scula de AVERTIZARE! lucru este ciobită sau prezintă fisuri şi dacă...
  • Página 210 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ţineţi cablul de reţea departe de sculele Nu utilizaţi scule de lucru uzate de la   scule electrice mai mari. de schimb rotitoare. Sculele de lucru pentru sculele electrice Dacă...
  • Página 211 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R AVERTIZARE! Lucraţi deosebit de atent în zona colţurilor,  Valorile de măsură indicate sunt valabile a marginilor ascuţite ş.a.m.d. Împiedicaţi, ca sculele la rfecul să se întoarcă de la numai pentru aparate noi.
  • Página 212 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Date tehnice LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Tipul aparatului Polizor pentru renovări Tensiunea din reţea V/Hz 230/50 Clasa de protecţie II / Preluare de putere 1.450...
  • Página 213 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Dintr-o singură privire Arbore cu flanşă filetată Mâner spate/Carcasă a Flanşă de tensionare 10 Suport pentru furtun b Piuliţă de tensionare 11 Roată de reglare pentru preselectarea Segment de margine rabatabil turaţiei (LDE 15-10 125 R)
  • Página 214 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instrucţiune de utilizare Înaintea punerii în funcţiune Strângeţi ferm piuliţa de tensionare cu  ajutorul cheii cu orificiu frontal. Dezambalaţi polizorul unghiular şi controlaţi LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: completitudinea livrării şi deteriorările de la...
  • Página 215 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Funcţionare de durată cu fixare Fixaţi mânerul în poziţia dorită  (poziţia la 15°). Acordaţi atenţie fixării corecte în poziţie! Strângeţi ferm în sens orar butonul ...
  • Página 216 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ATENŢIE! Lucrările cu scula electrică Periol de rănire prin distrugerea sculei. AVERTIZARE! Folosiţi scule corespunzătoare sarcinii Discul de şlefuire aflat în rotaţie nu trebuie de lucru. să intre în contact cu obiectele ascuţite INDICAŢIE...
  • Página 217 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Inelul de aspirare din cauciuc 8. Pentru şlefuirea în colţuri (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): (LD 15-10 125) – Deconectaţi aparatul şi aşteptaţi până...
  • Página 218 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicaţii de salubrizare Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu AVERTIZARE! răspund pentru defecte şi venitul nerealizat Faceţi neutilizabile aparatele care nu se mai prin întreruperea activităţii, pe care le-a întrebuinţează...
  • Página 219 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Съдържание За вашата сигурност Използвани символи ... . . 219 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи на уреда ....219 Преди...
  • Página 220 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Използването на абразивни, груби и Външният диаметър и дебелината на  приставките трябва да съответстват листови шлифовъчни дискове или на изискванията за размерите на телени четки не е разрешено.
  • Página 221 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Когато има други лица, внимавайте те Не използвайте приставки, който имат   да се намират на безопасно разстояние нужда от течни охлаждащи вещества. от зоната на вашата работа. Всеки, Използването...
  • Página 222 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Други указания за безопасност В такъв случай дискът се ускорява към работещия с машината или в обратна Използвайте само удължителни  посока, в зависимост от посоката на...
  • Página 223 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R УКАЗАНИЕ За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето, през Даденото в това упътване ниво на което уредът е изключен или е включен, вибрации...
  • Página 224 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R С един поглед Шпиндел с фланец с резба Задна ръкохватка/корпус a Затегателен фланец 10 Държач на маркуч b Затегателна гайка 11 Регулатор за предварително Накланящ се краен сегмент...
  • Página 225 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Упътване за експлоатация Преди пускане в експлоатация Натиснете бутона за блокиране на  вретеното и го задръжте. Разопаковайте електроинструмента и Затегнете гайката за стягане със принадлежностите и проверете за...
  • Página 226 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Включване и изключване на Развийте въртящото се копче за  настройка на ръкохватката на ок. електроинструмента 2 завъртания срещу часовниковата Кратковременно включване без стрелка. блокиране Поставете ръкохватката в желаната...
  • Página 227 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Изключване на уреда: Свържете маркуча за изсмукване към  свързващия накрайник 32 мм. Фиксирайте маркуча за изсмукване в  държача на маркуча. За изключване деблокирайте  превключвателя чрез натискане върху...
