Information And Warnings (Fig. 2); Etichette E Avvertenze (Fig. 2); Etiquettes Et Mises En Garde (Fig. 2); Etiketten Und Warnungen (Abb. 2) - Grillo FX27 Zero turning Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ENGLISH
1. Parking brake
2. Accelerator Min./Max.
3. Lubrication points
4. ATTENTION, DANGER ! Read the
instruction manual. Take off the key
and read the instructions before
making any maintenance or
reparation.
ATTENTION, DANGER! TURNING
GEARS. Keep your hands and feet
away and make sure that there are no
moving parts, not even by inertia.
5. DANGER! MACHINE ROLL-OVER : do
not use this machine on slopes
steeper than 17° (30%).
6. Noise level.
7. Serial number plate.
8. Mulching /rear discharge device
9. ATTENTION, CUTTING PART . Keep
your hands and feet away. Do not
work with the lawn mower on gravel or
other foreign bodies that can be
sucked in and thrown away by the
blades, being very dangerous. Keep
people away.
10.Cutting height adjustment.
DEUTSCH
1. Feststellbremse
2. Gas Min/Max
3. Mit Fett zu schmierende Punkte
4. ACHTUNG, GEFAHR!
Gebrauchshandbuch lesen. Schlüssel
entnehmen und Anweisung lesen vor
jeglichen Wartungen und Reparaturen.
ACHTUNG, GEFAHR!DREHENDES
TEIL. Hände fernhalten und
sicherstellen, dass sich keine Teile
bewegen, auch nicht durch Trägheit.
5. GEFAHR, UMKIPPEN DER
MASCHINE: Diese Maschine nicht auf
Hängen einsetzen, die steiler als 17°
(30%) sind.
6. Geräuschpegel
7. Seriennummernschild
8. Mulching – Gerät/Hintere Leerung
9 ACHTUNG! SCHNEIDENDES TEIL.
Halten Sie die Hände und Füße fern.
Nicht mit dem Rasenmäher auf Kies
oder anderen Fremdkörpern arbeiten,
diese könnten von den Messern
angesaugt und weggeschleudert
werden und sehr gefährlich sein.
Personen fern halten.
10. Einstellung der Schnitthöhe
FIG. 2 LEGEND – INFORMATION AND WARNINGS
FIG. 2 LEGENDA – ETICHETTE E AVVERTENZE
FIG. 2 LEGENDE – ETIQUETTES ET MISES EN GARDE
ABB.2 LEGENDE – INFORMATIONEN UND WARNUNGEN
FIG. 2 LEYENDA – ETIQUETAS Y ADVERTENCIAS
ITALIANO
1. Freno di stazionamento.
2. Acceleratore min/max.
3. Punti di lubrificazione con grasso.
4. ATTENZIONE, PERICOLO !
Leggere il manuale di istruzioni.
Togliere la chiave e leggere le
istruzioni prima di effettuare
qualsiasi operazione di
manutenzione e riparazione.
ATTENZIONE, PERICOLO!
ORGANO IN ROTAZIONE. Tenere
lontano le mani assicurandosi che
non ci siano parti in movimento,
neanche per inerzia.
5. PERICOLO! RIBALTAMENTO
DELLA MACCHINA: Non usare
questa macchina su pendii superiori
a 17° (30%).
6. Livello sonoro
7. Targhetta matricola
8. Dispositivo mulching/scarico
posteriore.
9. ATTENZIONE! ORGANO
TAGLIENTE. Tenere lontano mani
e piedi. Non lavorare col rasaerba
sopra la ghiaia o altri corpi estranei
che possono essere aspirati e
centrifugati dalle lame risultando
molto pericolosi. Tenere lontano le
persone.
10. Regolazione altezza di taglio
ESPAÑOL
1. Freno de estacionamiento.
2. Accelerador Min./Max.
3. Puntos de lubricación con grasa.
4. ¡ATENCIÓN, PELIGRO! Leer el
manual de instrucciones. Quitar la
llave y leer las instrucciones antes
de efectuar cualquier operación de
manutención y reparación.
¡ATENCIÓN! PELIGRO! ÓRGANO
EN ROTACIÓN. Mantener las
manos alejadas y verificar que
ninguna parte está en movimiento,
ni siquiera por inercia.
5. ¡PELIGRO!REVOLCADO DE LA
MÁQUINA. No utilizar esta
máquina en pendientes superiores
a 17° (30%).
6. Nivel de ruido
7. Placa número de bastidor.
8. Dispositivo mulching /descarga
posterior.
9. ¡ATENCIÓN! ÓRGANO
CORTANTE: Mantener las manos
y los pies alejados. No trabajar con
el cortacésped sobre la grava u
otros objetos que pueden ser
aspirados y centrifugados por las
cuchillas y resultar muy peligrosos.
10. Ajuste altura de corte.
FRANÇAIS
1. Frein de stationnement.
2. Accélérateur Min./Max.
3. Points de lubrification avec graisse
4. ATTENTION, DANGER ! Lire le
5. DANGER! RENVERSEMENT DE LA
6. Niveau sonore.
7. Plaque numéro de série
8. Dispositif mulching/déchargement
9. ATTENTION!ORGANE TRANCHANT
10. Réglage hauteur de coupe.
- 57 -
manuel d'emploi.Enlever la clé de
démarrage et lire les instructions
avant d'effectuer toute opération de
maintien et de réparation.
ATTENTION, DANGER! ORGANE
EN ROTATION. Maintenir à
distance les mains et veiller à ce
qu'aucune partie n'est en
mouvement, même pas par inertie.
MACHINE: ne pas utiliser cette
machine dans des pentes supérieures
à 17° (30%).
postérieure.
Maintenir à distance les mains et les
pieds. Ne pas travailler avec la
tondeuse sur le gravier ou sur d'autres
objets pouvant être aspirés et
centrifugés par les lames et devenir
très dangereux. Maintenir les
personnes à distance.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido