Página 1
MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2530-20 5-3/8” (136 mm) CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 136 mm (5-3/8”) SIERRA CIRCULAR DE 136 mm (5-3/8”) TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Página 2
• When battery pack is not in use, keep it away Further safety instructions for all saws GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS from other metal objects like paper clips, Kickback causes and related warnings coins, keys, nails, screws, or other small metal –...
Página 3
If unreadable or missing, to remove all chips and debris. Then, check hazardous. contact a MILWAUKEE service facility for a free the operation again by starting with step 1. Selecting Blade • If the guard still does not immediately spring replacement.
Página 4
2. To adjust the angle of the cut, hold the saw by blade adjustment shifts while cutting, it may cause rized MILWAUKEE service facility. The brake is not the handle and loosen the bevel adjusting knob binding and kickback.
Página 5
Contact a MILWAUKEE service facility for the cut so that you only cut through the workpiece, saw for this type of cut. However, if you must use a MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online ALL repairs. not through the supports.
Página 6
MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie date of purchase unless otherwise noted.
Página 7
Le contact avec un fi l sous tension « électrifi e » chaque côté, près du trait de coupe et du bord MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet également les pièces métalliques exposées de de la planche.
Página 8
3. Relever ou abaisser le patin à la position sou- avant utilisation. Reportez-vous aux recoman- 8. Flèche sur le garant inférieur contactez un centre de service MILWAUKEE haitée. Des repères à incréments d’6 mm (1/4") dations du fabricant de la lame au sujet de pour le faire réparer.
Página 9
La lame peut heurter des mandés peuvent présenter des dangers. MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alter- 3. Maintenir l’avant du patin et faire tourner la scie objets ou matériaux causant un rebond.
Página 10
2. Pour mettre la scie en marche, pousser le bouton selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- Sciage de bois longitudinal la détente. Attendre que le moteur atteigne sa crédité...
Página 11
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrication.
Página 12
• Siempre use hojas del tamaño y forma el riesgo de que la hoja pellizque y dé un un centro de servicio MILWAUKEE para obtener • Cuando no se use la batería manténgala correctos (diamante vs. redonda) para los contragolpe.
Página 13
Las hojas 10. Brida de la cuchilla centro de servicio autorizado de MILWAUKEE sin fi lo tienden a sobrecargar la herramienta 3 a 6 mm (1/8" a 1/4") por debajo del material 11.
Página 14
La hoja saliente puede cortar MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la y se salga de la pieza de trabajo y hacia el objetos que podrían causar contragolpe.
Página 15
Fig. 8 se detenga por completo antes de sacarla de la mos el uso de una sierra alternativa o una sierra a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite pieza. Repetir los pasos anteriores para cada ® nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Página 16
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE riesgo de una lesión, desconecte siempre la...
Página 17
“Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com For service information, use the 'Service Center MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® . Votre Search' icon found in the 'Parts & Service' section.