  • Página 228 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 6. Поставете саниращата шлайф 9. След работа изключете машина върху работната повърхност. електроинструмента и извадете Четковият венец (LD 15-10 125 R / щепсела от контакта. LDE 15-10 125 R) респ. гуменият...
  • Página 229 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ремонти Декларация за съответствие Извършвайте ремонти само в оторизирани от производителя специализирани сервизи. Декларираме с цялата си еднолична отговорност че описаният в „Технически УКАЗАНИЕ данни“ продукт съвпада със следните...
  • Página 230 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Содержание Для Вашей безопасности Используемые символы ..230 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Символы на приборе ... . . 230 Перед...
  • Página 231 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R – для пpимeнeния aлмaзныx Не используйте принадлежности,  инcтpумeнтoв, кoтopыe пpeдлaгaютcя которые не предусмотрены или не фиpмoй FLEX для дaннoй мaшинки и рекомендованы изготовителем дoпущeны для cкopocти минимум...
  • Página 232 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R плоскости вращения рабочего Держите сетевой кабель в стороне от  инструмента, после этого включите вращающихся рабочих инструментов. прибор на одну минуту на Если Вы потеряете контроль над...
  • Página 233 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R кpуги пpeднaзнaчeны для удaлeния Держите крепко электроинструмент  мaтepиaлa c пoвepxнocтeй нижнeй и приведите свое тело и руки в чacтью шлифoвaльнoгo кpугa. Боковое положение, которое позволит Вам...
  • Página 234 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R УKАЗАHИЕ Не обрабатывать материалы,  выделяющие опасные для здоровья Приведенный в данной инструкции вещества (напр., асбест). Если при уровень вибрации был определен работе не исключено возникновение стандартизированным методом...
  • Página 235 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Технические данные LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Шлифoвaльнaя мaшинa для Тип прибора peкoнcтpукциoнныx paбoт Hапряжение в сети В/Гц 230/50 Kласс защиты...
  • Página 236 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Краткий обзор Шпиндель с резьбовым фланцем Зaдняя pукoяткa/кopпуc a Зaжимнoй флaнeц 10 Дepжaтeль шлaнгa b Зaжимнaя гaйкa 11 Установочное колесо для установки Oткиднoй кpaeвoй ceгмeнт числа оборотов (LDE 15-10 125 R) Зaщитный...
  • Página 237 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Инструкция по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию Пpикpутe к шпиндeлю зaжимную  гaйку (B) буpтикoм ввepx. Распаковать электроинструмент и Hажать на фиксатор шпинделя и принадлежности и проверить поставку на...
  • Página 238 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Peгулиpoвaниe pукoятки Зaтянуть зaжимнoй pычaг.  Включение и выключение электроинструмента Kратковременный режим работы без фиксации Пoвopoтную pучку для peгулиpoвaния  pукoятки oткpутить нa oк. 2 oбopoтa пpoтив чacoвoй cтpeлки.
  • Página 239 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R УKАЗАHИЕ Использование аспирационной После отключения электроэнергии установки включенный прибор снова не УKАЗАHИЕ запускается. Peкoмeндуeтcя пpимeнeниe acпиpaциoн- Выключение прибора: нoгo уcтpoйcтвa пpoизвoдcтвa кoмпaнии FLEX клacca M. Присоединить аспирационный шланг...
  • Página 240 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ВHИMАHИЕ! Устройство при работе следует удерживать обеими руками! 1. Закрепить шлифовальное средство. 2. Подсоединить аспирационную установку. 3. Вставить штепсельную вилку в розетку. 4. Включить аспирационную установку. 5. Включить прибор.
  • Página 241 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Техобслуживание и уход Согласно Европейской Директиве 2012/19/ЕС относительно старых электрических и электронных приборов ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! и ее реализации в национальном Перед любыми работами над законодательстве, использованные электроинструментом извлекать...
  • Página 242 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....242 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....242 Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi...
  • Página 243 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ohutusjuhised Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid.  Enne kasutamist kontrollige alati, kas HOIATUS! tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid, Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. ning kas lihvtallal ei ole pragusid või Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit-mise...
  • Página 244 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised Ärge pange elektritööriista kunagi enne  käest ära, kui tarvik on täielikult seisma Pöörleva tarviku (lihvketta, lihvtalla, jäänud. traatharja vms) kinnijäämise või kiilumise Pöörlev tarvik võib minna vastu pinda,...
  • Página 245 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ärge kasutage ketiga või hammastega Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks  saelehte. otstarbeks, muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt, võivad tekkida Nende tarvikute kasutamisel tekib kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni sagedamini tagasilöök või kontrolli...
  • Página 246 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tehnilised andmed LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Seadmetüüp Hiomakone saneerimistööde Võrgupinge V/Hz 230/50 Kaitseklass II / Võimsustarve 1.450 Pöörded p/min 10.000 4.000-10.000...
  • Página 247 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ülevaade Keermestatud äärikuga spindel Tagumine käepide/korpus a kinnitusäärik 10 Vooliku hoidja b kinnitusmutter 11 Pöörete reguleerimisratas Liikuv serva detail (LDE 15-10 125 R) Kaitsekate rõngasharjaga 12 Võrgupistikuga 4,0 m ühenduskaabel...
  • Página 248 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kasutusjuhend Enne kasutuselevõttu Vajutada spindli lukustusele ja hoida  seda allavajutatud asendis. Võtta elektritööriist ja tarvikud pakendist Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega välja ja kontrollida üle, kas kõik osad on ...
  • Página 249 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Lukustusega püsirežiim Seada käepide soovitud asendisse  (15° lukustusasend). Kontrollida lukustust! Keerata käepideme reguleerimisnupp  päripäeva kinni. MÄRKUS Vajaduse korral võib käepideme paigaldada elektritööriistal teisele poole. Reguleerida kaitsekatet (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) MÄRKUS...
  • Página 250 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R MÄRKUS 6. Asetada saneerimistöödeks ette nähtud Väikese pöörlemiskiirusega (1-3) lihvides lihvija töödeldavale pinnale. Harjadega ärge suruge masinale liiga tugevalt, kuna võru peab olema ühtlaselt vastu vastasel juhul kuumeneb masin kiiresti üle.
  • Página 251 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Remonttööd 9. Kui töö on lõpetatud, lülitada elektritö- öriist välja ja tõmmata pistik pistikupe- Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt sast välja. autoriseeritud klienditeeninduses. MÄRKUS Rõngashari (LD 15-10 125 R /...
  • Página 252 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Vastavus Kinnitame ainuvastutajana, et "Tehnilised andmed" all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
  • Página 253 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Turinys Jūsų saugumui Naudojami simboliai ....253 ĮSPĖJIMAS! Simboliai ant įrankio ....253 Prieš...
  • Página 254 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Saugos nurodymai Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių.  Kiekvieną kartą prieš naudojantis ĮSPĖJIMAS! patikrinkite darbinius įrankius, ar jie nėra Perskaitykite visus saugos nurodymus ir suskilę ir įtrūkę; patikrinkite šlifavimo instrukcijas.
  • Página 255 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Atatranka ir atitinkami saugos Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių  darbinių įrankių. nurodymai Jei Jūs nesuvaldysite prietaiso, tinklo Atatranka yra staigi reakcija į besisukančio kabelis gali būti perpjautas arba darbinio įrankio, pvz., šlifavimo disko,...
  • Página 256 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NURODYMAS Kiti saugos nurodymai Šiuose techniniuose reikalavimuose Naudokite tik naudojimui lauke  pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas aprobuotus ilginimo kabelius. pagal EN 60745 standarte patvirtintus Nepatartina šlifuoti dažų, kurių sudėtyje ...
  • Página 257 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Techniniai duomenys LD 15-10 125 R LD 15-10 125 R LDE 15-10 125 R Įrankio tipas Betono šlifuoklis Tinklo įtampa V/Hz 230/50 Saugos klasė II / Imama galia 1.450...
  • Página 258 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bendras įrankio vaizdas Velenas su tvirtinimo flanšu Užpakalinė rankena/korpusas a tvirtinimo flanšas 10 Žarnos laikiklis b tvirtinimo veržlė 11 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas Pasukamas kraštinis segmentas (LDE 15-10 125 R) Apsauginis gaubtas su šepetiniu...
  • Página 259 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite  jį šioje padėtyje. Išpakuokite elektrinį įrankį ir jo reikmenis bei Tvirtinimo veržlę įveržkite tvirtinimo raktu. priedus ir patikrinkite, ar nėra pakenkimų...
