Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Levon DC
8-Bladed Ceiling Fan
Net Weight 28.15 lbs (12.78 kgs)
Model No. FPD7916**
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation The Levon DC FPD7916 Serie

  • Página 1 ™ The Levon DC 8-Bladed Ceiling Fan Net Weight 28.15 lbs (12.78 kgs) Model No. FPD7916** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Fanimation. 8. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 9. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents How to Assemble the Light Kit..... 12 Unpacking Instructions......How to Operate Your Ceiling Fan .
  • Página 4: Unpacking Instructions

    – 3/16˝-24 Washer head screws Fanimation. Substitution of parts or accessories not (blade holder to blade holder) Light Plate Assembly designated for use with this product by Fanimation could – Wire connectors Light Kit Assembly result in personal injury or property damage. Contact –...
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 5. Route the two 80 in. wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Motor Cover Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows.
  • Página 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 it must be grounded for safe operation.
  • Página 11: Installing The Canopy Housing

    Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling. 1.
  • Página 12: How To Assemble The Light Kit

    How to Assemble the Light Kit 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the light plate assembly to the support bracket using the two key slots in the light plate assembly.
  • Página 13: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
  • Página 14: Maintenance

    How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. The remote buttons instruct as below: (Figure 5) Fan speed: I = minimum speed II = low speed III = medium low speed IV = medium speed V = medium high speed VI = high speed : Turns the fan off.
  • Página 15: Parts List

    Parts List Model #FPD7916** Ref.# Description Part # Hanger Bracket Assembly Hanger Ball/Downrod Assembly ADR1-6** Canopy PG165** Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupling Cover Assembly AP1115** Fan Motor Assembly AMA7916** AP791204** Light Plate Assembly Light Kit Assembly AP791206** Blade Holder Set AP880001** Blade Set AP791508**...
  • Página 16: Exploded-View Illustration

    FPD7916** Exploded-View Illustration NOTE: u l l s t i...
  • Página 17: Trouble Shooting

    1 and 3 or 1 and 4. If this does not improve wobble, exchange 2 and 4 or 2 and 5. 4. NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer downrod. MOVEMENT (not included, you can buy the longer downrod from fanimation.com).
  • Página 18 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V.01...
  • Página 19 ™ The Levon DC 8-aspas Ventilador de techo Peso neto 12.78 kg (28.15 lb) Modelo N.º FPD7916** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 20 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 21 En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
  • Página 22: Instrucciones Para El Desempaque

    (aspa a soporte de aspas) para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no – Conectores de cables designados por Fanimation para usar con este producto – Arandela plana podría ocasionar lesiones personales o daños en el – Destornillador Phillips de 4˝...
  • Página 23: Requisitos Eléctricos Y Estructurales

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 24 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Vigas del Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
  • Página 25 Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las Pasador bolsas de accesorios en el empaque. Afloje el tornillo de fijación de la semiesfera para lograr que ésta pueda Soporte del barral desplazarse libremente por el barral. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Página 26 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo la cubierta del tornillo de la base Cubierta de unión del motor Figura 5...
  • Página 27 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro.
  • Página 28: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, Figura 1 ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento...
  • Página 29: Cómo Ensamblaje De Las Aspas Del Ventilador

    Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de laabrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar.
  • Página 30: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación 1. Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor. Afloje levemente los otros dos tornillos. Instale la unidad de la placa de luz en el soporte utilizando las dos ranuras principales de la placa de conexión.
  • Página 31 Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 32: Cómo Limpiar Las Palas De Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 5. Los botones del mando a distancia se describen a continuación: (Figura 5) Velocidad del ventilador: I = Velocidad mínima II = Velocidad baja III = Velocidad medio baja IV = Velocidad media V = Velocidad medio alta VI = Velocidad alta Botón:...
  • Página 33: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° FPD7916** ° . ó i º . Unidad del soporte de suspensión Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-6** Capuchón de techo PG165** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** Cubierta de unión del motor AP1115** Unidad del motor del ventilador AMA7916** AP791204**...
  • Página 34: Ilustración Del Despiece

    FPD7916** Ilustración del despiece NOTA: Producto / partes están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 35: Solución De Problemas

    2 y 4. 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 36 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 isite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V.01...

Tabla de contenido