Jata Costura Genesis 695 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para Genesis 695:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
CHANGING PRESSER FOOT
1.Foot release lever
2.Recess
3. Foot holder snaps
Be sure needle is in the up position.
Raise presser foot lever.
SNAP-ON PRESSER FOOT
1. Raise foot release lever to remove the foot.
2. Place the desired foot on the needle plate aligning
needle holes.
3. Lower the presser foot lever so that the foot holder
snaps on the foot.
AUXILIARY BOX
Knocking out
As shown in diagram, leftwards pull the auxiliary box
and withdraw it from machine. The auxiliary box may
be disassembled as free arm or as auxiliary desk for
sewing.
Installation
Push the auxiliary box into the machine and fully insert
and fix the protrusion into the fixing hole of auxiliary
box.
1. Auxiliary box
2. Protrusion
3. Fixing hole
Stitch selector and indicator
1. To select a stitch, be sure needle is out of fabric at its
highest position.
2. Then turn the selector until the required stitch is
indicated by the symbol.
TROCA DO PÉ-CALCADOR
1.Alavanca libertadora do pé-calcador
2.Orifício
3. Engate do pé-calcador
Certifique-se de que a agulha está na sua posição mais
elevada.
Levante a alavanca do pé-calcador.
ENGATE À PRESSÃO DO PÉ-CALCADOR
1. Levante a alavanca do pé-calcador para retirar o pé.
2. Coloque o pé-calcador desejado na alavanca da
agulha alinhando os orifícios da agulha.
3. Baixe o pé-calcador para que o porta-pé-calcador se
engate no pé.
CAIXA DE ACESSÓRIOS
Retirar a caixa
Como se mostra no desenho, puxe a caixa de acessórios
para a esquerda e retire-a da máquina. A caixa de
acessórios pode ser retirada quando for usada uma mesa
auxiliar ou para utilizar a máquina com braço livre.
Instalação
Empurre a caixa de acessórios e insira-a completamente,
encaixando a alavanca no orifício que contém a caixa.
1. Caixa de acessórios
2. Alavanca
3. Local destinado à caixa de acessórios
Selector e indicador de pontos
1. Para seleccionar um ponto, certifique-se de que a
agulha está fora do tecido e na sua posição mais
elevada.
2. Rode o selector até chegar ao símbolo do ponto
desejado.
11

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mc695

Tabla de contenido