Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrará sus características e
instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su
Importado por:
Groupe SEB México, S.A. de C.V.
Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560
México.
RCF GSM8211123P5
Servicio al Consumidor
01(800)112.83.25 / 01(800)505.45.00
Mod. : FV96xx series
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN
aparato el cual se indica en este instructivo.
Mod.: FV96XX
120 V~60Hz 1 700W
EN
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para T-Fal ULTIMATE FV9640X0

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. : FV96xx series INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrará sus características e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17 fig.18 fig.19 fig.20 fig.21 fig.22 fig.23 fig.24...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Description Spray Thermostat light Cover for filling tank Extra-stable heel Steam control Spray trigger Anti-calc valve Thermostat control Anti-calc valve release button Gliss/Glide Protect Autoclean soleplate Turbo steam button (depending on model) Auto- Stop* safety light Limescale Anti-calc collector unlock tab (depending on model) Power cord...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • If you are ironing a fabric comprising a mixture of fibres: adjust the temperature to the most delicate fibre. • If you put your thermostat in the “MIN” position, the iron does not become hot. Using the water spray trigger (spray) Check that there is...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com To descale the iron: • Once the steam iron has completely cooled down, raise and turn the tab to unlock it – fig.11-12. • Remove the collector from the iron, it contains the limescale collected in the iron – fig.13.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com A problem with your iron? PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS You are using the steam function when Wait for the light to go out. the iron is not hot enough. You are using the turbo steam button Wait a few seconds between each use.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en par- ticulier : 1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 2.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com • La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ran- ger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Description Spray Voyant du thermostat Trappe de remplissage du réservoir Talon Extra Stable Commande vapeur Gâchette Spray Tige anti-calcaire Commande du thermostat Bouton d’extraction de la tige anti-calcaire Semelle Gliss/Glide Protect Autoclean* (selon Bouton survapeur modèle) Voyant sécurité...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau. • Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile. •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Principe de fonctionnement: • Une fois le fer vapeur complètement refroidi, levez et tournez la languette du tiroir pour le déverrouiller – fig.11- • Retirez le collecteur du fer, il contient le tartre accumulé dans le fer –...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Un problème avec votre fer ? PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vous utilisez la vapeur alors que le fer Attendez que le voyant s’éteigne. n’est pas assez chaud. Vous utilisez le bouton de survapeur Attendez quelques secondes entre L’eau coule par les trop souvent.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un án- gulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Rociador Indicador luminoso del termostato Tapa de llenado del depósito. Base de de soporte Regulador de vapor Gatillo de pulverización Varilla anticalcárea regulador de temperatura Botón de extracción de la varilla anticalcárea Suela Gliss/Glide Protect Autoclean* (según el...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Si se coloca el termostato en posición “MIN”, la plancha no se calienta. Humedezca la prenda (spray) • Cuando planche con vapor o en seco, pulse varias veces seguidas el el botón Compruebe si hay agua dentro del depósito antes rociador para humedecer la prenda y eliminar las arrugas resistentes –...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Principio de funcionamiento: • Cuando la plancha a vapor se haya enfriado por completo, levante y gire la perilla del cajón para desbloquearlo – fig.11-12. • Retire el colector de la plancha, pues contiene cal acumulada en su interior –...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Tiene algún problema con su plancha? PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Está utilizando vapor cuando la plancha Espere a que el indicador luminoso se apague. todavía no está lo suficientemente caliente. Deje algunos segundos entre una pulsación y Utiliza el botón de extra vapor otra.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Ultimate fv96 serie