Resumen de contenidos para Saris Cycling Group CycleOps Joule 3.0
Página 1
CycleOps Joule™ 3.0 Guía del usuario Guía de usuario de Joule 3.0 página 1 The Leader in Power.
Página 2
Saris Cycling Group, Inc. Marcas registradas Saris Cycling Group, Inc, Joule 2.0, Joule 3.0, CycleOps, el logotipo de CycleOps, PowerTap y el logotipo de PowerTap son marcas comerciales registradas de Saris Cycling Group, Inc. Todos los demás nombres comerciales, de marcas o de productos utilizados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios respectivos.
Página 3
Índice: Capítulos 1. Inicio ....................................5 Compatibilidad..............................6 Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 ....................... 7 Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 en bicicleta de interior ..............8 Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 con soporte estándar ..............9 Banda de frecuencia cardíaca CycleOps (ANT+) ..................11 Carga de la batería .............................12 Instalación de la tarjeta microSD ........................13 Descripción general de la navegación en CycleOps Joule™...
Página 4
Índice: Capítulos... (continuación) 6. Sensores ..................................48 Configuración de los sensores de potencia ....................48 Puesta a cero manual del sensor de potencia ..................50 Configuración de sensores de cadencia ....................51 Configuración de los sensores de velocidad ....................52 Configuración de sensores de frecuencia cardíaca ................53 Configuración de sensores de unidad de resistencia ................54 Calibración manual en rodillo CycleOps PowerBeam Pro ..............55 Calibración de rodadura del rodillo CycleOps PowerBeam Pro ............56...
Página 5
Pomos de montaje • DVD Training with Power • PowerAgent CD • Cable USB Si tiene alguna duda póngase en contacto con su proveedor local o con Saris Cycling Group en el 1-800-783-7257. Guía de usuario de Joule 3.0 página 5...
Página 6
Capítulo 1: Inicio Compatibilidad Joule 3.0 es compatible con cualquier medidor de potencia, sensor de velocidad, sensor de cadencia o banda de frecuencia cardíaca compatible con ANT+. Para obtener información adicional sobre los dispositivos compatibles con ANT+, visite www.thisisant.com. Nota: Joule 3.0 no es compatible con sensores de combinación de velocidad/cadencia, versión con cable de PowerTap y modelos PowerTap sin ANT+ como, por ejemplo, el SL 2.4.
Página 7
Capítulo 1: Inicio Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 Joule 3.0 dispone de dos soportes de montaje diferentes. El soporte de la bicicleta de interior se ha diseñado específicamente para su uso en bicicletas de interior CycleOps, muestras que el soporte estándar permite el montaje en cualquier manillar o potencia. Soporte de bicicleta de interior Soporte estándar Guía de usuario de Joule 3.0 página 7...
Página 8
Capítulo 1: Inicio Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 en bicicleta de interior Joule 3.0 debe instalarse con el soporte de bicicleta de interior en caso de utilizarse sobre una bicicleta de interior. El soporte de bicicleta de interior permite inclinar el dispositivo Joule 3.0 para conseguir un ángulo de visión óptimo.
Página 9
Capítulo 1: Inicio Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 con soporte estándar El soporte estándar se puede instalar sobre la potencia o el manillar. El soporte está preparado inicialmente para fijación sobre el potencia. 1. Para la fijación sobre la potencia 2.
Página 10
Capítulo 1: Inicio Instalación de CycleOps Joule™ 3.0 con soporte estándar Para la instalación sobre el manillar, cambie la orientacion originalmente para la potencia del soporte estándar. 1. Saque el tornillo que sujeta la 2. Inserte el tornillo en la parte 3.
Página 11
Capítulo 1: Inicio Banda de frecuencia cardíaca CycleOps (ANT+) Para utilizar la banda de frecuencia cardíaca colóquela sobre el torso como se indica en la ilustración. La banda debe situarse justo debajo de los músculos pectorales. Para conseguir un mejor resultado humedezca ligeramente los electrodos donde entren en contacto con la piel.
Página 12
Capítulo 1: Inicio Carga de la batería Joule 3.0 se alimenta mediante una batería de ión de litio que el usuario puede sustituir y que se puede recargar mediante el cable USB incluido a través de un ordenador. También se puede utilizar un cargador de 5 V CC 400 mA (no incluido).
