Resumen de contenidos para Hansgrohe Axor Uno 38020 Serie
Página 1
Installation Instructions / Warranty Axor Uno 38020xx1 Axor Uno 38025xx1 Axor Uno 38210xx1...
Página 2
38020xx1 38025xx1 38210xx1 Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Recommended water Pression d’eau recommandée Presión recomendada 15 - 75 psi pressure en servicio Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 145 psi Recommended hot Température recommandée Temperatura recomen- 120˚...
Página 3
Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Keep this booklet and the receipt (or other this unit be installed by a licensed, profes- proof of date and place of purchase) for sional plumber. this product in a safe place. The receipt is required should it be necessary to request •...
Página 4
English Installation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the friction washer, metal washer and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand. Tighten the tensioning screws. Install the drain pull rod. Connect the hot and cold supply lines to the stops. Use two wrenches to insure 16 mm 9 mm...
Página 5
Français Español Installation Instalación Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la surface de montage. superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métal- Instale la arandela de fibra, la arandela metálica lique et l’écrou de montage.
Página 6
English Set the high temperature limit stop (optional) Remove the screw cover, located on the back of the handle. Use a 4 mm allen wrench to loosen the screw. Remove the handle Remove the flange and the green high tempera- ture limit stop ring.
Página 7
Français Español Réglage de la butée limite Ajuste el tope de límite de alta d’eau chaude (en option) temperatura (opcional) Enlevez le cache-vis. Quite la cobertura de tornillo. Desserrez la vis de la poignée à l'aide d'un clé Afloje el tornillo del puсado con la ayuda de uno hexagonale de 4 mm.
Página 8
Installation / Installation / Instalación Petroleum-based plumbers Le mastic de pétrole-basé Masilla de petróleo-basó putty can damage the surface peut endommager la surface puede dañar la superficie de of some sinks. Please consult de quelque baignoires. S'il algún bañeras. Consulte por the manufacturer of the sink regard- vous plaît consulter le fabricant favor al fabricante del bañera con...
Página 9
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé ouvert cerrado abierto...
Página 11
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Página 12
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Página 13
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
Página 14
Magnuson-Moss Warranty Act. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product.
Página 16
Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...