  • Página 260 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Nustatykite rankeną į pageidaujamą Jungiklį pastumkite į priekį ir laikykite toje   padėtyje. padėtį (užsifiksuoja kas 15°). Norėdami išjungti, jungiklį atleiskite. Atkreipkite dėmesį, kad ji tinkamai ...
  • Página 261 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ATSARGIAI! ATSARGIAI! Susižeidimo pavojus, sutrūkus diskui. Elektrinį įrankį visada laikykite abejomis Naudokite reikmenis ir priedus, skirtus rankomis! atliekamam darbui. 1. Įtvirtinkite šlifavimo priemonę. 2. Prijunkite nusiurbimo įtaisą.
  • Página 262 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Valymas ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite vandens arba skystų valiklių. Vidinę korpuso ertmę reguliariai  prapūskite sausu suspaustu oru. Apsauginį gaubtą ir pasukamą krašto  segmentą valykite sausu suslėgtuoju oru.
  • Página 263 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skirsnyje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
  • Página 264 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Saturs Jūsu drošībai Izmantotie simboli ....264 BRĪDINĀJUMS! Simboli uz instrumenta ... . . 264 Pirms elektroinstrumenta izmantošanas...
  • Página 265 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Drošības tehnikas norādījumi Neizmantojiet bojātus izmantojamos  instrumentus. Pirms katras BRĪDINĀJUMS! izmantošanas pārbaudiet izmantojamo Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus instrumentu šķēlumus un plaisas, un norādījumus. Drošības tehnikas slīpēšanas šķīvju plaisas, nodilumu vai...
  • Página 266 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ievērojiet, lai tīkla kabelis neatrastos Neizmantojiet lielāku elektroinstrumentu   rotējošo izmantojamo instrumentu tuvumā. nolietotus izmantojamos instrumentus. Ja tiek pazaudēta kontrole pār ierīci, tad Lielāku elektroinstrumentu izmantojamie tīkla kabeli var pārgriezt vai aizskart un...
  • Página 267 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NORĀDĪJUMS! Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar  stūriem, asām malām utt. Novērsiet Šajās tehniskajās prasībās norādītais izmantojamo instrumentu atlēkšanu no svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši sagataves un iespīlēšanos tajā.
  • Página 268 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tehniskā informācija LD 15-10 125 R LD 15-10 125 R LDE 15-10 125 R Ierīces modelis Tīkla spriegums V/Hz 230/50 Aizsargklase II / Patērējamā jauda 1.450 Apgriezienu skaits apgr./min...
  • Página 269 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Īss apskats Darbvārpsta ar vītņatloku Pakaļējais rokturis/korpuss a Savilcējatloks 10 Šļūtenes nostiprinājums b Savilcējuzgrieznis 11 Apgriezienu skaita iepriekšizvēles Grozāms malas segments nostādīšanas disks (LDE 15-10 125 R) Aizsargapvalks ar suku vainagu 12 Pieslēguma kabelis 4,0 m ar tīkla...
  • Página 270 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Lietošanas noteikumi Pirms ekspluatācijas Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet  nospiestu. Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, Ar aptures atslēgu stingri pievelciet pārbaudiet piegādes komplekta saturu un  savilcējuzgriezni.
  • Página 271 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos Noregulējiet rokturi vēlamajā pozīcijā  (15° fiksācija). Rokturim ir jānofiksējas! Pagriežamo pogu roktura regulēšanai  cieši pievelciet pulksteņrādītāju virzienā. NORĀDĪJUMS! Ja nepieciešams, rokturi var pārlikt uz otru elektroinstrumenta pusi.
  • Página 272 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R UZMANĪBU! UZMANĪBU! Instrumenta salaušanas gadījumā Elektroinstrumentu vienmēr stigri jātur ar iespējamas traumas. Izmantojiet veicamajam abām rokām! darbam piemērotu instrumentu. 1. Piestipriniet abrazīvo materiālu. 2. Pieslēdziet nosūcējiekārtu. NORĀDĪJUMS! Ja slīpējat ar mazu apgriezienu skaitu (1–3),...
  • Página 273 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet ūdeni un šķidrus tīrīšanas līdzekļus. Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri  jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu. Aizsargapvalku un grozāmo malas  segmentu tīriet ar sausu saspiesto gaisu.
  • Página 274 LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam, ka sadaļā „Tehniskie dati“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem. Par tehnisko dokumentāciju atbild: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...

Este manual también es adecuado para:

Ld 15-10 125Ld 15-10 125 r