Página 13
Capítulo 1: Inicio Instalación de la tarjeta microSD Joule 3.0 ofrece 4 MB de memoria interna para el almacenamiento de actividades, historial y entrenamientos. El tamaño de los archivos de actividad aumenta con el tiempo de sesión, una sesión de una hora genera unos 150 KB, los archivos de historial siempre ocupan 1 KB (1.000 archivos de historial = 1 MB) y los archivos de entrenamiento también aumentan con el tamaño del entrenamiento, un entrenamiento de 500 segmentos ocupará...
Página 14
Capítulo 1: Inicio Descripción general de la navegación en CycleOps Joule™ 3.0 Hay tres botones y dos [JOYSTICK] para desplazarse por el Joule 3.0. Como ayuda para la navegación en Joule 3.0 y en uno manual tenga en cuenta que las letras en negrita hacen referencia a elementos de Menú...
Página 15
Capítulo 1: Inicio Descripción general de la navegación en CycleOps Joule™ 3.0 Mostrar acciones Botón Función [JOYSTICK] [JOYSTICK] [JOYSTICK] Pulsar izquierda/derecha Pulsar izquierda/derecha Pulsar izquierda/derecha Desplazarse dentro de una pantalla o cambiar pantallas Desplazarse dentro de una pantalla o cambiar pantallas Desplazarse dentro de una pantalla o cambiar pantallas Pulsar arriba/abajo Pulsar arriba/abajo...
Página 16
Capítulo 1: Inicio Gestión de archivos de datos Joule 3.0 guarda tres tipos de archivos en memoria: actividades, entrenamientos e historial. Los archivos de actividades contienen datos de sesiones segundo a segundo para su análisis en un ordenador PC o Mac mediante una aplicación de software como, por ejemplo, CycleOps PowerAgent.
Página 17
Capítulo 1: Inicio Pausar, guardar y/o eliminar una sesión Se puede realizar una pausa en una sesión en cualquier momento. Joule 3.0 se apagará automáticamente si la pausa se prolonga durante un período superior al tiempo de suspensión establecido. Para más información sobre cómo cambiar el tiempo de suspensión, consulte la página 64.
Página 18
Capítulo 1: Inicio Pausar, guardar y/o eliminar una sesión Al detener y guardar una sesión se crea un archivo de historial para dicha sesión. Los archivos de historial se utilizan para calcular medias, máximos y totales de informes. Stop and save (detener y guardar) restablece todos los datos del panel.
Página 19
Capítulo 1: Inicio Pausar, guardar y/o eliminar una sesión Es posible eliminar una sesión en cualquier momento. Si se elimina una sesión no se crea ningún archivo de historial. 1. Mantenga pulsado [MODE] para acceder a la 2. Pulse [JOYSTICK] hacia arriba/abajo para resaltar pantalla de sesión en pausa desde cualquier modo.
Página 20
Capítulo 1: Inicio Alertas Notificaciones que se indican en la barra de títulos para avisar al usuario para que realice una acción para optimizar la funcionalidad de Joule 3.0. Las alertas se ubican en la barra de títulos. Battery Low (Batería baja): indica que el nivel de la batería de Joule 3.0 es bajo. Es necesario conectarlo a un ordenador o adaptador de CA para cargarlo.
Página 21
Capítulo 2: Modo panel Uso del modo panel Joule 3.0 dispone de cuatro modos de funcionamiento de pantalla: panel, informes, actividades y menú que aparecen indicados en la barra de títulos. Nota: después de mostrar el modo en la barra de títulos durante cinco segundos, aparecerá la hora. Pulse y suelte [MODE] para cambiar al modo de panel.
Página 22
Capítulo 2: Modo panel Uso del modo panel El modo panel muestra los datos de la sesión actual. Muestra seis datos que se pueden personalizar con facilidad. La vista detallada muestra datos adicionales relacionados con el dato seleccionado en el panel. Dato seleccionado Vista detallada...
Página 23
Capítulo 2: Modo panel Categorías de panel Cada categoría del panel consta de tres datos. Hay doce categorías de panel disponibles. Mantenga pulsado [JOYSTICK] para cambiar la categoría de dato mostrado en el panel. Category Metric 1 Metric 2 Metric 3 watts average watts maximum watts...
Página 24
Capítulo 3: Intervalos Intervalos Se pueden visualizar los intervalos desde el modo de actividades o el modo panel. Los intervalos son útiles para visualizar datos de sesión específi cos de una sección de la misma como, por ejemplo una subida o cualquier otro periodo de alta intensidad. 1.
