FMU01401
Mod•les ˆ inclinaison et assiette assistŽs
XG
8
Veillez ˆ ce que personne ne se trouve ˆ
proximitŽ du moteur hors-bord lorsque
vous procŽdez au rŽglage de lÕangle de
relevage et dÕassiette. Veillez Žgalement ˆ
ne pas vous pincer entre lÕunitŽ de trans-
mission et le support de bridage.
8
Soyez particuli•rement vigilant lorsque
vous testez une correction dÕassiette pour
la premi•re fois. Augmentez la vitesse pro-
gressivement et soyez attentif au moindre
signe dÕinstabilitŽ ou de perte de manÏu-
vrabilitŽ.
8
Utilisez uniquement le contacteur de rele-
vage/assiette assistŽs situŽ sur le capot
infŽrieur du moteur (si ŽquipŽ) lorsque le
bateau se trouve ˆ lÕarr•t complet et que le
moteur est coupŽ.
Vous pouvez rŽgler lÕangle dÕassiette du
moteur hors-bord en actionnant le contacteur
dÕassiette et de relevage assistŽs 1.
Pour relever la proue (Òtrim outÓ), pressez sur
le bouton UP.
Pour abaisser la proue (Òtrim inÓ), pressez sur
le bouton DN.
Faites ensuite des essais en vue de dŽterminer
lÕangle de correction dÕassiette qui convient le
mieux ˆ lÕutilisation que vous faites de votre
bateau.
N.B.:
Pour ajuster lÕangle dÕassiette pendant que le
bateau est en mouvement, utilisez le contacteur
de relevage/assiette assistŽs situŽ sur le dispo-
sitif de commande ˆ distance ou sur la poignŽe
de barre franche, selon le cas.
F
SMU01401
Modelo provisto de asiento e inclinación
asistidos
p
8 Cuando ajuste el ángulo de asiento/inclina-
ción, deberá asegurar que no haya ninguna
persona cerca del motor fuera borda. Asimis-
mo tenga cuidado para evitar que cualquier
parte de su cuerpo quede atrapada entre la
unidad del motor y el soporte de abrazadera.
8 Tenga cuidado cuando pruebe por primera
vez una posición de asiento. Incremente la
velocidad gradualmente y preste atención a
posibles indicios de inestabilidad o proble-
mas de control.
8 Utilice el interruptor de asiento e inclinación
asistidos situado en la cubierta inferior del
motor fuera borda (si está equipado) sólo
cuando la embarcación se haya detenido
completamente y el motor esté parado.
El ángulo de asiento del motor fuera borda se
puede ajustar accionando el interruptor de
asiento e inclinación asistidos 1.
Para elevar la proa ("máximo trimado"), empu-
je el interruptor hacia UP (arriba).
Para hundir la proa ("mínimo trimado"), empu-
je el interruptor hacia DN (abajo).
Realice pruebas de navegación con el asiento
ajustado a distintos ángulos hasta encontrar la
posición idónea para su embarcación y las con-
diciones de funcionamiento.
NOTA:
Para ajustar el ángulo de asiento mientras la
embarcación está en movimiento, utilice el
interruptor de asiento e inclinación asistidos
situado en el dispositivo de control remoto o
en el puño de la caña del timón, si está equipa-
do.
3-16
ES