Página 1
PRIMAGLIDE DIFFUSION Mod. : FV22xx series INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the iron. When using your iron, basic safety precautions should always be followed, in- cluding the following: 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
Página 5
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know- ledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children must be su- pervised to ensure that they do not play with the appliance.
Before first use Please read these instruc- • Before using your iron with steam for the first time, we recommend that you tions carefully and keep them for future reference. plug in and heat the iron, hold it in a horizontal position away from the fabric Remove any labels, stickers or Burst of steam to be ironed and press the...
Obtaining more steam (depending on model) In order to achieve the maximum amount of Burst of Steam • Press the button periodically to remove steam, it is recommended that you wait a fig 6 stubborn wrinkles ( few seconds after you first push the Burst of Steam button before pressing it again.
For all other problems or questions, please contact our Consumer Service Department at 1-800-395-8325 or visit us at www.t-falusa.com. Or in Canada at 1-800-418-3325 or visit our website at www.t-fal.ca. You may also contact an approved Service Center, please visit our website for their contact information.
Página 9
If the inspection shows that the product is defective, under our Limited Lifetime Guarantee, T-fal will attempt to repair or will replace the soleplate at no cost to you. If our inspection shows that the product is not defective under our Limited...
Página 10
Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The T-fal guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
Página 11
T-fal d) In cases where the product is not repairable in the new country, the T-fal guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémen- taires, les suivantes, en particulier : 1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 2.
Página 13
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’inter- médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc- tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
Avant la première utilisation • Avant que vous n’utilisiez votre fer pour la première fois, nous vous Veuillez lire ces instructions et les conserver à titre de référence. recommandons de mettre et de maintenir votre fer à l’horizontale pendant Retirez toute étiquette, autocollant quelques instants, puis d’appuyer à...
Pour obtenir plus de vapeur (selon le modèle) Pour obtenir le maximum de vapeur, surcroît de vapeur • Appuyez sur le bouton de à l’occasion pour enlever il est recommandé d’attendre fig.6 les plis tenaces ( quelques secondes avant d’appuyer sur le bouton de surcroît de vapeur de nouveau.
En cas d’autres problèmes ou si vous avez des questions, veuillez joindre notre service à la clientèle au 1 800 395-8325 ou www.t-falusa.com. ou au 1 800 418-3325 ou www.t-fal.ca. Vous pouvez également joindre un centre de service autorisé. Vous trouverez leurs coordonnées sur notre site Web.
Qu'arrive-t-il au produit retourné? Si l'inspection révèle que le produit est défectueux conformément aux modalités de notre garantie à vie limitée, T-Fal tentera de réparer ou de remplacer, sans frais pour vous, la pièce défectueuse. Si l'inspection révèle que le produit n'est pas défectueux conformément aux modalités de notre garantie...
Página 18
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par T-fal pendant une période d’un an, contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant T-fal vient en complément des droits des consommateurs.
Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de T-fal est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Las primeras veces, puede que salga algo de humo y se desprenda olor, pero no es nocivo.
Antes de la primera utilización • Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le Lea atentamente el modo de empleo. aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición Quite el protector de la suela antes horizontal y sin ropa debajo.
Humedecer la ropa (spray) • Cuando planche con vapor o en seco, pulse varias veces seguidas el botón Spray fig.7 para humedecer la ropa ( ) y eliminar las arrugas más resistentes. Eliminar las arrugas verticalmente (según modelo) Ideal para eliminar las arrugas de los trajes, las chaquetas, las faldas, las Cada 5 impulsiones, coloque de cortinas…: nuevo la plancha en posición...
Para cualquier atención que requiera, por favor contáctenos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente a los tels: 01-800-505-45-00, 01-800-112-83-25, 5283-93-00 también podrá consultar la página www.t-fal.com.mx, o bien contáctenos en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía T-fal se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.