Página 25
Capítulo 4: Modo informes Uso del modo informes Joule 3.0 dispone de cuatro modos de funcionamiento de pantalla: panel, informes, actividades y menú que aparecen indicados en la barra de títulos. Nota: después de mostrar el modo en la barra de títulos durante cinco segundos, aparecerá la hora. Pulse y suelte el botón [MODE] para cambiar desde el modo panel al modo informe.
Página 26
Capítulo 4: Modo informes Uso del modo informes Joule 3.0 ofrece ocho informes que permiten comparar con facilidad la sesión actual y los prome- dios históricos, para poder visualizar la información en su contexto. Cada informe consta de tres columnas: la primera es la etiqueta de dato, la segunda los datos correspondientes a una dato dada en la sesión actual, la tercera columna es el promedio de todas las sesiones completadas en el intervalo de fechas seleccionado.
Página 27
Capítulo 4: Modo informes Detalles de informe Joule 3.0 ofrece ocho informes que permiten comparar con facilidad la sesión y los promedios históricos, a fi n de visualizar la información en su contexto. Para más información consulte Defi niciones de informes, a partir de las páginas 31-32, donde podrá obtener una explicación de cada dato de los informes.
Página 28
Capítulo 4: Modo informes Detalles de informe Para más información consulte Defi niciones de informes donde podrá obtener una explicación de cada dato de los informes a partir de la página 33. 3. Informe de trabajo: medidas clave para 4. Informe de potencia máxima: selección la cuantifi cación del trabajo completado, completa de los datos de potencia máxima incluida la cuantifi cación de la carga de...
Página 29
Capítulo 4: Modo informes Detalles de informe Para más información consulte Defi niciones de informes donde podrá obtener una explicación de cada dato de los informes a partir de las páginas 34-35. 5. Informe de tiempo en zonas de potencia: 6.
Página 30
Capítulo 4: Modo informes Detalles de informe Para más información consulte Defi niciones de informes donde podrá obtener una explicación de cada dato de los informes a partir de la página 36. 7. Informe de ascenso: detalles del ascenso incluida la 8.
Página 31
Capítulo 4: Modo informes Definiciones de informe Informe de resumen Ride Time (Tiempo de sesión) El tiempo de sesión se define como la cantidad de tiempo en movimiento. Nota: se puede incluir el tiempo transcurrido sin movimiento si se cambia la configuración del modo de Joule de control de registro de la velocidad a control de registro de frecuencia cardíaca.
Página 32
Capítulo 4: Modo informes Definiciones de informe Informe de detalle de potencia AV WATTS 1. Potencia media durante una sesión. 2. Una unidad común utilizada por los ciclistas para expresar el esfuerzo o la intensidad. Nota: el calculo de valores medios puede incluir ceros (el tiempo sin pedalear o sin potencia) o no dependiendo de cómo haya configurado el dispositivo Joule.
Página 33
Capítulo 4: Modo informes Definiciones de informe Informe de trabajo e informe de potencia máxima 1. 1.000 julios. 2. Una unidad de energía equivalente al trabajo realizado por una fuerza de 1.000 N que actúa durante una distancia de 1 metro. 3. Una medida de energía mecánica o energía liberada cuando se aplica una fuerza a un objeto o cuerpo.
Página 34
Capítulo 4: Modo informes Definiciones de informe Informe Tiempo en zonas Zonas de entrenamiento 1. Intervalos o categorías discretas específicos de un sistema fisiológico o de energía particular. Desde esfuerzos máximos breves a esfuerzos máximos prolongados estos sistemas de energía abarcan de forma continua desde los recorridos metabólicos anaeróbicos hasta los aeróbicos.
Página 35
Capítulo 4: Modo informes Definiciones de informe Informe Tiempo en zonas...(continuación) Zona de ritmo de competición (Zona 4) 1. Una zona de intensidad elevada o extremadamente dura. 2. En una escala RPE de 1 a 10, corresponde a una intensidad de 7 a 8 o de “muy dura” a “extremadamente dura”. 3. En una escala RPE de 6 a 20, corresponde a una intensidad de 16 a 18 o “muy duro”...
Página 36
Capítulo 4: Modo informes Definiciones de informe Informe Ascensos y sobreintensidades M/FT GAIN (M/PIES GANADOS) La distancia vertical total expresada en pies o en metros que se ha recorrido o ascendido durante una distancia dada. AV% GRADE (PENDIENTE %MED) La distancia ascendida o el aumento en vertical dividido por la distancia horizontal recorrida y multiplicado por 100 (ascenso ÷...
