will automatically reset, however-
you must eliminate overload
conditions to resume normal
driving.
PROBLEMS?
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly
connected.
• Check electrical switches. Replace if
necessary.
• Check that the battery is connected
to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the
problem persists, check with an
Authorized PEG PEREGO Service
Center.
ESPAÑOL
•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.
•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.
•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
"U.S. Consumer Toy Safety Specification F963" y
están aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
•Peg Perego se reserva el derecho de aportar
modificaciones a sur productos. El precio, el manual
adjunto, los procesos o lugares de fabricación o una
combinación de estos factores pueden provocar
cambios sin previo aviso y sin que ello suponga
ninguna obligación para Peg Perego.
Años 2-4
Peso trasportable
55 lbs / 24,9 kg
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO
SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS
MENORES DE 2 AÑOS. COMO
TODOS LOS PRODUCTOS
ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA
MANEJANDO OBSERVE LAS
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA
PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120
VOLTS, 60Hz, 15W DE ENTRADA, 6
VOLTS (DC) DE SALIDA.
SERVICIO DE ASISTENCIA
PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para
eventuales reparaciones o substituciones y venta
de recambios originales. Para contactar con los
centros de asistencia véase la parte de atrás de la
cubierta de este manual de instrucciones.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN
ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
LA BATERÍA YA ESTÁ DENTRO DEL
VEHÍCULO.
MONTAJE
1 • Desenroscar los 2 pomos que hay debajo del
asiento.
2 • Poner el asiento como indica la figura.
3 • ATENCIÓN: el asiento se puede regular en 2
posiciones según la altura del niño (véase la
figura). Posición 1: el asiento está más alto y
retrasado; posición 2: el asiento está más bajo y
adelantado.
4 • Poner el vehículo de lado manteniendo en
posición el asiento. Destornillar la tapa del
alojamiento-chasis que está debajo del
vehículo.
5 • Abrir la tapa para acceder a los pivotes de
fijación del asiento.
6 • Enroscar los 2 pomos de fijación del asiento
como indica la figura. Cerrar y volver a atornillar
la tapa.
7 • Montar a presión los 2 cristales de los faros
posteriores.
8 • Ensamblar los intermitentes como indica la
figura.
9 • Montar las 2 flechas en la parte delantera del
vehículo, tal y como se indica en las figuras 1-2
y prestando atención a que la parte hueca de la
flecha quede hacia abajo.
10 • Montar a presión los dos faros delanteros de
manera correcta como indica la figura A.
11 • Quitar los 4 tapones de protección de los ejes
de las ruedas.
12 • Meter una arandela autobloqueante en la
herramienta cónica correspondiente que se
entrega. ATENCIÓN: las lengüetas de la arandela
autobloqueante tienen que estar hacia dentro
de la herramienta (véase el detalle A).
13 • Quitar los tapones de protección del eje, si los
hubiera. Meter el eje golpeando con un martillo
en la herramienta hasta el fondo; luego quitar
la herramienta.
14 • Meter la rueda grande izquierda en el eje
prestando atención en que el dibujo de la
banda de rodamiento sea correcto como indica
la figura.
15 • Meter el grupo ensamblado con anterioridad
en la parte posterior izquierda del artículo (lado
motorreductor).
16 • Meter el casquillo que se entrega y una
arandela por la otra parte del eje (véase la
figura) y meter la otra rueda grande.
17 • Colocar la herramienta cónica que se entrega
en el eje por la parte de la rueda ya fijada.
Poner el vehículo de lado teniendo la rueda
izquierda con la herramienta en la parte de
abajo. Cuidado con que no se mueva la
herramienta.
18 • Meter la otra herramienta cónica que se
entrega con la rueda derecha como indica la
figura y dar unos golpes con el martillo.
19 • Meter una arandela en el pivote del avantrén
como indica la figura.
20 • Meter una de las dos ruedas pequeñas
prestando atención a que sea correcto el
sentido de la banda de rodamiento.
21 • Meter una arandela autobloqueante en la
herramienta correspondiente (véase la figura).
ATENCIÓN: las lengüetas de la arandela
autobloqueante tienen que estar hacia dentro
de la herramienta (véase el detalle A).
22 • Fijar la rueda como indica la figura, empujando
hasta el fondo la arandela autobloqueante.
Seguir los pasos indicados para fijar la otra
rueda delantera (figuras 19-20-21-22).
23 • Poner a presión los 4 cubre-bullones en las
ruedas del vehículo.
24 • Destornillar la tapa que hay detrás del módulo
electrónico, meter dos pilas de 1,5 Voltios - No
inclusa- en la cavidad correspondiente,
respetando la polaridad. Volver a cerrar la tapa
atornillando.
25 • Enganchar el módulo electrónico metiendo las
dos lengüetas en los huecos de la carrocería,
como indica la figura y sujetarlo con el tornillo.
26 • Juntar las dos partes del volante.
27 • Colocar el volante. Fijar el volante con la
arandela y el tornillo que se entrega.
28 • Poner a presión el tapón del volante como
indica la figura.
29 • Destornillar el capó.
30 • Tirar hacia sí el capó, levantándolo al mismo
tiempo con un movimiento rotatorio (véase la
figura) y sacarlo.
31 • Conectar la clavija de la batería a la de la
instalación.
32 • Volver a cerrar el capó metiendo bien las
lengüetas en los huecos de la carrocería.
ATENCIÓN: en el detalle A se ve el enganche
incorrecto del capó. El vehículo ya está listo
para ser usado.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
33 • MÓDULO ELECTRÓNICO: para accionar el
claxon, presionar en el salpicadero el botón
derecho. Para accionar las luces intermitentes,
presionar en el salpicadero el botón izquierdo.
Se aconseja girar la llave en el sentido contrario de