Página 37
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos Joule 3.0 dispone de cuatro modos de funcionamiento de pantalla: panel, informes, actividades y menú que aparecen indicados en la barra de títulos. Nota: después de mostrar el modo en la barra de títulos durante cinco segundos, se mostrará la hora. Pulse y suelte el botón [MODE] para cambiar desde el modo panel al modo informe y al modo de actividades.
Página 38
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos Joule 3.0 ofrece dos tipos de entrenamientos, manual y diseñado, cada uno de ellos gestionado en el Modo Actividades. Los entrenamientos manuales sólo se pueden realizar con una bicicleta de interior CycleOps 400 Pro o un aparato de entrenamiento PowerBeam Pro. Los entrenamientos diseñados se crean mediante el software PowerAgent y se transfieren a Joule 3.0.
Página 39
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos manuales con bicicleta de interior CycleOps 400 La tecnología de resistencia controlada que incluye la bicicleta de interior CycleOps 400 Pro permite gestionar con precisión la intensidad del entrenamiento estableciendo pendientes objetivo o una potencia específi ca. Los entrenamientos se pueden llevar a cabo en modo panel y en modo de actividades.
Página 40
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos manuales con bicicleta de interior CycleOps 400...(continuación) Relaciones de engranajes Plato Piñón Engranaje Difi cultad mostrado La más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más dura Más fácil...
Página 41
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos manuales con el rodillo CycleOps PowerBeam Pro La tecnología de resistencia controlada que incluye el rodillo CycleOps PowerBeam Pro permite gestionar con precisión la intensidad del entrenamiento estableciendo pendientes objetivo o una potencia específi ca. 1.
Página 42
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos manuales con el rodillo CycleOps PowerBeam Pro...(continuación) 6. Pulse y suelte [RESISTANCE JOYSTICK] para cambiar el tipo de resistencia de potencia objetivo a pendiente objetivo. La pendiente mide la inclinación de la subida simulada. Puede elegir un valor entre 0 y 10 para la pendiente. Mientras mayor sea el número, mayor inclinación tendrá...
Página 43
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos diseñados con la bicicleta de interior CycleOps 400 Los entrenamientos se pueden crear mediante el software PowerAgent y se pueden guardar en Joule para utilizarlos en la bicicleta de interior 400 Pro. La ventaja de los entrenamientos diseñados sobre los entrenamientos manuales es que la resistencia cambiará...
Página 44
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos diseñados con la bicicleta de interior CycleOps 400...(continuación) La pendiente mide la inclinación de la subida simulada. Puede elegir un valor entre 0 y 25 para la pendiente. Mientras mayor sea el número, mayor inclinación tendrá la pendiente por la que está ascendiendo. Mientras se encuentra en modo de pendiente, la bicicleta 400 Pro ofrece la resistencia para la pendiente seleccionada a cualquier velocidad que utilice.
Página 45
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos diseñados con el rodillo CycleOps PowerBeam Pro Los entrenamientos se pueden crear mediante el software PowerAgent y se pueden guardar en Joule para utilizarlos en el rodillo PowerBeam Pro. La ventaja de los entrenamientos diseñados sobre los entrenamientos manuales es que la resistencia cambiará...
Página 46
Capítulo 5: Entrenamientos Uso de entrenamientos diseñados con el rodillo CycleOps PowerBeam Pro...(continuación) La pendiente mide la inclinación de la subida simulada. Puede elegir un valor entre 0 y 10 para la pendiente. Mientras mayor sea el número, mayor inclinación tendrá la pendiente por la que está ascendiendo. Mientras se encuentra en modo de pendiente, PowerBeam Pro ofrece la resistencia para la pendiente seleccionada a cualquier velocidad que utilice.
Página 47
Capítulo 5: Entrenamientos Pausar, guardar o eliminar un entrenamiento Un entrenamiento, al igual que cualquier sesión se puede pausar, guardar o eliminar. 1. Mantenga pulsado [MODE] para acceder a la pantalla Ride Paused (Sesión en pausa). 2. Pulse [JOYSTICK] hacia arriba/abajo para resaltar Pause, Stop and Save (Pausar, detener y guardar) o Stop and Delete (Detener y eliminar) el entrenamiento.
Página 48
Capítulo 6: Sensores Configuración de los sensores de potencia Joule 3.0 es compatible con muchos sensores ANT+, cada uno de ellos con un código exclusivo. Se entiende como sensor cualquier medidor de potencia, sensor de cadencia, sensor de velocidad, banda de frecuencia cardíaca y unidad de resistencia CycleOps compatible con ANT+. Es necesario emparejar el dispositivo Joule 3.0 con cada sensor para garantizar un funcionamiento correcto.
Página 49
Capítulo 6: Sensores Confi guración de los sensores de potencia...(continuación) Menu Menu PowerSensor1 Power Sensor > Activate Sensor > Select Sensor Start Pairing g g > > - PowerSensor1 > > Name: > PowerSensor1 Sensor ID: > > > > >...
Página 50
Capítulo 6: Sensores Puesta a cero manual del sensor de potencia Al igual que se hace con una báscula de cocina, es posible que los sensores de potencia presenten una desviación que hay que corregir mediante la puesta a cero. Esto puede deberse a grandes cambios de temperatura que afectan a la potencia y que, con frecuencia, hacen que se registre un valor de potencia incluso en deslizamiento libre.
Página 51
Capítulo 6: Sensores Configuración de sensores de cadencia Joule 3.0 es compatible con muchos sensores de cadencia ANT+, cada uno de ellos con un código exclusivo. Es necesario emparejar el dispositivo Joule 3.0 con cada sensor para garantizar un funcionamiento correcto. Una vez configurados, es posible gestionar los sensores mediante el software PowerAgent.
Página 52
Capítulo 6: Sensores Configuración de los sensores de velocidad Joule 3.0 es compatible con sensores ANT+, cada uno de ellos con un código exclusivo. Es necesario emparejar el dispositivo Joule 3.0 con cada sensor para garantizar un funcionamiento correcto. Una vez configurados, es posible gestionar los sensores mediante el software PowerAgent.
Página 53
Capítulo 6: Sensores Configuración de sensores de frecuencia cardíaca Joule 3.0 es compatible con sensores de frecuencia cardíaca ANT+, cada uno de ellos con un código exclusivo. Es necesario emparejar el dispositivo Joule 3.0 con cada sensor para garantizar un funcionamiento correcto. Una vez configurados, es posible gestionar los sensores mediante el software PowerAgent.
Página 54
Capítulo 6: Sensores Configuración de sensores de unidad de resistencia Joule 3.0 es compatible con unidades de resistencia electrónica (RU) CycleOps que se encuentran en la bicicleta de interior CycleOps 400 Pro y en el rodillo PowerBeam Pro. Para realizar el empa- rejamiento, es necesario desenchufar las unidades de resistencia electrónica CycleOps durante 5 segundos y, a continuación, volver a enchufarlas.
Página 55
Capítulo 6: Sensores Calibración manual en rodillo CycleOps PowerBeam Pro Si utiliza un medidor de potencia como, por ejemplo, PowerTap, puede realizar una calibración manual para calibrar con mayor precisión el aparato de entrenamiento CycleOps PowerBeam Pro. Nota: el medidor de potencia se debe emparejar con Joule 3.0 antes de llevar a cabo la calibración manual.
Página 56
Capítulo 6: Sensores Calibración de rodadura del rodillo CycleOps PowerBeam Pro La unidad de resistencia CycleOps PowerBeam Pro está calibrada en fábrica. Esto le permite medir con precisión la potencia utilizando una tecnología similar a un medidor PowerTap. La resistencia a la rodadura se calibra en cada unidad de resistencia individual, pero puede variar dependiendo del tipo de cubierta, de la presión de la rueda, de la presión de mordaza y de otras condiciones.
Página 57
(Calibración superada). Nota: si no espera los dos minutos completos o se produce cualquier otro incidente durante la calibración aparecerá el mensaje “Calibration Failed” (Calibración fallida) y será necesario volver a repetir la calibración. Nota: si persiste el fallo de calibración, póngase en contacto con Saris Cycling Group en el teléfono 1-800-783-7257.
Página 58
Heart Rate Sensor: > - None > 02096 > Wheel Circumference: Tor ue ffset Add ANT+ > > > - None > > > Heart Rate Sensor: < Back Auto Zero (Y or N): > 02096 RU Sensor > > - None >...
Página 59
> Workouts > History PowerTest > Capítulo 7: Configuración de CycleOps Joule™ 3.0 Preferences > > Setup > Sensors > Main Configuración de fecha y hora < Exit Menu La fecha y hora de Joule 3.0 se puede ajustar mediante el software PowerAgent > configurar dispositivo.
Página 60
Capítulo 7: Configuración de CycleOps Joule™ 3.0 Configuración de la pantalla Es posible personalizar la pantalla de Joule 3.0 de acuerdo con las preferencias de visualización. Es posible utilizar el software PowerAgent para cambiar la configuración. 1. Pulse y suelte [MODE] hasta que se muestre el modo Menu (Menú). 2.
Página 61
Capítulo 7: Confi guración de CycleOps Joule™ 3.0 Confi guración de la pantalla...(continuación) Menu Displa Display y > Backlight Level: Backlight Time (sec): 10 10 Contrast: > > Zero averaging: > With > Power Avg (sec): > > Cadence Avg (sec): >...
Página 62
Capítulo 7: Confi guración de CycleOps Joule™ 3.0 Confi guración de la pantalla...(continuación) Menu Displa Display y > Backlight Level: Backlight Time (sec): 10 10 Contrast: > > Zero averaging: > With > Power Avg (sec): > > Cadence Avg (sec): >...
Página 63
Capítulo 7: Confi guración de CycleOps Joule™ 3.0 Confi guración de la memoria Joule 3.0 dispone de 4 MB de memoria interna para el almacenamiento de actividades, historial y entrenamientos. Consulte Capítulo 1: Gestión de datos para conocer más detalles. Menu Menu End Ride Time (min):...
Página 64
Capítulo 7: Confi guración de CycleOps Joule™ 3.0 Confi guración del modo de Joule™ Menu CPU Mode > > > > > Record Control Speed Speed Speed > Sleep Time: > > Power Avg (sec): > > Power Zeros: > With >...
Página 65
01:00 > Odometer > 512356 > Reset Odometer > > Power Avg (sec): > Designed in: > Madison, WI by > Saris Cycling Group > 800-783-7257 > > Speed Avg (sec): > > Language: > English > Units: > English >...
Página 66
Capítulo 8: Confi guración del usuario Confi guración del perfi l de usuario La confi guración de un perfi l de usuario es importante a fi n de que la información que muestra Joule 3.0 sea lo más precisa posible. Es posible confi gurar y gestionar un perfi l de usuario mediante el software PowerAgent.
Página 67
Capítulo 8: Confi guración del usuario Confi guración del perfi l de usuario...(continuación) Menu Menu Power Zones Heart Rate Zones > > Zone Zone Upper Limit Upper Limit > > 1: Recovery 1: Recovery > > > > 2: Endurance 2: Endurance >...
Página 68
Capítulo 9: Historial Sesiones anteriores El historial de sesiones anteriores permite comparar cualquier sesión con los valores medios durante un período de 2 semanas, 4 semanas, 8 semanas, 6 meses o 12 meses antes de la sesión seleccionada. Nota: la sesión seleccionada no se incluye para realizar la media de los valores. 1.
Página 69
Capítulo 9: Historial Historial de máximos Los informes del historial de máximos permiten realizar comparaciones entre los valores máxi- mos logrados en un período de tiempo seleccionado y los valores medios conseguidos en dicho período. 1. Pulse y suelte [MODE] hasta que se muestre el modo Menu (Menú). 2.
Página 70
Capítulo 9: Historial Historial de totales Los informes del historial de totales permiten realizar comparaciones entre los totales logrados en un período de tiempo seleccionado y los valores medios conseguidos en dicho período. 1. Pulse y suelte [MODE] hasta que se muestre el modo Menu (Menú). 2.
Página 71
Sensors, Select Sensor, Calibration. Ponga a cero el buje manualmente. Ahora se muestra el par. Si el procedimiento de puesta a cero del par no consigue calibrar la unidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Saris Cycling Group en el 1-800-783-7257. La velocidad parece incorrecta ·...
Página 72
La consola y la banda pectoral son resistentes al agua, no herméticos. Evite un contacto prolongado con el agua y no coloque el dispositivo CycleOps Joule 3.0 o sus componentes bajo el agua, ni bajo un chorro de agua de alta presión.
Página 73
Capítulo 11: Precauciones importantes Advertencias sobre la batería: • Cargue la batería a una temperatura comprendida entre 0 y 45 grados centígrados. • No sumerja la batería en agua o agua de mar y manténgala en un lugar fresco y seco cuando no la utilice durante un período de tiempo.
Página 74
Capítulo 11: Precauciones importantes Memoria USB Si varios usuarios utilizan Joule 3.0 en casa, un club o un gimnasio hay disponible un kit de accesorios multiusuarios que permite almacenar los datos, perfiles de usuario y configuraciones en cualquier memoria USB convencional. Declaración de conformidad con FCC: Declaración de conformidad para FCC e Industry Canada: “Este dispositivo es compatible con la normativa de Industry Canada y el Apartado 15 de FCC.
Página 75
Capítulo 12: Especificaciones técnicas de CycleOps Joule™ 3.0 CARACTERÍSTICAS: JOULE 3.0 CARACTERÍSTICAS: JOULE 3.0 Dimensiones de la unidad, 90mm ancho, 86,4mm alto, Sí ancho x alto x largo: 32,5mm largo Potencia normalizada Sí Tamaño de pantalla, ancho x alto: 3,0 pulgadas (76,2 mm) en diagonal Temperatura Sí...
Página 76
Capítulo 13: Garantía de CycleOps Joule™ 3.0 El comprador original de CycleOps Joule 3.0 cuenta con la garantía de que el dispositivo no tiene defectos en los materiales y mano de obra. La cobertura de garantía sólo es válida para el comprador original y será...
Página 77
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento Intensidad absoluta 1. El valor de intensidad real. Por ejemplo, 300 watios, 175 latidos por minuto, o un 7 en un gráfico de RPE de 1 a 10. Velocidad angular 1. La velocidad a la que gira un objeto en rotación. 2. La velocidad de giro expresada en unidades de ángulo por unidad de tiempo como, por ejemplo, grados por segundo.
Página 78
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento Fuerza 1. Una magnitud vectorial que produce una aceleración del cuerpo de la dirección en que se aplica. 2. Empuje. 3. La cantidad de presión aplicada a los pedales o al buje trasero. 4. Una medida de la fuerza.
Página 79
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento Kilocaloría o Kcal 1. 1.000 calorías. 2. Una unidad de energía equivalente a la necesaria para elevar 1 ˚C la temperatura de 1 kg o 1 litro de agua. 3. Una medida de la cantidad de energía en los alimentos. 4. En la etiquetas alimentarias de EE.UU.
Página 80
Capítulo 14: Defi nición de términos comunes de entrenamiento Umbral de lactato > 1 mM 1. El valor de potencia o intensidad de ejercicio en que el lactato en sangre es igual a 1 mM respecto a la línea de base en reposo. 2. Una intensidad de ejercicio considerada dura. 3. El punto medio de la zona de entrenamiento de umbral de lactato.
Página 81
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento Periodización 1. División de un entrenamiento o programa de carreras en periodos distintos donde se desarrollan diferentas cualidades importantes para el desarrollo global del ciclista. 2. La idea consiste en que las adaptaciones al entrenamiento se optimizan mediante periodos de trabajo duro que superan la carga de entrenamiento media a la que está...
Página 82
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento Clasificación de esfuerzo percibido (PE o RPE) 1. La clasificación de esfuerzo o intensidad alcanzada típicamente por un individuo en una escala de 1 a 10 donde 1 equivale a reposo y 10 equivale a esfuerzo máximo o supremo. 2. La clasificación de esfuerzo o intensidad alcanzada por un individuo en una escala de 6 a 20, donde 6 equivale a reposo y se supone que corresponde a una frecuencia cardíaca de 60 latidos por minuto y 20 equivale a un esfuerzo máximo o una frecuencia cardíaca de 200 latidos por minuto.
Página 83
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento Esfuerzo o respuesta 1. Una medida indirecta de la intensidad de ejercicio como, por ejemplo, la respuesta cardiovascular (frecuencia cardíaca), metabólica o psicológica a un valor de potencia dado. 2. Una medida de la carga de entrenamiento total o del trabajo realizado basada en la respuesta de una persona a un entrenamiento o ejercicio y no en el trabajo real.
Página 84
Capítulo 14: Definición de términos comunes de entrenamiento VO2 Máx. 1. La cantidad máxima de oxígeno que puede consumir y procesar una persona medida en litros de oxígeno por minuto (absoluto) o en mililitros de oxígeno por minuto y por kilogramo de peso corporal (valor normalizado al peso corporal).